Найти в Дзене
Аристарх Барвихин

«ПРОТИВОСТОЯНИЕ» двух сериалов: старого и нового от 1-го канала под патронажем К.Эрнста. Так какой же вариант лучше?

На этих выходных посмотрел новый вариант «Противостояния» целиком. И сразу вспомнилось классическое: «А не замахнуться ли нам на Вильяма нашего Шекспира?». Так и видится сбор господином Эрнстом своих коллег-подчиненных и его призыв-вопрос: «Что еще бы нам переснять из прошлых успешных фильмов, чтобы это гарантированно посмотрели все? А не замахнуться ли нам?..». И вот вам «Противостояние» 1985 года как новая мишень для подражания и попытки повторить успех. Впрочем, ругать старые хорошие фильмы дело у нынешних кинодеятелей привычное, да вот новые такие же достойные ставить получается не очень. И неуважение к старому хорошему советскому кино Константин Эрнст не раз демонстрировал (найти об этом информацию можно по ссылке под этой публикацией). Вот и сейчас Эрнст предпринял очередную попытку экранизировать столь не любимое им старое кино, которое нашло большой отзыв у тогдашних зрителей. У меня, зрителя постарше, возникает естественный вопрос: зачем? Чтобы на прошлой славе въехать в сего
Оглавление
Коллаж автора с использованием изображений из Яндекс картинок.
Коллаж автора с использованием изображений из Яндекс картинок.

На этих выходных посмотрел новый вариант «Противостояния» целиком. И сразу вспомнилось классическое: «А не замахнуться ли нам на Вильяма нашего Шекспира?».

Так и видится сбор господином Эрнстом своих коллег-подчиненных и его призыв-вопрос: «Что еще бы нам переснять из прошлых успешных фильмов, чтобы это гарантированно посмотрели все? А не замахнуться ли нам?..». И вот вам «Противостояние» 1985 года как новая мишень для подражания и попытки повторить успех.

Впрочем, ругать старые хорошие фильмы дело у нынешних кинодеятелей привычное, да вот новые такие же достойные ставить получается не очень. И неуважение к старому хорошему советскому кино Константин Эрнст не раз демонстрировал (найти об этом информацию можно по ссылке под этой публикацией).

Вот и сейчас Эрнст предпринял очередную попытку экранизировать столь не любимое им старое кино, которое нашло большой отзыв у тогдашних зрителей.

У меня, зрителя постарше, возникает естественный вопрос: зачем?

Чтобы на прошлой славе въехать в сегодняшний день?

По этой и многим другим причинам я и хочу высказаться. Предупреждаю заранее - в статье как говорят ныне многобукв, так что если 5-7 минут тратить на ее чтение не хочется, то и не надо.

Но вернемся к теме.

Зачем переснимать прекрасный советский сериал с замечательными актёрами, с суровой атмосферой, соответствующей тяжёлой теме войны, предательства и убийств? Кое-кто скажет: это сделано для другого поколения, которое старую экранизацию считает «отстоем» (о чем расскажу в конце публикации). Но так ведь можно дождаться и новой версии «Летят журавли», «Белорусского вокзала», «На войне как на войне», «Место встречи изменить нельзя» и т.д. и т.п.? Не дай Бог, конечно…

Впрочем, хочется не ворчать по типу вечного «вот раньше было, а теперь…», а высказаться по существу. Что и постараюсь сделать, по возможности стремясь к максимальной объективности (насколько это вообще достижимо у субъективного человека, коим я, как и все остальные, являюсь).

Уверен, не все согласятся с моей оценкой нового киноварианта книги. И это нормально. На этот счет позволю привести текст своего давнего стихотворения.

Стихотворение автора.
Стихотворение автора.

Но вернемся к теме.

Для начала скажу: пусть меня простят создатели этого современного творения кинематографа, но не сравнивать его с экранизацией 1985 года просто невозможно.

Признаюсь: перед просмотром данного варианта «Противостояния» я пробежался по знакомым и уважаемым мною ресурсам, таким, как «Кинопоиск» и «Кино-театр». Я так иногда делаю, когда мнения по поводу кинофильмов расходятся. Поэтому несколько моментов в этой публикации я присовокупил и оттуда, поскольку аргументы там были веские.

