Найти в Дзене
Лариса Ена

Манцинелла (ч.25)

Начало тут Прошло пару недель. Кэти сидела у себя в комнате, когда служанка ей доложила, что внизу ожидает аудиенции какой-то священник. – Проводите его в библиотеку. Я сейчас спущусь. – поморщившись, ответила Кэти. Крампа она увидела стоящего возле камина и разглядывающего ее портрет. – Ваша светлость! ­– мужчина расплылся в улыбке. – Чудесно выглядите! – Благодарю, – сухо ответила маркиза, не предложив ему присесть. – Вы что-то хотели? На прошлой неделе я передала вашему приходу довольно щедрое пожертвование. – Вы необычайно добры. Однако, вы же помните наш уговор? Мне бы хотелось получить место в вашем доме. Вот, я расписку вашу принес, если забыли. – У меня отличная память, я всё помню. Вы должны понимать, что на должность управляющего я наняла грамотного человека, имеющего опыт. – О, конечно, я вас прекрасно понимаю, но мне можно предложить какую-нибудь должность с хорошим довольствием. Я, знаете ли, готов оставить приход и заняться более спокойным и прибыльным делом. – Служение б
картинка автора
картинка автора

Начало тут

Прошло пару недель. Кэти сидела у себя в комнате, когда служанка ей доложила, что внизу ожидает аудиенции какой-то священник.

– Проводите его в библиотеку. Я сейчас спущусь. – поморщившись, ответила Кэти.

Крампа она увидела стоящего возле камина и разглядывающего ее портрет.

– Ваша светлость! ­– мужчина расплылся в улыбке. – Чудесно выглядите!

– Благодарю, – сухо ответила маркиза, не предложив ему присесть. – Вы что-то хотели? На прошлой неделе я передала вашему приходу довольно щедрое пожертвование.

– Вы необычайно добры. Однако, вы же помните наш уговор? Мне бы хотелось получить место в вашем доме. Вот, я расписку вашу принес, если забыли.

– У меня отличная память, я всё помню. Вы должны понимать, что на должность управляющего я наняла грамотного человека, имеющего опыт.

– О, конечно, я вас прекрасно понимаю, но мне можно предложить какую-нибудь должность с хорошим довольствием. Я, знаете ли, готов оставить приход и заняться более спокойным и прибыльным делом.

– Служение богам вас больше не привлекает? – усмехнулась Кэти.

– Я уже в том возрасте, когда пора подумать о покое. Приход и трактир, конечно же, приносят прибыль, но, в нашем с вами положении, почему бы не улучшить мои запросы. С вашим титулом, в дальнейшем, вы запросто можете меня продвигать по служебной лестнице. И это такая мелочь по сравнению с моим молчанием.

– Хорошо. – Кэти поняла, что священник от своего не отступится. – Ступайте, до конца этой недели я что-нибудь придумаю и дам вам знать.

– С нетерпением буду ждать вашего решения, – Крамп, не переставая улыбаться, поклонился и вышел.

– Шантажировать меня вздумал? – зашипела Кэти, когда дверь за священником закрылась.

Немного подумав, она вызвала Кармэль.

– Скажи, есть ли у тебя или твоих знакомых люди, которые смогут выполнить одно мое поручение, не задавая лишних вопросов? – спросила она служанку.

– На сколько серьезно поручение?

– Очень серьезно, но я готова щедро заплатить.

– Думаю, у моего мужа найдется парочка приятелей, которые готовы на всё.

– В таком случае, я сейчас напишу записочку с поручением, пусть он им передаст. Вот мешок с серебами для них. Такой же получат после того, как исполнят мою просьбу. Кармэль, надеюсь, ты понимаешь, что об этом не стоит распространяться?

– Да, ваша светлость.

– Когда я буду принята ко двору, твое положение заметно улучшиться. Но всё зависит от того, как точно исполнят мое поручение. Понимаешь?

– Конечно, ваша светлость. Не переживайте. Пишите, я тотчас отнесу записку мужу.

Кэти быстро написала несколько предложений и, сложив листок, передала его служанке.

Вечером, Кармэдь доложила маркизе, что ее задание выполнено. Кивнув, Кэти отдала обещанный мешочек с серебами и, подойдя к окну, задумчиво стала смотреть на раскинувшийся внизу парк. Она решила избавиться от священника довольно оригинальным способом. Зная, что у манцинеллы ядовиты не только плоды, она попросила в записке срубить одно из опасных деревьев и заготовить из него дров, после чего проникнуть к священнику и подкинуть несколько поленниц в камин.

– «Если бы я его просто отравила, то это могло вызвать подозрения у городской стражи, – рассуждала она. – Так пусть ядовитый дым сделает свое дело, дрова сгорят и улик не останется. Однако, после его смерти, могут найти мою расписку и у стражников возникнут вопросы».

Выждав несколько дней, Кэти приказала подать карету и поехала навестить священника. Возле его дома она увидела какую-то женщину, подметающую двор.

– Ваша светлость! – женщина с удивлением уставилась на титулованную особу. – Вы заблудились?

– Нет, я приехала навестить моего старого друга Крампа. Дома ли он?

– О, ваша светлость, я его служанка. Беда с ним приключилась, ослеп он, кожа вся в волдырях, врачи ничего сделать не могут. Со дня на день к богам отправится. Мучается, горемычный.

– Проводите меня к нему.

Кэти прошла за служанкой в спальню священника и попросила оставить ее наедине с хозяином дома.

– Кто здесь? Кто пришел? – заволновался Крамп, лежащий в постели с повязкой на глазах. – Доктор, это вы?

– Нет, это я, маркиза Кайслмен. – Кэти подошла ближе. – Мне сказали, что с вами приключилось несчастье. Что произошло?

– Ваша светлость! Простите, что не могу подобающе принять вас. Я не знаю, что произошло. Несколько дней назад я после службы грелся у камина, как вдруг начал задыхаться, а мои глаза словно прижгли огнем. Слуги нашли меня только на следующее утро.

– Ужасно это слышать. Что говорят врачи?

– Они не понимают, что со мной, я угасаю, мучаюсь от страшных болей.

– Знаете, у меня есть одно средство, которое может поставить вас на ноги.

– Умоляю, скажите! Я всё отдам, только бы унять эту ужасную боль!

– Вы отдадите мне мою расписку, где я вам обещала взять вас к себе.

– Я отдам! Отдам! ­ – Крамп разрыдался. – Только помогите!

– Сначала скажите, где она.

– На столике у окна, в ящике для бумаг.

Кэти подошла к столику и, открыв ящик, вытащила кипу документов.

– А я смотрю, я не единственная, кого вы шантажировали, – усмехнулась маркиза, просматривая бумаги. – Прибыльный у вас приход, оказывается.

– Простите! Я больше никогда не буду этим заниматься, клянусь! Умоляю, помогите мне!

– Мне всё равно, какие у вас там дела с другими, – Кэти нашла свою расписку и спрятала в сумочке, бросив оставшиеся бумаги на стол. Не слушая причитаний Крампа, она достала нарост, подаренный лесным чудищем и, достав немного вязкой массы, растворила ее в бокале с водой.

– Выпейте. Да не голосите вы, как собака, это всего лишь лекарство. – Кэти приложила стакан с жижей к губам священника. – Пейте!

картинка автора
картинка автора

Благодарю за внимание!))) Продолжение следует

часть 26

Мой навигатор тут