Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Древний Китай

Как «китайское яблоко» стало апельсином, да еще и оранжевым? Почему их принято дарить на Новый год?

Апельсины (橙子 chéngzi) культивировались в Китае ещё за 2,5 тысячи лет до н. э. Самое раннее упоминание об этом дереве содержится в китайском источнике от 314 года до н. э. В Китае ярко-красные апельсины символизируют золото и, соответственно, богатство. Китайцы верят, что выращивание апельсина в доме приносит счастье, благополучие и процветание. Поэтому они часто дарят деревца апельсинов прямо с плодами. Апельсин у китайцев также - символ бессмертия и удачи. Оранжевый цвет 橙色 традиционно связан с осенью и богатым урожаем, он обозначает удачу, богатство и благоденствие. Традиция дарить апельсины на Новый год означает пожелание счастья, богатства и успеха. Их принято есть во второй день китайского Нового года. Изображение двух апельсинов, двух рыб означает пожелание счастья. Также интернет-мудрецы рекомендуют сильнейший ритуал «108 апельсинов». Если в Новый год закатить их в дом через порог, а затем раскатать по комнатам и оставить на сутки – жилище наполнится позитивной энергией. Потом

Апельсины (橙子 chéngzi) культивировались в Китае ещё за 2,5 тысячи лет до н. э. Самое раннее упоминание об этом дереве содержится в китайском источнике от 314 года до н. э.

Апельсины - традиционный новогодний подарок в китайской культуре
Апельсины - традиционный новогодний подарок в китайской культуре

В Китае ярко-красные апельсины символизируют золото и, соответственно, богатство. Китайцы верят, что выращивание апельсина в доме приносит счастье, благополучие и процветание. Поэтому они часто дарят деревца апельсинов прямо с плодами. Апельсин у китайцев также - символ бессмертия и удачи. Оранжевый цвет 橙色 традиционно связан с осенью и богатым урожаем, он обозначает удачу, богатство и благоденствие.

Традиция дарить апельсины на Новый год означает пожелание счастья, богатства и успеха. Их принято есть во второй день китайского Нового года. Изображение двух апельсинов, двух рыб означает пожелание счастья. Также интернет-мудрецы рекомендуют сильнейший ритуал «108 апельсинов». Если в Новый год закатить их в дом через порог, а затем раскатать по комнатам и оставить на сутки – жилище наполнится позитивной энергией. Потом апельсины можно подарить или съесть. Маловеры считают, что можно ограничиться и 9 (или другим числом, кратным 9), якобы 108 апельсинов (примерно 30 кг) – это слишком тяжело. Однако еще Конфуций учил, что необходимо строго следовать ритуалу в любой ситуации.

-2

В фэн-шуй апельсиновое дерево — исключительно благоприятный символ. Поставив растение в своём самом неблагоприятном направлении, вы тем самым снизите его негативное влияние на вашу жизнь. Также рекомендуется круглый год держать в квартире блюдо с апельсинами. В зависимости от того, какую сторону своей жизни вы хотите поправить, блюдо следует расположить:
Сектор богатства - в юго-восточной части гостиной, столовой или кухни.
Сектор любви и брака - в юго-западной части.
Сектор здоровья - центр помещения или его восточная часть.
Сектор прибавления ума и здравого смысла – в северо-восточной части комнаты.

Особое отношение китайцев к апельсинам складывалось с давних времен. Во времена династии Мин южные провинции ежегодно отправляли в столицу апельсиновую дань. Путь был дальним, и апельсины везли прямо на деревьях в кадках, чтобы к моменту прибытия в Пекин плоды созрели.

"Великое открытие" апельсинов в Европе

В Европу апельсины были привезены португальскими мореплавателями. После этого быстро распространилась мода на их выращивание. Для этого стали строить специальные стеклянные теплицы, названные оранжереями (от фр. orange ).

В России первые цитрусовые появились довольно поздно, при Петре I. Есть легенда, что Ораниенбаум, пригород Санкт-Петербурга, был назван в честь оранжерейных садов устроенных Меньшиковым. Ну а слово «апельсин» пришло к нам из нидерландского языка (нидерл. appelsien, ныне чаще употребляется форма sinaasappel), равно как и нем. была калька с фр. pomme de Chine (буквально — «яблоко из Китая»; теперь это название вытеснено словом orange)

По миру слово «orange» распространилось из старофранцузского и англо-нормандского orenge. Самое раннее зафиксированное использование этого слова в английском языке относится к XIII веку и относилось к фрукту. В качестве названия цвета «orange» впервые был использован в 1502 году в описании одежды, купленной для королевы Маргарет Тюдор. В русском языке для обозначения цвета прижилось слово «оранжевый».

В конечном итоге слово «orange» происходит из дравидийского языка (тамильского nāram или телугу nāriṃja или малаялам nāraŋŋa) — через санскритское nāraṅgaḥ «апельсиновое дерево». Оттуда слово вошло в персидский nārang, а затем в арабский nāranj. Но из-за того, как работают английские, французские и сицилийские артикли (например, "a", "an", "un", "une"), начальные N волей-неволей отмирают. В итоге в итальянском и французском языках начальная n была утеряна, хотя некоторые разновидности арабского языка утратили n еще раньше.

Итак, родина дерева находится где-то между северо-восточной Индией и южным Китаем, где носители санскрита (или, скорее, писатели, писавшие на санскрите, поскольку этот язык чем-то похож на индийскую версию церковной латыни) называли его наранга. Арабские торговцы, курсирующие по Индийскому океану, подхватили это слово вместе с фруктом когда-то в Средние века и назвали его нарандж. А затем, около 1100 года, арабы завезли его из Северной Африки на Сицилию, где местные жители стали называть его аранджиа. Первоначально привезенные арабами апельсины были горькими, более популярными в медицине. Франко-британцы XIV века называли этот фрукт громоздким pomme d'orenge и они были почти несъедобными. Когда в 1500-х годах в Европу попали сладкие плоды из Китая, нидерландцы назвали их "appelsien", а англичане просто сократили название фрукта до «orange».

Так что, кушайте «китайские яблоки» и не болейте!