Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Интересный

Закат цивилизации на папирусе: Как Египет забыл свои иероглифы

Египетские иероглифы – одна из древнейших и самых долгоживущих систем письма в истории человечества. Возникнув за тысячелетия до Римской империи, они пережили ее становление, но исчезли в ее последние десятилетия. Как могла система письма, просуществовавшая более трех тысяч лет, быть полностью забыта? Эта статья, основанная на анализе исторических данных, исследует причины угасания иероглифической традиции в римском Египте, прослеживая путь от монументальных надписей до полного забвения. В храме Исиды на острове Филе сохранилась последняя известная иероглифическая надпись. Она гласит: "Пред Мандулисом, сыном Гора, рукой Несметерахема, сына Несметера, Второго жреца Исиды... на веки вечные. Слова, изреченные Мандулисом, владыкой Абатона, великим богом". Демотическая (более поздняя форма египетского письма) панель под надписью указывает дату: день рождения Осириса, его празднество посвящения, 110 год [эры Диоклетиана], что соответствует 24 августа 394 года нашей эры. Египетские иероглифы
Оглавление

Египетские иероглифы – одна из древнейших и самых долгоживущих систем письма в истории человечества. Возникнув за тысячелетия до Римской империи, они пережили ее становление, но исчезли в ее последние десятилетия. Как могла система письма, просуществовавшая более трех тысяч лет, быть полностью забыта? Эта статья, основанная на анализе исторических данных, исследует причины угасания иероглифической традиции в римском Египте, прослеживая путь от монументальных надписей до полного забвения.

Последняя надпись и величие иероглифов

В храме Исиды на острове Филе сохранилась последняя известная иероглифическая надпись. Она гласит: "Пред Мандулисом, сыном Гора, рукой Несметерахема, сына Несметера, Второго жреца Исиды... на веки вечные. Слова, изреченные Мандулисом, владыкой Абатона, великим богом". Демотическая (более поздняя форма египетского письма) панель под надписью указывает дату: день рождения Осириса, его празднество посвящения, 110 год [эры Диоклетиана], что соответствует 24 августа 394 года нашей эры.

Египетские иероглифы, вероятно, возникли в XXXIII веке до нашей эры, за два с половиной тысячелетия до основания Рима. Они просуществовали вплоть до последних десятилетий Западной Римской империи. Из современных систем письма только китайские иероглифы могут сравниться по долговечности с египетскими. Наш собственный алфавит уступает им на тысячу лет.

Природа и эволюция иероглифического письма

Иероглифы использовались преимущественно в религиозных и погребальных целях. Они задумывались как монументальные, вечные письмена; каждый знак представлял собой миниатюрное произведение искусства. К тому времени, когда Египет стал римской провинцией, архаичная форма египетского языка, закодированная в иероглифах, насчитывала уже почти две тысячи лет.

Однако сама система письма продолжала развиваться. Со времен правления последнего фараона-египтянина, за три столетия до римского завоевания, количество знаков выросло примерно с 750 до нескольких тысяч. Знаки стали ассоциироваться с большим количеством фонетических значений, чем когда-либо прежде, и использоваться все более сложными и изощренными способами. Кульминацию этих тенденций можно наблюдать в храме в Эсне, где один гимн римской эпохи написан исключительно знаками крокодила, а другой – знаками барана.

Иероглифы в римскую эпоху: От официальных надписей до храмовых текстов

Несмотря на смену власти, иероглифы продолжали использоваться. Корнелий Галл, первый римский наместник Египта, увековечил подавление восстания надписью на латыни, греческом и египетскими иероглифами. Иероглифические тексты высекались на обелисках по заказу императоров Домициана и Адриана. Во времена правления Траяна в городе Оксиринхе работало не менее пяти профессиональных резчиков иероглифов.

Однако основным местом сосредоточения иероглифических текстов в римском Египте были храмы. Эти тексты включали:

  • Гимны богам.
  • Описания праздничных ритуалов.
  • Пересказы мифов.
  • Множество других традиционных форм письменности.

Объем этих текстов мог быть значительным. Современное издание иероглифов римской эпохи из храма Хатхор в Дендере насчитывает почти 2000 страниц; тексты из храма в Эсне занимают более 1000 страниц.

Храмы под властью Рима: Покровительство и упадок

Подобно царям из династии Птолемеев до них, римские императоры выступали покровителями храмов, поддерживая крупные строительные проекты в Эсне, Филе и многих других святилищах. На храмовых рельефах они изображались в образе фараонов, совершающих древние ритуалы, обеспечивающие сохранение Египта и миропорядка.

Народное почитание богов в храмах оставалось сильным. Например, в ранний имперский период храмы Мемфиса продавали верующим огромное количество животных для жертвоприношений. Считается, что катакомбы в Саккаре, на другом берегу Нила, содержат более четырех миллионов мумифицированных ибисов и полмиллиона мумифицированных соколов.

