Найти в Дзене
Лягушка TV

О ТОМ, КАК Я В РИМЕ ОБЩАЮСЬ НА ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ:)

Здравствуйте, дорогие подписчики и гости страницы! Я по-прежнему в Риме и его окрестностях. Столько всего вижу красивого, что дух захватывает! При этом в сам город мы не суемся, потому что сегодня хоронят Папу Римского и в центра аншлаг, естественно. Мы продолжаем бродить по окрестностям. А в окрестностях Рима множество феерических мест. Мозг уже зашкаливает от красоты! Я всё снимаю и складываю в копилку. Видео будут! Просто пока нет времени их произвести. Производство одного видео на 8-10 минут требует минимум три часа, а у меня их здесь нет. Но потом обязательно. Дождитесь, пожалуйста! Мне немножко смешно то, как это всё происходит. Почему-то местный народ в шоке от того, что я хорошо и почти без акцента говорю на итальянском. Так быть не должно, с местной точки зрения! То есть ты итальянка - говоришь на итальянском. Ты иностранка - говоришь на английском. А это что вообще? Шпионка какая-то непонятно чья! Зачем она понимает всё то, что мы говорим?:)!! При этом местные считают, ест

Здравствуйте, дорогие подписчики и гости страницы!

Я по-прежнему в Риме и его окрестностях. Столько всего вижу красивого, что дух захватывает! При этом в сам город мы не суемся, потому что сегодня хоронят Папу Римского и в центра аншлаг, естественно. Мы продолжаем бродить по окрестностям.

А в окрестностях Рима множество феерических мест. Мозг уже зашкаливает от красоты!

Я всё снимаю и складываю в копилку. Видео будут! Просто пока нет времени их произвести. Производство одного видео на 8-10 минут требует минимум три часа, а у меня их здесь нет. Но потом обязательно. Дождитесь, пожалуйста!

Мне немножко смешно то, как это всё происходит.

Почему-то местный народ в шоке от того, что я хорошо и почти без акцента говорю на итальянском.

Так быть не должно, с местной точки зрения!

То есть ты итальянка - говоришь на итальянском. Ты иностранка - говоришь на английском. А это что вообще? Шпионка какая-то непонятно чья! Зачем она понимает всё то, что мы говорим?:)!!

При этом местные считают, естественно, что я француженка (с мужем мы же по-французски разговариваем). Про русскость даже никто и не догадывается:))

Я уже всем своим написала, все ржут:)

Я не говорю итальянцам, что я русская. Не потому что не хочу, а потому что им невозможно объяснить, как это я, русская, повседневно общаюсь на французском и при этом ещё без проблем перехожу на итальянский (так не бывает, с их точки зрения. Это только у шпионов).

Вот приведу вам пример.

Когда мы ходили в папских базиликах через святые двери, в Санта Мария Маджоре епископ благословлял. Ну мы и встали до кучи с мужем на благословение. Ну а что? Одна польза!

Подходим, короче. Он что-то такое пытается нам по-французски сказать, когда понимает, что мы из Парижа. Я ему отвечаю на итальянском. А он такой:

- Как это вдруг ты так хорошо поговоришь на итальянском?

Отвечаю: Я лингвист.

Нучо, правда. Я даже не просто лингвист-романист, а PhD, кандидат филологических наук. Почему бы мне не говорить хорошо на своих романских языках, которые являются моей первой в жизни специализацией?

Но у меня складывается неприятное впечатление, что слово лингвист епископу неизвестно, потому что он ржет, как если бы я ему говорила, что я инопланетянин.

Ну ок, епископ старенький, претензий нет. Благословил, и спасибо.

Но сегодня римейк.

Поехали смотреть фрески этрусков в Тарквинии (фрески такие, что я вам покажу, все будете рыдать. Это просто отвал башки. Я просто не хочу портить целостность вашего впечатления, пока не имею времени нормально это сделать).

Мужик продаёт перед входом копии этрусских скульптур. Я с ним потусила немного, пока Жоэль парковался. Мужик такой:

-Вы откуда?

- Из Парижа, - говорю (не будешь же ему всё остальное о себе рассказывать, его кондратий хватит).

А он опять, как епископ:

- А почему так хорошо по-итальянски говорите?

- Я лингвист, - отвечаю я тупо.

Мужик тоже ржет, как и епископ.

Я не понимаю!

Может, кто-то мне объяснит? В Италии что, нет понятия "лингвистика"? Или слово слишком умное? В чем дело-то? Что смешного в том, что я говорю?

Рассказала тут это сыну.

Сын:"Почему ты им не сказала, что ты русская? Представляешь, какой бы у них был разрыв шаблонов! Приходит парижанка, разговаривает с ними на итальянском, а потом они понимают, что она из Москвы:)"

Я ему: "Нет.

Они даже не понимают, как парижанка может говорить на итальянском. Если они узнают, что я ещё и русская, у них просто инсульт случится от когнитивного диссонанса. А я не хочу. Пусть себе живут спокойно:)"

Честно вам скажу, не люблю примитив. Типа я сейчас возьму ИИ-переводчик и буду крутой. Не будешь ты крутой, зайка.

Никогда не будет у этой ИИ-деятельности харизмы и роскоши человеческого интеллекта и креатива. Это как пластиковые помидоры. Что такое языковое ИИ по сравнению с настоящим полиглотом? Убожество.

Сравните адепта ИИ с бегающими от ужаса глазами, воткнутыми в телефон, и натурального полиглота, который сидит, откинувшись на спинку кресла с бокалом шампанского и говорит... на одном, другом, третьем, четвёртом... ну что, кто победил?

Помню, один раз сдавала я в молодости экзамен на "политический французский" в какой-то конторе, по-моему, КМО (Комитет молодёжных организациий). Мы все, филологи, подрабатывали переводчиками фриланс, но для этого нужны были аккредитации.

И вот сижу в очереди на экзамен, а передо мной какой-то мужик идёт отвечать.

И ему дают фразу на перевод:

- Посмотрите, с какой лёгкостью он одерживает победу.

А эту фразу дико сложно перевести на французский. Там глагол побеждать (vaincre) не имеет настоящего времени. Нужно составить фразу с аналогом, да ещё так, чтобы было красиво.

А мужик снисходительно откидывается на спинку стула и говорит им:

- Regardez avec quelle aisance il prend le dessus.

Я пишу это для тех, кто кто владеет французским, перевести это невозможно.

Но смысл примера в том, что всегда нужна обалденная тонкость.

И легкость еще нужна, да, та самая, которая позволяет побеждать. Лёгкость - это самое важное. Не натужно с телефоном:), а легко и красиво, с улыбкой, скользя с языка на язык. И чтобы без акцента ещё, блин:)

Но эти ваши итальянцы как будто этого не понимают. Им объяснили, что есть английский, на котором они что-то лопочут с чудовищным акцентом, а больше ничего нет. И лингвистики нет, они про неё даже и не слышали!

Жду ваши соображения, почему так происходит в моей премного любимой Италии:)

Впрочем, может, и у вас в стране так же, не только в Италии?:)

#lola_elistratova #frencheyes #lagushkatv