В результате я, все-таки, заставил себя посмотреть все серии нового киноварианта книги и в основном согласен с теми, кто высказался на этих ресурсах. Однако у меня сложилась своя собственная картинка и свой взгляд на происходящее, чем я и поделюсь, изредка вкрапляя в повествование некоторые чужие суждения на этот счет, которые совпали с моими.

Признаюсь, поначалу я назвал новую экранизацию романа ремейком. Но прислушался к замечанию одной из подписчиц, которая справедливо указала мне, что это не ремейк, а новая экранизация книги. А поскольку обоснованную критику я люблю, то решил исправить свою оплошность и убрал слово ремейк из заголовка и статьи вообще. Да, это вроде бы мелочи, но как говорится - дьявол таится в деталях.

Итак, о старом и новом киновариантах книги...

Сразу хочу подчеркнуть, что огульно ругать или бездоказательно хвалить что-то из двух вариантов я не буду, а постараюсь опираться не на свое субъективное мнение, а на факты.

И начну свои рассуждения с последней, нынешней киноэпопеи.

Нет, похвально, что в новом киноварианте решили не повторять буквально слово в слово предыдущий, что попытались отойти от прямого копирования. Это и вправду похвально. А еще похвально, что сделали сериал ближе к литературному первоисточнику, в котором, кстати, тоже не всё продуманно. Например, Кротов оставил мешок с убитым Минчаковым (которого в фильме зачем-то переделали в Гончакова) в двадцати метрах от шоссе. Зачем, почему не увез подальше от людей? Чтобы тело было легче найти и тем сделать завязку истории проще? Кротов был очень осторожен в своем желании не попасть в поле зрения правоохранителей и наверняка не допустил бы такой грубой оплошности. И как это, интересно, нашли убитого им под Бреслау Милинко, которого он попытался спрятать от людских глаз подальше и надежно? Или что, лес прочесывали? Не думаю. Зачем? Шла война, дел было невпроворот. Что-то не очень верится во всё это, если учитывать реалии войны. В общем, у Юлиана Семенова тоже не всё гладко с этой историей.

Но это всё не так уж и важно, если подумать. Потому что есть проблема, на которую не получается закрыть глаза: в связи с новой экранизацией книги невозможно не вспомнить о версии режиссера Арановича, у которого получился не только фильм-тьма, но и блестяще сделанное с чисто формальной точки зрения кино, продуманное в каждой детали, что о новой киноверсии не скажешь: у меня создалось впечатление, что новый вариант экранизации лепили наспех.

Но пойдем дальше.

Бросается в глаза колористический момент, разнящийся в обоих экранизациях. Если в старом сериале всё мрачно и даже блекло (а сделано это специально для придания некой документальности, а значит, и достоверности всему происходящему), то в новом варианте всё как-то слишком солнечно, ярко и красиво (кроме военных сцен).

Нет, понятно, что нынче цветопередача ни в какое сравнение не идет с 1985 годом. Но такая избыточная солнечность и цветность современного прочтения истории, по-моему, лишняя - благодаря ярким краскам не получается в нынешнем варианте тяжелой драмы, какая она была в литературном первоисточнике.

Ну и некоторые досадные проколы в новой экранизации, мимо которых трудно пройти, и которые просто бросаются в глаза. Пластиковые окна в конце 70-х (когда происходила эта история), гладкий всюду асфальт, продажа билетов в кассе курортного города на круиз до Стамбула без паспорта и соответствующих долгих согласований и разрешений (что никогда в те времена не практиковалось). Ну и прочее в том же духе. Например, упоминание того, что ухажер дочери Костенко разрабатывает искусственный интеллект (что явствует из разговора по телефону Костенко с женой). Что, это в конце 70-х годов? И полковник даже не поинтересовался - что это вообще такое, искусственный интеллект, словно дело происходит в наше время, когда этим никого не удивишь. А эти чемоданы, которые держат пассажиры, идущие на посадку в самолет, которые явно пустые (сильно втянуты внутрь, а не распираются от багажа), потому так легко и носятся пассажирами.

