Найти в Дзене

Ваш иеромонах Антоний

«Искусство, особенно сцена, – это область, где нельзя ходить не спотыкаясь.» Письма Антона Павловича Чехова – кладезь мудрой иронии, которая поражает глубиной и оставляет след в душе, даря пищу для ума. Переписка с женщинами занимает особое место в эпистолярном жанре писателя – все знают, что Чехов не был обделен женским вниманием и вел активную переписку на протяжении всей жизни. В книге собраны далеко не все письма, многие из них не найдены, и, возможно, никогда не будут показаны широкой публике. Однако хватает и тех, что есть – и это прекрасно!  Хотя, манера и тон взбесил бы современных феминисток – где это видано, чтобы женщин высмеивали?! Но, думается мне, Антон Павлович не заметил бы этого шума, а если бы и заметил, то подарил бы нам очередную остроту и, возможно, побаловал сатирической пьесой. Я не увидела повод оскорбиться из-за «возмутительных выпадов» против женщин.  Почему-то чувствовала теплоту и улыбку в этих словах – какую-то особую мягкость автора.  Может, это все е

«Искусство, особенно сцена, – это область, где нельзя ходить не спотыкаясь.»

Письма Антона Павловича Чехова – кладезь мудрой иронии, которая поражает глубиной и оставляет след в душе, даря пищу для ума.

Переписка с женщинами занимает особое место в эпистолярном жанре писателя – все знают, что Чехов не был обделен женским вниманием и вел активную переписку на протяжении всей жизни.

В книге собраны далеко не все письма, многие из них не найдены, и, возможно, никогда не будут показаны широкой публике.

Однако хватает и тех, что есть – и это прекрасно! 

Хотя, манера и тон взбесил бы современных феминисток – где это видано, чтобы женщин высмеивали?!

Но, думается мне, Антон Павлович не заметил бы этого шума, а если бы и заметил, то подарил бы нам очередную остроту и, возможно, побаловал сатирической пьесой.

Я не увидела повод оскорбиться из-за «возмутительных выпадов» против женщин. 

Почему-то чувствовала теплоту и улыбку в этих словах – какую-то особую мягкость автора. 

Может, это все его шарм?

Ну, да и пусть, не было бы его – не был бы он тем самым Чеховым, которого любим.

В книге приведена переписка с писательницами: он им помогал, хлопотал за публикацию их произведений, давал советы и нещадно ругал, когда не слушались.

Помимо этого говорил о своем творчестве, делился чувствами, изливал душу.

Ближе к 1904 читать было все грустнее. Не потому что знаю годы жизни – вовсе нет.

Сами письма становились другими – менялся тон, цвета, слова. Будто чувствовал неотвратимое.

Как и после любого дневника или писем хочется перечитать заново все рассказы и пьесы, чтобы взглянуть по новому.

А теперь про издание.

Редко ругаю, но…

1. Непропечатенные сноски.

2. Целые строки без пробелов.

3. Ошибки – ворох ошибок!

4. Никакой координации в примечаниях – а для дневников и писем это губительная оплошность!

5. И это за 1000₽. 

Письма Толкина и дневники Булгакова, например, были оформлены лучше; по объему больше; с идеальной структурой и дешевле.

Вопрос: 

-Что за халтура, господа?!

P. S. В серии есть еще одна книга с дневниками, но пожалуй поищу другое издание и издателя.