Найти в Дзене
Библио Графия

Льюис Кэрролл и «Алиса в Стране чудес»: мои «алисочные» приобретения

О том, что я с детства люблю книгу «Алиса в Стране чудес», слежу за выходом новых изданий Льюиса Кэрролла, вообще люблю «алисочную» тематику и даже каждый день ем и пью с/из фарфоровой посуды, где изображены Алиса, Белый Кролик, Чеширский Кот, Герцогиня, Безумный Шляпник, я вам уже рассказывала. Сегодня в моих планах было показать вам новую «Алису в Стране чудес», которая появилась недавно в моей домашней библиотеке. Но я решила не ограничиваться этим и в виде бонуса показать вам ещё два моих недавних «алисочных» приобретения. Это, наверное, самая яркая «Алиса», которая у меня есть. Обложка, форзацы, многочисленные иллюстрации разных размеров (небольшие, на всю страницу и на весь разворот) — сочные как алые маки на свежей зелени. Не перестаю удивляться разнообразию внутреннего мира художников, их богатому воображению, которое рождает столь непохожих друг на друга Алис. Это подарочное издание, увеличенного формата. Автор иллюстраций — Марина Буданова. В издательстве Metamorphoses в это
Оглавление

О том, что я с детства люблю книгу «Алиса в Стране чудес», слежу за выходом новых изданий Льюиса Кэрролла, вообще люблю «алисочную» тематику и даже каждый день ем и пью с/из фарфоровой посуды, где изображены Алиса, Белый Кролик, Чеширский Кот, Герцогиня, Безумный Шляпник, я вам уже рассказывала.

Сегодня в моих планах было показать вам новую «Алису в Стране чудес», которая появилась недавно в моей домашней библиотеке. Но я решила не ограничиваться этим и в виде бонуса показать вам ещё два моих недавних «алисочных» приобретения.

«Алиса в Стране чудес»

Это, наверное, самая яркая «Алиса», которая у меня есть. Обложка, форзацы, многочисленные иллюстрации разных размеров (небольшие, на всю страницу и на весь разворот) — сочные как алые маки на свежей зелени. Не перестаю удивляться разнообразию внутреннего мира художников, их богатому воображению, которое рождает столь непохожих друг на друга Алис.

Это подарочное издание, увеличенного формата. Автор иллюстраций — Марина Буданова. В издательстве Metamorphoses в этом году вышло две «Алисы в Стране чудес». Но мне понравилась именно эта — тёплая, жизнеутверждающая, лучезарная. Рисунки автора обладают каким-то даже терапевтическим эффектом для меня. В значительной степени благодаря цветовой гамме.

Перевод в этом издании самый что ни на есть классический — Нины Демуровой. Он был сделан почти 60 лет назад, в 1966 году.

Ещё одна «Алиса»

Перевод Демуровой уважаю, но остаюсь фанатом заходеровской «Алисы». В том числе и поэтому купила сборник от «Азбуки», в который помимо «Алисы в Стране чудес» и «Алисы в Зазеркалье» в переводе Нины Демуровой есть и пересказ «Алисы» от Бориса Заходера.

Демуровский перевод украшают иллюстрации Джона Тенниела (именно он первый иллюстратор книг Льюиса Кэрролла!), заходоровский пересказ — иллюстрации Геннадия Калиновского (обожаю!). Не подумайте, что у меня нет книги Заходера. Есть. Это моя детская книга, которой больше полувека и которой я дорожу изо всех сил. Просто я хотела иметь и это издание. Листайте галерею, сами убедитесь — чего здесь только нет.

Ну и ещё одна покупка.

Нина Демурова «Льюис Кэрролл»

Прекрасная переводчица Нина Демурова — автор книги о Льюисе Кэрролле. Книгу выпустило издательство «Молодая гвардия» в серии «Жизнь замечательных людей». Личность Льюиса Кэрролла, который был учёным, математиком, общественным деятелем, поэтом, писателем и не только, время, когда он жил и творил, большое творческое наследие — это то, о чём рассказала Демурова в своей книге. Написано интересно. Есть фотографии.

Вот такие книги на «алисочную» тему появились недавно в моей библиотеке.

А у вас есть любимые произведения, которые вы собираете в разных изданиях?

Чтобы быть первыми в курсе новостей «Библио Графии», подписывайтесь на мой Телеграм! Если хотите получить доступ к эксклюзивным материалам «Библио Графии», оформите подписку на мой Премиум здесь.