А еще новая экранизация романа наглядно показывает уровень «компетенции» ее создателей и «уважения» к истории Великой Отечественной войны.

Доказательства? Их есть у меня.

Например, согласно этой новой экранизации советская армия штурмовала Бреслау в апреле 1944 года.

Не верите? Вот скан из современного фильма.

Скан из нового фильма.
Скан из нового фильма.

Вопрос – а кто-нибудь хоть какую-то правдивую информацию по этому поводу искал? Потому что в реальности в апреле 1944 года наши войска еще находились на Днепре. Где Днепр и где Бреслау?!

Мелочь?

Возможно, но она красноречиво говорит об уровне «знаний» и «уважения» к истории страны съемочной группы и самого Константина Эрнста.

Ну и прочие ляпы, которых много. Впрочем, надо быть справедливым - их не избежал ни один современный фильм про старые времена.

Это так, к слову о продуманности деталей или их непродуманности (считайте как хотите) в современном варианте в отличие от предыдущего.

Впрочем, в любом кино случаются огрехи (справедливости ради надо сказать, что они были и в старом варианте, правда единичные и малозаметные). Так что учитывая печальный опыт современного отечественного кинопроизводства, всё могло быть гораздо хуже.

Но не это, конечно, главное.

Главное - какая новая сверхидея лежала в основе новой экранизации?

Войти два раза в реку успеха не мудрствуя лукаво и не особо себя утруждая?

Так что этих существенных вопросов «Зачем?» несколько.

Что касается первого варианта фильма, то мне кажется, что более тяжелого и страшного сериала в России и о России не было. И цель его была не просто запугать и пощекотать нервы, цель была - вызвать отвращение к предателям Родины. Записать это на подкорку. И с этой задачей прошлый вариант справился превосходно.

А новый вариант… Непонятно зачем его сделали... что смогли записать на подкорку, чтобы в ней это осталось навсегда?

Это по существу.

А пока несколько второстепенных вопросов.

Вот скажите мне - зачем расширили и изменили роль Киры Королевой? Какой в этом был смысл в контексте детектива и военной драмы? Актриса играет слабо, никак. Да и расширение ее темы ничего истории не прибавляет, а лишь затягивает время. Так что ее присутствие в фильме лишнее на 100%. Вот ее-то и стоило бы в новом варианте выкинуть (в старом варианте фильма эта линия есть и тоже, кстати, ни к чему).

Но не хочу наговаривать напраслину – играющие главных героев Вдовиченков и Гуськов делают это весьма прилично.

Но дальше…

Зачем молодой Кротов сделан похожим на умалишенного? При всём при том, что психика Кротова, конечно, поломана жестоким отцом в детстве, он – точно не сумасшедший. Предателем и убийцей он стал вовсе не в болезненном помутненном состоянии рассудка, а совершенно спокойно и осознанно, из-за безудержной тяги к превосходству над другими и желания присоседиться к победителю (как он тогда думал). Убивать просто для развлечения или наслаждения практичному Кротову - вовсе ни к чему. Для него это крайняя мера, когда другого варианта нет. А по жизни он предпочитал не высовываться и уж точно не привлекать к себе внимание правоохранительных органов. Он специально хотел быть человеком неприметным, ничем не отличающимся от остальных. Это было его кредо. Не даром в тексте Юлиана Семенова это даже подчеркнуто: «ничего заметного не должно быть, как все, ни в чем не выделяться».

В этом смысле Гуськов по типажу совершенно не подходит: его харизматичность буквально бросается в глаза. Кротов в первоисточнике совсем не такой, он нарочито серый, незаметный. Именно благодаря этой маске он так долго смог прятаться от возмездия.

Да, надо отдать должное Гуськову, - его игра запоминается, он яркая звезда сериала, я бы даже сказал - самая яркая. Но Кротов Гуськова, как бы это выразиться, не инфернален, да, за ним интересно наблюдать, можно жуя чипсы и попивая пивко смотреть, как его ищут правоохранители. И это всё.

