Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

"Молчать мы не будем!": как в США разогнали студенческий митинг за права человека

Сначала всё шло мирно: плакаты с надписями "Наша свобода — наша сила!", вдохновляющие речи активистов, сотни молодых людей, объединившихся ради идеи. Лэйла Хэнс, одна из организаторов, громко говорила:
"Мы не дадим забрать наши права. Мы не будем молчать, пока нас пытаются загнать в рамки страха!" Но через несколько часов ситуация резко изменилась. Полицейские машины и десятки спецназовцев окружили площадь. Люди пытались договориться, скандировали "Это наш дом!", но силовики начали действовать. "Мы сидели, держались за руки, а они начали хватать нас одного за другим," — вспоминает студент Джейкоб Уолтерс. "Когда я спросил, что я сделал, мне просто приказали замолчать. А потом — дубинка по спине." Слёзы, крики и хаос. Более 200 человек были задержаны, включая профессоров, которые встали на сторону студентов. Некоторые протестующие получили травмы: врачи зафиксировали ушибы, ожоги от газа и порезы. "Это было насилие. Бесчеловечное и ненужное," — заявила правозащитница Линда Маршалл. Моло
Оглавление


Это утро должно было стать символом надежды, но обернулось хаосом и слезами. Тысячи студентов, собравшихся на площади университета имени Джорджа Вашингтона, хотели одного — быть услышанными. Молодежь протестовала против новых законов, которые угрожают их правам, но их голоса были заглушены дубинками и слезоточивым газом.

"Они просто пришли и начали хватать нас"

Сначала всё шло мирно: плакаты с надписями "Наша свобода — наша сила!", вдохновляющие речи активистов, сотни молодых людей, объединившихся ради идеи. Лэйла Хэнс, одна из организаторов, громко говорила:
"Мы не дадим забрать наши права. Мы не будем молчать, пока нас пытаются загнать в рамки страха!"

Но через несколько часов ситуация резко изменилась. Полицейские машины и десятки спецназовцев окружили площадь. Люди пытались договориться, скандировали "Это наш дом!", но силовики начали действовать.

"Мы сидели, держались за руки, а они начали хватать нас одного за другим," — вспоминает студент Джейкоб Уолтерс. "Когда я спросил, что я сделал, мне просто приказали замолчать. А потом — дубинка по спине."

200 задержанных и десятки раненых

Слёзы, крики и хаос. Более 200 человек были задержаны, включая профессоров, которые встали на сторону студентов. Некоторые протестующие получили травмы: врачи зафиксировали ушибы, ожоги от газа и порезы.

"Это было насилие. Бесчеловечное и ненужное," — заявила правозащитница Линда Маршалл.

"Мы не боимся!"

Молодежь не сдается. В Twitter под хэштегом #StudentsForFreedom публикуют видео и фотографии, на которых видно, как студентов уводят в автозаки. Лидеры движения уже планируют новые акции.
"Если нас бьют за правду, значит, мы идём в верном направлении," — говорит Маркус Браун, один из организаторов.

В это время Белый дом оправдывает действия полиции. "Мы поддерживаем право на протест, но порядок превыше всего," — сухо заявил пресс-секретарь.

Но общество закипает. На следующей неделе митинги в поддержку студентов пройдут по всей стране. Их девиз прост: "Молчать мы не будем!"

#StudentsForFreedom
#США
#митинг
#беспорядки