Для русского языка нехарактерен мужской род слова «кофе» — еще сто лет назад его употребляли в среднем роде, сообщила научный сотрудник Института русского языка имени Виноградова Российской академии наук Мария Каленчук. Специалист напомнила, что «кофе» в современном русском обрело мужской род потому, что в XIX веке напиток называли «кофием». Однако большинство несклоняемых заимствованных существительных — шоссе, кашне, какао, пальто и другие, — среднего рода. Язык не любит исключений и стремится подогнать их под единую логику. Филолог добавила, что писатель Иван Бунин, который был блюстителем чистоты русского языка, не отвергал форму среднего рода, а в 80-е годы прошлого века о допустимости такого варианта упоминали авторитетные словари. «Мы смотрели, например, у Бунина, который считался блюстителем чистой русской речи, у него «утреннее кофе», «вкусное кофе» — это 100 лет назад было. То есть эта модель уже была заложена раньше», — поведала доктор наук. Ранее Каленчук рассказала, почему