А Кротов Болтнева... это именно инфернальность, это ад в человеке. И сыграно в ТОТ раз это всё им было просто превосходно. Мне даже кажется, что та роль у Болтнева лучшая из всех им сыгранных. Я только что перечитал книгу снова и вижу именно Болтнева в качестве Кротова, Гуськов как-то на это место не становится.

У кого-нибудь есть сомнения, что фигура Кротова в потрясающем исполнении Болтнева это что-то на пике актерских возможностей передать мрак человеческой души? На него даже смотреть страшно. А на Кротова в исполнении Гуськова смотреть не страшно, а скорее интересно. Правда, интересно. Но это совершенно разные вещи.

Сканы из фильма "Противостояние" 1985 года с Болтневым в роли Кротова.
Сканы из фильма "Противостояние" 1985 года с Болтневым в роли Кротова.

А этот блондинистый лейтенант и помощник полковника вообще мимо. Актер хороший, в некоторых фильмах весьма запомнился удачной игрой, но тут его персонаж вообще никакой. А еще забавно наблюдать, когда лейтенант, только что приступивший к своим обязанностям, иронизирует в самолете по адресу полковника, который у него в прямых начальниках, в нарушении всякой субординации. И ничего, никаких суровых втыков, будто так и надо.

Ах какой был в прошлой экранизации колоритный грузин-майор! Очень хорош и как персонаж заметен и ценен. А нынче? Нет, я за современное прочтение, но не до такой же степени выхолащивать одну из главных фигур повествования... какой в этом был смысл?..

Нет, плюсы в новой экранизации с точки зрения актерской игры есть. Но это если не сравнивать ее со старой версией.

Вот где были актёры! В прежней экранизации была просто россыпь оригинальных персонажей, которых актеры отлично сыграли. Весь старый фильм - просто вереница блистательных актеров и связанных с ними даже маленьких эпизодов: Джинория, Кузнецов, Бехтерев, Парменов, Филиппенко, Котэ Махарадзе и многие-многие другие, всех и не перечислишь.

Сканы из фильма "Противостояние" 1985 года.
Сканы из фильма "Противостояние" 1985 года.

Особый интерес при просмотре старого фильма у меня вызывала сестра Ольги Берггольц Мария – она исполнила роль школьной учительницы, оправдывающей Кротова в юности. Причем она не была профессиональной актрисой. А как сыграла - просто блеск! А помните Садальского с брюками? Тоже здорово сыграно.

Сканы из фильма "Противостояние" 1985 года.
Сканы из фильма "Противостояние" 1985 года.

А вот Басилашвили, кстати, в старом варианте как-то не очень меня впечатлил. Поэтому излишних восторгов в его адрес я расточать не буду. Но если к Костенко в исполнении Басилашвили у меня отношение заинтересованно-спокойное, то Костенко в новом варианте вообще никакой. Что о нем запомнится? Как он всё время стреляет мимо цели по мишеням, даже по арбузам в десяти шагах от них? Или как пишет всё время письма жене? Впрочем, это мое сугубо субъективное мнение, ничего никому навязывать не буду.

Но пойдем дальше.

Зачем в новом варианте ушли от главной, трагической темы предательства, заполнив экран всеми этими личными переживаниям Костенко по поводу жены-семьи?

Зачем нам суют под нос очередные 1001-ые по счету отношения мента и супруги на грани развода (кстати в книге об этом не было и речи)? Как этот ход связан с сюжетом, что дает ему? Показали, как разлад в семье сказывается на качестве работы? А мы это что, не знаем? Так что эта линия в фильме, по-моему, тоже лишняя. Ведь получается, что следователю вместо того, чтобы сосредоточится на мелочах и нюансах в поисках редкого злодея, душегуба и предателя родины, приходится постоянно объясняться с женой. Типа очеловечили персонаж? Зачем зрителю следить за тягомотиной семейных дрязг главного героя, если он детектив-триллер смотрит?

