Хотели спокойно доехать до Праги, а попали в настоящее квест-приключение. Высадка в чистом поле, незнакомый язык и поезд в неизвестность. Но всё закончилось хорошо!
Я люблю поезда. Это мой самый любимый вид транспорта.
Помимо всех прочих достоинств, наверное, главным для меня было, перефразируя Бориса Бритву из культового фильма Гая Ричи "Большой куш", — поезд — это надёжность.
И железнодорожный транспорт всегда оправдывал мою веру в него до одного весеннего дня... И произошёл этот случай в Чехии.
Мы с другом решили побывать в Праге. И (смотри статью "Когда отпуск начинается с паники и крика: “Где поезд?!") не по плану всё пошло уже на вокзале в Ярославле. Тут бы нам и напрячься, но счастливо разрешённая ситуация с доставкой нас в Москву внушила нам чувство, что это всё было досадное недоразумение, и дальше всё будет хорошо.
Итак, мы благополучно прибыли в столицу. Пришлось немного побегать и поискать вызванное такси, но в остальном благополучно переместились в аэропорт. Благополучно сели в самолёт и прибыли на нём в Карловы Вары.
В Карловых Варах нам надо было сесть на поезд (естественно, с заранее забронированными билетами), который должен был доставить нас в конечный пункт — Прагу.
Вокзал мы нашли без проблем (спасибо современным технологиям в лице оффлайн-карт), дождались нужного поезда, загрузились в него и уже совсем расслабились — ну, теперь-то уже ничего не может произойти! Казалось бы... но нет.
Примерно минут через 30–40 пути поезд неожиданно остановился. Посмотрев в окошко, мы увидели какой-то очень-очень захолустный полустаночек. И тут в вагон зашёл проводник и сказал несколько фраз по-чешски.
После чего немногочисленные пассажиры встали со своих мест и направились к выходу. Мы с товарищем, естественно, остались сидеть, так как пейзаж за окном никак не напоминал столицу страны.
Видя, что в вагоне остались два пассажира, которые не собираются выходить, кондуктор подошёл к нам и что-то ещё раз сказал по-чешски.
Мы по-русски и по-английски попытались объяснить, что ни слова не поняли. А также, что мы здесь выходить не хотим. Мы ещё не приехали туда, куда нам надо. Ферштейн, товарищ?!
Минут пять мы преодолевали языковой барьер, и в итоге железнодорожник на ломаном-переломанном английском, помогая себе жестами, смог донести до нас тот простой факт, что поезд дальше не пойдёт и нам надо освободить вагон, выйти и пересесть на другой поезд.
Почему мы, несмотря на купленные билеты, не можем ехать дальше и нам надо невесть где вылезать и на что-то там пересаживаться, конечно, осталось загадкой.
В общем, в полном недоумении мы вылезли из вагона, и состав, весело погудев нам на прощание, исчез вдали. Пока мы оглядывались по сторонам и чесали в затылках, раздумывая, чего делать дальше, подошёл другой поезд. Народ на платформе начал грузиться в него.
Тот это поезд, который нам нужен, или не тот? Идёт ли он в Прагу или в село Нижние Козюли — выяснять времени не было, и мы, поддавшись стадному чувству, полезли внутрь вместе со всеми.
И уже внутри начали пытаться выяснить — в какие, собственно, края нас везут. Как вы уже поняли, мы с товарищем были те ещё полиглоты, поэтому выяснение продвигалось не очень успешно. Мы шли по составу и обращались к одному пассажиру за другим. Но на все наши робкие "Do you speak English?" не говоря уж о почти безнадёжных "Do you speak Russian?" все только отрицательно мотали головой.
Начиная терять надежду хоть как-то прояснить ситуацию и уже совсем готовые смириться и отдаться на волю судьбы, мы с другом остановились и стали обсуждать, что будем делать, если нас всё-таки привезут не туда, куда нам надо. И уже постановили, что куда бы ни занёс нас ветер странствий, мы первым делом ищем место для ночлега, и уже с утра (а дело близилось к ночи) решаем, как будем выбираться. Ну, типа — утро вечера мудренее, и всё такое.
Но тут высшие силы сжалились над нами. И сидящая неподалёку женщина неожиданно на довольно неплохом русском языке обратилась к нам и спросила — куда нам надо попасть?
Мы, не веря своему счастью, сказали, что в Прагу. И тут оказалось, что мы не угадали с поездом от слова "совсем". И состав, в котором мы находились, ехал чуть ли не в противоположную сторону — куда-то к границе с Германией.
На наш вопрос, что же нам теперь делать, женщина сказала, что сейчас будет выходить, и нам нужно выйти вместе с ней. И там она уже нам покажет, на какой поезд нужно садиться.
Она нам показала. Мы сели в указанный поезд и наконец, спустя часа полтора, добрались до Праги.
Да. Ещё эта женщина раскрыла нам секрет, почему же нас высадили из поезда. Оказалась это обычная практика на чешских железных дорогах: если на каком-либо поезде едет слишком мало народа, то немногочисленных его пассажиров высаживают посередине дороги, и они объединяются с пассажирами следующего идущего состава. В общем, из двух полупустых поездов таким образом получается один полный. Такая вот европейская практичность, стоившая нам с товарищем нескольких преждевременно нажитых седых волос.
Женщина, кстати, очень удивлялась, почему мы не поехали из Карловых Вар автобусом. И мы тщетно пытались объяснить, что по нашему глубокому, до этого момента, убеждению с автобусом много чего могло приключиться — спущенное колесо, закончившийся бензин, попадание в аварию наконец, а с поездом ничего случиться не могло. У нас в России он всегда выходил из пункта А и, с неизбежностью восхода солнца по утрам, прибывал в пункт Б.
И мы ещё ругаем РЖД! :))
P.S. Вряд ли наша добрая спасительница, у которой впопыхах мы не узнали даже имя, прочитает эту статью. А мне очень хотелось бы сказать ей ещё раз — большое спасибо! И что-нибудь ей подарить на память о двух растерянных туристах из России.
#путешествия #путешествиенапоезде #историиопутешествиях #личныйопыт #поездкаевропе #поездкавпрагу #чехия #туризмевропа #курьёзывпутешествиях #путешествия2025 #поездочехия #поездкарловыварыпрага #запискипутешественника #поездкипоевропе #пригоды #приключениявпути