Всегда трудно говорить о романе, который по всем сторонним отзывам должен был тебе понравиться, а в итоге не то чтобы не понравился - просто оставил равнодушным. Даже с неким налётом раздражения - не нравится мне, когда мной манипулируют. Хотя, наверное, и манипулировать можно по-разному. Тойбин по сути пишет беллетризированную биографию (точнее, её фрагмент, укладывающий в прокрустово ложе нескольких последних лет XIX века значительную часть жизни знаменитого писателя Генри Джеймса, которого англоязычный мир считает одним из самых выдающихся литературных стилистов. Рецензенты наперебой твердят, что Тойбину удалось идеально подстроиться под стиль Джеймса, об этом же пишет в послесловии и переводчица. Проблема только в том, что мы вынуждены сравнивать не Тойбина с Джеймсом, а переводчиков Тойбина с переводчиками Джеймса, а значит, вряд ли поймем, так ли похожи оригиналы. (Впрочем, кажется мне, что в данном случае речь скорее идёт скорее об имитации, вроде той, которую позволила себе Ма