Но главное, что вызывает нарекание - в том, прежнем, фильме была совершенно вселенского масштаба трагедия - фашизм и его оставшиеся недобитки. Здесь же - поиск того, кто просто убивает и расчленяет трупы. Ну и что это за сверхзадача фильма, спрашивается? Мы таких фильмов уже сотню видели. Почему такой перекос в главной идее? Чем он обогащает новое прочтение первоисточника?

Старый фильм был тяжелый, темный. Он давил, вызывал гнев и ненависть, местами даже пугал. Причем без излишнего натурализма как сейчас принято. Да, в чем-то он был назидателен, но ведь и заставлял задуматься.

А о чем заставляет задуматься новый сериал?

По сути он ни о чем не заставляет задуматься, а просто развлекает. Тут тебе и несколько личных любовных линий, и красивые пейзажи на каждом шагу. Но ведь эта история не об амурных делах и не о несомненной красоте России, а об уродстве души главного антагониста. И о том, к чему это может привести.

Ведь это драма, а не реклама! Почему сняли именно так? Чтобы какую мысль донести до зрителя? Как прекрасен СССР – посмотри?

А предыдущий вариант… Да, в нем были недочеты (впрочем, как и в любом кино). Но он был весь как струна, как нерв. В современной же киноверсии нерва нет вообще. Никакого. Натурализм есть, а нерва нет. Кого сейчас можно удивить натурализмом, а?

А что же есть в новой экранизации по существу?

На мой взгляд - Скука.

Скучающий следователь со скучающим лицом уныло-монотонно ищет преступника, потому что единственное, что его, сыщика, волнует по-крупному - это развод с женой в Москве. Есть сильное подозрение, что этот микросюжет сюда затолкали и так его раздули ради растягивания метража фильма на восемь серий.

Кстати, предел скуки - это сцены посиделок правоохранителей в то время, когда Кротов еще не пойман. А оперативники целыми днями расслабляются, нежатся на солнышке, занимаются семейными делами, фоткают своих пассий и играют в волейбол. Кротов? Да какой там Кротов?! Нам не до него! У нас жена с дочерью и ухажером в гости приехали. И это - главное!

В результате получилось следующее: весь идеологический смысл непримиримой борьбы оперативной группы с нацистским пособником-предателем Родины, чтобы воздать ему за все совершенные злодеяния, в нынешнем варианте отсутствует напрочь. ТОГДА – это была основа всего. СЕЙЧАС - мы видим просто вялые догонялки очередного преступника, какого-то там по счету в обойме Костенко. И это есть та новизна, ради которой всё это затеивалось? В чем тут новизна, а?

Так что, по моему мнению (а я как и всякий человек субъективен, а не объективен), старый фильм намного сильнее – по сути это единственный в своем роде мрачный многосерийный триллер, снятый в СССР. Ничего более страшного и запоминающегося в советской киноиндустрии, по-моему, не было. Был сериал «Совесть». но это был скорее хорошо сделанный детектив на военную тему, а не мрачный триллер.

Пара слов об операторской работе. Да, картинка красочная, по типу «сделайте нам красиво!». И сделали. Только вот с этой глянцевой картинкой напрочь пропала АТМОСФЕРА прежней экранизации. Да, красиво снимать научились, а вот передавать камерой внутренний мир и ощущения героя, глубину, драму повествования разучились напрочь.

Впрочем, это и не удивительно. По словам режиссёра сериала Тимура Алпатова, новая экранизация романа Юлиана Семёнова отличается от советского сериала 1985 года именно с технической точки зрения:

«Мы максимально старались сделать стильно, в духе современного времени, использовали ускоренный монтаж, определённую оптику, снимали широким кадром, выбирали интересные локации, потому что история — она самодостаточна, но нужно было ещё её красиво снять и красиво представить. Мы надеемся, что наше изображение и наш подход к этому сюжету, такой осовремененный, будет понятен».

