В этой статье можно рассказать, как медведь как символ встречается в пословицах разных народов. Можно сравнить, как различные культуры воспринимают медведя, какие черты и качества ему приписывают: силу, опасность, независимость, мудрость, гордость.
В этой статье можно рассказать, как медведь как символ встречается в пословицах разных народов. Можно сравнить, как различные культуры воспринимают медведя, какие черты и качества ему приписывают: силу, опасность, независимость, мудрость, гордость.
...Читать далее
В этой статье можно рассказать, как медведь как символ встречается в пословицах разных народов. Можно сравнить, как различные культуры воспринимают медведя, какие черты и качества ему приписывают: силу, опасность, независимость, мудрость, гордость.
Русские пословицы:
- С медведем шутки плохи.
- Медведя учат плясать, да он всё в лес глядит.
- Не буди медведя, пока спит — себе дороже выйдет.
- Медведь меду наестся, а потом и лапу полижет.
- И медведь пляшет, коли хорошо попросить.
Английские пословицы:
- Don't poke the bear.
(Не дразни медведя.)
Французские пословицы:
- Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.
(Не продавай шкуру медведя, прежде чем убить его.)
— аналог русской "Не дели шкуру неубитого медведя".
Немецкие пословицы:
- Bärenkräfte haben.
(Иметь медвежью силу.)
— говорят о сильном человеке.
Шведские поговорки:
- Att väcka en björn som sover.
(Разбудить спящего медведя.)
— значит вызвать себе большие неприятности.
Китайская пословица:
- 熊瞎子掰苞米 — "Медведь кукурузу рвёт"
(Бездумно хватает всё подряд, не понимая, что делает.)
Итальянская пословица:
- Non si può prendere l’orso senza andare nella tana.
(Нельзя поймать медведя, не зайдя в его логово.)
— риск нужен для достижения цели.
Финская поговорка:
- Karhu ei kumarra.
(Медведь не кланяется.)
— о гордом, независимом характере.
Японская пословица:
- 熊の胆 (くまのい, "кума-но-и")
— "Желчь медведя" символизирует небывалую смелость и мужество.
Арабская пословица:
- "Дразнишь медведя — зови прощальную молитву."
— про опасные игры с сильным противником.
Скандинавские (норвежские) поговорки:
- Å vekke bjørnen som sover.
(Разбудить спящего медведя.)
— идентично шведской, значит навлечь беду.
Монголы говорят:
- "Не бегай быстрее медведя, беги умнее медведя."
— важность хитрости и ума, а не только скорости или силы.