Несмотря на это, храмы римского Египта были лишь тенью тех экономических центров силы, которыми они когда-то являлись. Во времена правления Рамзеса III великий храм Амона в Карнаке владел почти 283 280 гектарами плодородной земли (700 000 акров), 421 000 голов скота и 65 городами, помимо многого другого. Хотя ни один храм птолемеевского периода не мог похвастаться такими ресурсами, цари по крайней мере предоставляли храмам финансовую и административную автономию.

Римляне, напротив, систематически ставили храмы под контроль государства, конфискуя большую часть их владений и заставляя полагаться на государственные субсидии. Социальные привилегии жрецов также были урезаны. Всякая имперская поддержка храмов прекратилась после обращения императора Константина в христианство. Максимин Даза, правивший с 310 по 313 год, был последним императором, чье имя было начертано на стене храма.

Упадок храмов и исчезновение иероглифов

Храмы стремительно приходили в упадок на протяжении III и IV веков нашей эры. Храм в Луксоре был превращен в легионерскую крепость во времена правления Диоклетиана. Примерно в то же время внутри заупокойного храма Рамзеса III выросла деревня с церковью.

Разрушение храмовой системы нанесло смертельный удар по иероглифической письменности. Даже в эпоху фараонов менее одного процента населения умело читать и писать иероглифы. Это крошечное меньшинство всегда было сосредоточено в храмах, где и обучали этому письму. После того как греческий язык заменил египетский в качестве административного, только у жрецов оставался стимул изучать древние знаки – а теперь и само жречество исчезало.

Специалистов по иероглифам становилось все труднее найти уже в ранний имперский период. Например, иероглифы на обелиске II века, ныне находящемся в Археологическом музее Флоренции, представляют собой немногим больше, чем случайный набор знаков. Так называемая Бембинская табличка, вероятно, изготовленная для храма Исиды в Риме, была украшена символами, лишь отдаленно напоминающими иероглифы.

Римское восприятие: Любопытство без понимания

Не то чтобы кто-либо из римлян мог отличить подлинные иероглифы от подделки. Многие римляне были заинтригованы иероглифами: остракон (черепок с надписью), найденный в Мединет-Мади, по-видимому, описывает, как император Адриан расспрашивал египетских жрецов о значении знаков. Судя по его трактату "Об Исиде и Осирисе", Плутарх был знаком со значениями по крайней мере нескольких иероглифов. Херемон Александрийский, один из наставников Нерона, написал утерянный трактат на эту тему. Кто-то, обладавший элементарным пониманием иероглифов, сделал греческий перевод надписей на обелиске в Большом цирке (Circus Maximus) в Риме.

Тем не менее, ни один известный нам греческий или римский автор не утверждал, что умеет читать иероглифы. В целом считалось, что иероглифические знаки являются эмблемами священной мудрости и должны толковаться аллегорически. В Египте были грекоязычные жрецы, которые могли бы исправить это заблуждение, существовали и египетские учебные пособия, которые можно было бы перевести. Но эти возможности были упущены.

Последние проблески знания и окончательное забвение

Единственное египетское сочинение об иероглифах, переведенное на классический язык, было написано слишком поздно. Трактат "Иероглифика", приписываемый жрецу по имени Гораполлон, вероятно, датируется серединой V века нашей эры. Хотя автор знал значения некоторых знаков, многие другие он истолковал неверно и, похоже, не имел представления о том, как знаки могут объединяться в предложения.

К тому времени, когда писал Гораполлон, в Египте, вероятно, уже не осталось никого, кто знал бы об иероглифах значительно больше. Единственными храмами, все еще официально действовавшими, были храмы на острове Филе, оставленные открытыми для умиротворения языческих племен южной пустыни. Вскоре и они будут закрыты. Когда-то в поздней античности изображение бога рядом с последней иероглифической надписью на Филе было изуродовано. Но сами иероглифы – таинственные или просто бессильные – остались нетронутыми.

Заключение

Утрата знаний о египетских иероглифах была сложным процессом, обусловленным комплексом факторов. Ключевую роль сыграл упадок храмов – традиционных центров обучения и использования этого письма, вызванный административной и экономической политикой Рима, а затем и распространением христианства. С исчезновением жречества и отсутствием интереса к передаче этих знаний греко-римскому миру, понимание древних знаков постепенно угасло. Ошибочное восприятие иероглифов как чисто символической системы и отсутствие перевода ключевых текстов довершили дело. Так, одна из самых долговечных систем письма в мире была забыта почти на полторы тысячи лет, пока ее не расшифровал Жан-Франсуа Шампольон в XIX веке.