Найти в Дзене
KartoshkaFrei

Как я поступила в немецкий университет и устроилась на работу

Привет! Меня зовут Катя, и вот уже больше полугода я учусь на магистратуре “Цифровые медиа и общество” в Университете Бремена. В этой статье хочу рассказать о том, что отказ по стипендии — это не приговор, а бюджетно поступить и учиться — реально. Читайте подробнее про учебу в немецкоязычных странах в нашем посте Летом 2024-го года я закончила бакалавриат по журналистике с отличием в Высшей школе экономики в Москве. На протяжении четырёх лет учёбы я участвовала во многих университетских проектах, волонтёрила и работала почти на полную ставку менеджером проектов в сфере благотворительности, медиа и ивентов. Учиться и жить за границей я планировала давно: с самого детства учила английский и много путешествовала. В 2020-м году я поступила в Университет Варшавы на бакалавриат, но поехать не получилось из-за пандемии, поэтому я осталась в России. На третьем курсе мне удалось поучаствовать в программе международной студенческой мобильности Вышки и поучиться полгода в маленьком баварском горо
Оглавление

Привет! Меня зовут Катя, и вот уже больше полугода я учусь на магистратуре “Цифровые медиа и общество” в Университете Бремена. В этой статье хочу рассказать о том, что отказ по стипендии — это не приговор, а бюджетно поступить и учиться — реально.

Читайте подробнее про учебу в немецкоязычных странах в нашем посте

Про жизнь до поступления

Летом 2024-го года я закончила бакалавриат по журналистике с отличием в Высшей школе экономики в Москве. На протяжении четырёх лет учёбы я участвовала во многих университетских проектах, волонтёрила и работала почти на полную ставку менеджером проектов в сфере благотворительности, медиа и ивентов.

-2

Учиться и жить за границей я планировала давно: с самого детства учила английский и много путешествовала. В 2020-м году я поступила в Университет Варшавы на бакалавриат, но поехать не получилось из-за пандемии, поэтому я осталась в России.

На третьем курсе мне удалось поучаствовать в программе международной студенческой мобильности Вышки и поучиться полгода в маленьком баварском городе Германии — в Католическом университете Айхштетта-Ингольштадта. Это стал мой первый опыт долгосрочной жизни за рубежом. Организация мобильности была сложной, но эти шесть месяцев в Германии стали невероятным опытом, который помог мне понять, подходит ли мне жизнь за рубежом и конкретно в Германии. Там же я выучила немецкий до уровня В1 и поняла, как работает немецкая система образования.

-3

Про подачу на DAAD

Ещё летом, во время мобильности, я начала готовиться к подаче на магистратуру в Германии и стипендию DAAD “Магистратура для всех академических дисциплин”: сдала TOEFL iBT на 109 из 120 баллов и начала искать программы, связанные с медиа и обществом.

Все мои достижения, участие в проектах, волонтёрская деятельность и опыт работы за последние несколько лет соотносились с моим профилем и причинами пойти на магистратуру. Для подачи на стипендию нужны были следующие документы: мотивационное письмо, академическое CV, заполненная таблица с информацией о выбранных программах магистратуры, транскрипт всех оценок на момент подачи, языковой сертификат, школьный аттестат с переводом и иные документы о достижениях. Я также прикладывала транскрипт оценок за время мобильности и рекомендательное письмо от работодателя.

В конце февраля 2024-го года меня пригласили на интервью. 15-минутный разговор прошёл довольно хорошо, но спустя пару дней пришёл отказ. DAAD — одна из самых конкурентных стипендий: в тот год было почти 600 заявок, и отобрали всего 30–40 победителей. Отказ в стипендии стал для меня большим моральным ударом, но я решила всё равно подаваться в университеты и переезжать.

-4
Рассказали в посте, как готовиться к интервью DAAD

Про поступление на магистратуру

Я решила поступать на пять программ:

  • “Цифровые медиа и общество”, Университет Бремена;
  • “Глобальная коммуникация: политика и общество”, Университет Эрфурта;
  • “Национальные и транснациональные исследования: литература, культура, язык”, Университет Мюнстера;
  • “Международные организации и управление кризисами”, Университет имени Фридриха Шиллера в Йене;
  • “Мировые исследования: порядки, политика, культуры”, Университет Билефельда.

По каким критериям я выбрала эти программы:

  • обучение на английском, принимается TOEFL iBT, и не требуется сертификат немецкого языка;
  • интересные мне программы в области digital media, society, communication и смежных тем;
  • отсутствие платы за обучение — только семестровый сбор;
  • нет платы за подачу заявки, и не требуется посредник Uni-Assist.
Как подготовить профиль идеального кандидата – читайте в нашем материале

Почти везде требовались одни и те же документы: транскрипт оценок за бакалавриат, мотивационное письмо, CV, языковой сертификат и школьный аттестат. Ещё я прикладывала подтверждение опыта работы и участия в мобильности. Для Эрфурта я прошла собеседование, а для Мюнстера и Билефельда нужно было написать эссе по заданной теме.
В итоге меня приняли на три программы. В Йену мне просто не хватило кредитов по специальности, а в Билефельд я не подала документы — к тому времени уже были другие приглашения. Программа в Университете Бремена была для меня в приоритете: она идеально соединяла моё образование и опыт работы.

