Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Нелепо. Забавно. Глупо. Смешно…

Некоторые русские слова и имена могут вызывать улыбку или звучать странно для испаноязычных людей из-за их звучания или сходства с испанскими словами. Вот примеры: 1. Дима – похоже на испанское слово dime, что значит «скажи мне». 2. Мила – ассоциируется с испанским mila (тысяча), но может показаться странным как имя. 3. Вера – напоминает verdad («правда») или veras (от ver, «увидишь»). 4. Коля – схоже с испанским colilla (окурок). 5. Лена – может быть воспринято как hiena (гиена). 6. Петя – созвучно с peta, что в некоторых странах означает «косяк» (марихуана). 7. Маша – звучит как macha (сленг для «мужиковатая женщина»). 8. Зоя – напоминает soya (соя). 9. Девушка с Именем Арина в Испании будет означать Мука (исп. Harina) где буква Н не читается. 10. Девушка с именем Ира, означает гнев, irá Представьте ситуацию: Как тебя зовут? Меня зовут гнев! 11. Не в лучшем положении и обладательница имени Галина, потому как Gallina в Испанском языке означает Петух 🐓 12. Hola, - при
Оглавление

Некоторые русские слова и имена могут вызывать улыбку или звучать странно для испаноязычных людей из-за их звучания или сходства с испанскими словами. Вот примеры:

Имена

1. Дима – похоже на испанское слово dime, что значит «скажи мне».

2. Мила – ассоциируется с испанским mila (тысяча), но может показаться странным как имя.

3. Вера – напоминает verdad («правда») или veras (от ver, «увидишь»).

4. Коля – схоже с испанским colilla (окурок).

5. Лена – может быть воспринято как hiena (гиена).

6. Петя – созвучно с peta, что в некоторых странах означает «косяк» (марихуана).

7. Маша – звучит как macha (сленг для «мужиковатая женщина»).

8. Зоя – напоминает soya (соя).

9. Девушка с Именем Арина в Испании будет означать Мука (исп. Harina) где буква Н не читается.

10. Девушка с именем Ира, означает гнев, irá

Представьте ситуацию:

Как тебя зовут? Меня зовут гнев!

11. Не в лучшем положении и обладательница имени Галина, потому как Gallina в Испанском языке означает Петух 🐓

12. Hola, - привет, звучит как Оля.

парень с именем Стас означает глагол нахождение для местоимения ты и звучит по Испански как Estás

Слова

1. Папа – в испанском это «папа» (отец), но также звучит как papa (картошка).

2. Мать – похоже на mate, что может означать как «убей» (глагол matar), так и чай мате.

3. Лук – ассоциируется с испанским loco (сумасшедший).

4. Тыква – звучит похоже на estúpida (глупая) из-за сходного ритма.

5. Кот – похоже на coto, что может означать заповедник или участок земли.

6. Баян - vayan это ellos императиво.

Комичные совпадения

1. Пух – похоже на puf, звук удивления или усталости.

2. Коса – может быть воспринято как cosa («вещь»).

Желаю попутного ветра! 

  • Viento en la popa

Многие совпадения смешны из-за различий в восприятии звуков или ассоциаций с местными словами.

Не скажите так, это может быть очень жёстко и не культурно:

Девушки обсуждают свои обновки, которые они купили в магазине и одна из них говорит про красивый пояс к платью. Испанцы услышав такое как минимум покраснеют от стыда. Потому что pollas по Испански означает множество половых мужских органов, а двойная буква LL читается как звук йя.

В то время как ремень для брюк и пояс для платья будет звучать как cinturon

Театральное фойе также в испанском толковании очень неприличное слово, от глагола follar (тр***ать).

Пишите в комментарии если обнаружили ещё что-то нелепое, забавное, глупое, смешное!