Что ж, с ЭТОЙ задачей создатели нынешнего сериала, по-моему, справились: «красиво снять и красиво представить» вполне получилось. В подтверждение этому вот вам комментарий одного из представителей целевой аудитории по поводу нынешнего варианта «Противостояния»:

«Замечательный сериал… много годного материала… а мы, молодежь, смотреть ТО уже не будем… и картинка не так и качество... надо переснимать по-современному, но с духом того времени... мы же не будем теперь всю жизнь вашим советским упиваться до 10-го поколения… уже 3 D в мире, а они все «раньше было лучше, раньше было лучше»… не было, а то, что было, один гайдай».

Вот для таких и снято… типа «про дух того времени» (хотя никаким духом ТОГО времени в новой экранизации и не пахнет)… спасибо что хоть Гайдая в мусорное ведро не выбросили, но уже написали его фамилию с маленькой буквы (что символично), видать уже готовятся к этому. Недолго осталось. Так что не успеем мы и глазом моргнуть, так и Гайдая отправят на помойку – вон «Кавказскую пленницу» пересняли, осталось «Операцию «Ы» с «Бриллиантовой рукой» сремейкать – и ништяк! Зачем нам Моцарт и Шопен если у нас Интстасамка и Баста есть? Главное, чтобы в 3 D было…

Так что рассуждения на тему про «это же старье и отстой, как это можно смотреть?» - не новость, а просто уровень восприятия нашего очередного «поколения Х».

В прошлом каждое новое поколение было умнее предыдущего. Но, видно, всё теперь пошло по нисходящей, под горку…

Что касается нынешнего «Противостояния», то на мой взгляд, получился продукт, в котором «много годного материала», где очередной 1001-й по счету маньяк маньячит, такой же по счету очередной уставший, затюканный семейными проблемами следователь его полунехотя ловит. Осталось сделать в финале индийский хэппи энд со свадьбами. Эх, надо было бы приплюсовать сюда танцующих и поющих индийских слонов! А еще зачем-то ввели живого Юлиана Семенова... Вот и всё кино… но кино ли это? И почему только ЭТО не назвали «Мосгаз. Дело № 306. Противостояние»? Дарю идею. Дерзайте, господин К.Л. Эрнст, который всего ЭТОГО продюсер и «автор идеи». Что меня, надо сказать, не очень удивляет…

Вот такой получился достаточно длинный отзыв человека, помнящего еще ТО кино, в котором Болтнев с этой своей жуткой улыбкой после убийства Гончакова пугал тебя так, что дрожь по коже до сих пор… И эта его гримаса радости была не из-за убийства как такового, а из-за того, что вот сейчас в руках будет долгожданный золотой самородок, с которым можно рвать за кордон... В общем, настоящая жуть внутреннего ада в человеке... или, вернее сказать в НЕЧЕЛОВЕКЕ...

Скан из фильма "Противостояние" 1985 года.
Скан из фильма "Противостояние" 1985 года.

И последнее.

Думаю, что от нынешнего «Противостоянии», все-таки, есть преогромная польза.

В чем?

В том, что новый киновариант подтолкнет пересмотреть предыдущий и снова им насладиться. А если кто еще не смотрел фильм 1985 года – стоит его посмотреть ОБЯЗАТЕЛЬНО. Только не тем, разумеется, кто меряет всё критерием «Годно» и «3D». Надеюсь, что не все из их числа…

А что Вы думаете по поводу новой и старой экранизации «Противостояния»? Напишите пару слов в комментариях. Будет интересно почитать Ваше мнение.

Ну, вот пока и всё на сегодня.

Надеюсь, что вы прочитали эту публикацию с пользой для себя.

Радушно приглашаю всех на свой канал. Уверен – здесь вы обязательно найдете себе что-нибудь по вкусу и не зря потратите время.

Засим смею закончить и откланяться.

Текст и коллаж автора на основе изображения из Яндекс картинок.
Текст и коллаж автора на основе изображения из Яндекс картинок.

Подписывайтесь на мой канал, ставьте лайки, оставляйте комментарии и заглядывайте на огонек. А я постараюсь сделать всё возможное, чтобы вы получили от моих публикаций максимальную пользу и удовольствие.

Ссылка на предыдущую публикацию:

Константин Эрнст оскорбил советское кино, и оно ему ответило. Да еще как!