Советы по подготовке документов для поступления в нашем посте

Про визу, переезд и сколько это стоило

Приглашение в Бремен пришло рано — в середине мая 2024-го года, поэтому у меня было много времени до начала ажиотажа по визам. Я оплатила семестровый сбор университета — €335 и начала готовиться к подаче документов на визу, зачислению и переезду.

Из-за отсутствия стипендии мне нужно было оформить блокированный счёт на срок первого учебного года из расчёта €932 в месяц — это €11 208 за год (прим.: сейчас эта сумма увеличилась до €992 в месяц). По прибытии в Германию этот счёт ежемесячно переводит фиксированную сумму на ваш обычный банковский счёт.

Блокированный счёт с комиссиями банка и туристической страховкой на въезд в Германию обошёлся мне в €11 625. С деньгами мне помогли родители и мои накопления. Консульский сбор и комиссия визового центра составили €105.

-5

Уже в середине июня я подалась на визу, но с неполным комплектом документов: было всё, кроме диплома бакалавра, выпуск которого сильно задерживали. После долгого ожидания и переговоров с учебным офисом мне преждевременно выдали диплом на один день — так я смогла сделать заверенную копию в посольстве Германии (эта услуга бесплатна для поступающих в немецкие университеты).

После этого я сразу связалась с присяжным переводчиком, чтобы сделать перевод диплома на немецкий — как для визы, так и для зачисления. Присяжных переводчиков в Москве — три: это специалисты, которые дали присягу в суде в Германии и официально признаются на её территории. В Бремен требовался именно такой перевод, и за него я заплатила €70.

Через неделю после отправки переведённого диплома в посольство мне выдали студенческую визу на год. Оригинал перевода, сшитый с заверенной посольством копией и согласием на зачисление, я через знакомых отправила в Бремен по бумажной почте.

Билет Москва — Стамбул — Бремен обошёлся в €375. Так, 1-го октября 2024-го года, я заселилась в общежитие и начала учёбу.

Про жизнь после поступления

Переезд дался мне легко: я уже знала, как пройти все бюрократические процедуры, как открыть банковский счёт, сделать прописку и страховку. К тому же, мой немецкий значительно улучшился.

Учёба даётся мне легко: похожие курсы и половина текстов к семинарам у меня уже были в бакалавриате в Вышке. Однако стоит отметить, что в Германии большой упор делается на теорию и исследования. После практико-ориентированного бакалавриата мне не хватает творческих проектов.

Бремен — небольшой и немаленький, северный и политически “левый” город. Погода здесь быстро меняется, а влажность высокая. На жизнь уходит около €850 в месяц: €320 за комнату в общежитии, €142 за страховку, €200 на еду, €80 на кафе, €30 за связь и бытовые мелочи, €70 на иные траты. Языковые курсы в Гёте-институте при университете стоят €120 за семестр, а первый курс можно пройти бесплатно.

Спустя три месяца после приезда я нашла работу по специальности: я working student в сфере product marketing в IT-медиа-компании в Гамбурге. Статус студента позволяет работать не более 20 часов в неделю во время учёбы и не более 40 — во время каникул.

Я безумно довольна своей работой: у меня интересные задачи, приятные коллеги и классная корпоративная культура, а зарплата позволяет полностью обеспечивать себя. Иронично, но я зарабатываю больше, чем получала бы по стипендии DAAD. Более того, этот опыт может сыграть решающую роль при трудоустройстве после выпуска.

-6

Советы поступающим в Германию и не только

  • Не идеализируйте учёбу за границей. Здесь тоже бывает много теории и мало практики, есть не самые интересные предметы, а организация порой оставляет желать лучшего.
  • Начинайте собирать достижения, проекты и опыт работы как можно раньше и с учётом ваших интересов и специальности. Это поможет вам составить сильный кейс не только для получения стипендии, но и для поступления и трудоустройства.
  • Найти работу после переезда и обеспечивать себя — реально. Но всё равно нужны средства на первое время, пока не устроитесь.
  • Учите немецкий язык, если собираетесь переезжать в Германию. Его знание поможет в решении бытовых и бюрократических вопросов, а также при поиске работы.

***

А если вы тоже хотите получить образование за рубежом и ищите информацию о том, как поступить в Европу, то переходите в телеграм-канал KatoshkaFrei и читайте советы по всем самым важным вопросам: от выбора программ и подготовки документов до возможностей остаться в стране после получения образования.

🔅Тематические группы от Kartoshka Frei для поступающих по разным направлениям и в разные страны – все ссылки в нашем телеграм-канале

Чат по образованию в Германии: https://t.me/germany_kartoshkafrei