Найти в Дзене
Тайка в Беларуси

Первые дни любимой таечки в Беларуси

В первый день сразу после прилета моя супруга даже не успела испугаться холода. Как будто октябрь устроил ей шутливое приветствие, щекоча носы прохожих, чтобы подбросить веселья в наш путешествующий уют. Ведь было относительно тепло, где-то +12. К тому же, Лилечка была вся на эмоциях, как салют, готовый взорваться, но вдруг вспомнив, что праздника ещё нет, растерялась и решила просто сверкать. Как только она меня встретила, так сразу начала радостно щебетать, что счастлива меня видеть, и что полёт прошёл прекрасно. — А как был досмотр? — спросил я. — Я стал волноваться, что ты долго не выходишь из зоны досмотра. — Ну что ты?! — заулыбалась она солнечным зайчиком. — Там была такая красивая и добрая офицерша, что если бы я тебя тут не нашла, то я бы вернулась к ней с просьбой позвонить тебе. — Хм. Я очень рад, что всё прошло благополучно. Ты всё понимала, что от тебя требовали сотрудники? — Да, конечно. Очень понятный и красивый английский, — улыбнулась Лиля. — Тебе может будет холодно

В первый день сразу после прилета моя супруга даже не успела испугаться холода. Как будто октябрь устроил ей шутливое приветствие, щекоча носы прохожих, чтобы подбросить веселья в наш путешествующий уют. Ведь было относительно тепло, где-то +12.

К тому же, Лилечка была вся на эмоциях, как салют, готовый взорваться, но вдруг вспомнив, что праздника ещё нет, растерялась и решила просто сверкать. Как только она меня встретила, так сразу начала радостно щебетать, что счастлива меня видеть, и что полёт прошёл прекрасно.

— А как был досмотр? — спросил я. — Я стал волноваться, что ты долго не выходишь из зоны досмотра.

— Ну что ты?! — заулыбалась она солнечным зайчиком. — Там была такая красивая и добрая офицерша, что если бы я тебя тут не нашла, то я бы вернулась к ней с просьбой позвонить тебе.

— Хм. Я очень рад, что всё прошло благополучно. Ты всё понимала, что от тебя требовали сотрудники?

— Да, конечно. Очень понятный и красивый английский, — улыбнулась Лиля.

— Тебе может будет холодно на улице? Может хочешь переодеться потеплее?

— Шутишь? Я видимо перестаралась, потому что мне очень, очень жарко.

Лиля очень тепло оделась перед вылетом и поэтому была только рада почувствовать прохладу. Судите сами: на ней были ботинки-тимберлэнды, термобельё под двумя парами штанов, а также кофта, пальто и куртка. Причём на ней была не просто куртка, а это была супер-пупер утеплённая куртка, в которую она зашила кучу летних вещей, чтобы не тащить третий чемодан.

Просто посмотрите на это.

Под курткой было пальто
Под курткой было пальто
Внутри куртки со всех сторон были вшиты вещи
Внутри куртки со всех сторон были вшиты вещи

Путь домой

Мы быстро добрались до Минского вокзала, купили билеты и вот мы уже в поезде до Гомеля. Учитывая, что дорогу поезд преодолевает за сущие три часа, то мы даже не успели оглянуться, как я уже заказывал такси до подъезда нашей квартиры.

Переступив через порог тёплой обители, мы выгрузили сумки, пообнимались с мамой и пустили пару слёз. Эйфория от долгожданной встречи заглушала нашу усталость, поэтому я предложил Лилечке прогуляться перед сном до ближайшего магазина разливного пива. В Таиланде таких магазинов нет, поэтому ей было интересно заглянуть в необычный пиво-маркет.

Мы решили отметить долгожданное воссоединение и благополучный перелёт, словно две звезды, которые наконец-то пересеклись на небосводе и решили устроить звёздный бал с русской дискотекой.

Ускоренным шагом мы добрались до цитадели пенного напитка уже через лилипутские пять минут. Распахнув двери местного паба, я заметил как у любимой таечки расплылась улыбка от необычности заведения.

— Ого! — воскликнула она. — А сколько стоит такое пиво?

— Ну вот смотри. Вот это пиво стоит 5,4 рубля, это где-то 54 бата.

— За бокал?

— За литр,— улыбнулся я.

Для справки. В Таиланде за такие деньги можно купить только бутылку 0,62 в магазине. Литровых бутылок нет, равно как бутылок побольше.
Тайское пиво Чанг, одна бутылка стоит приблизительно 54 батов
Тайское пиво Чанг, одна бутылка стоит приблизительно 54 батов

Купили копчёный сыр, какую-то рыбу, чипсы и пару сортов опьяняющего напитка для дегустации. Отчеканили триста шагов и вот мы уже дома.

Раскидали рыбу и сыр по тарелкам. Разлили пиво по бокалам. Включили русскую музыку для антуража: "Там где клён шуми-и-и-ит..."

— Ну добро пожаловать в Беларусь! Добро пожаловать домой! — сказал я, поднимая желтоватую жидкость вверх.

Затем звук "динь", затем звук "буль".

— Вау! Совсем не отдаёт спиртом, — отметила она.

— Я тебе об этом и говорил. Тут пиво без сюрпризов.

Сюрприз нас ожидал на следующий день.

С утра пораньше мы направились в местный отдел милиции, чтобы зарегистрировать Лилечку по адресу нашего проживания. Несмотря на мои рекомендации одеться как капуста, она оделась как коренная белоруска: без шапки, легкая курточка, но с шарфиком.

Температура за окном была где-то +6.

Не успели мы пройти и 400 метров, как я вижу, что она начинает бледнеть и слегка задыхаться. Я посмотрел на неё и понял, что дело пахнет скипидаром: глаза широко раскрыты от ужаса, нос течёт, в глазах паника.

— Мне холодно, — сказала она, проглотив слюну от волнения.

Её глаза смотрели то на меня, то по сторонам, то опять на меня. Лилия выглядела так как будто она пыталась понять: "Она умирает, или это так и должно быть?"

— Ну конечно холодно, — подтвердил я с лёгким возмущением. — Я тебя предупреждал, что лучше одеться потеплее ... Ладно, побежали обратно домой.

Таким образом, первая прогулка была непродолжительной, где-то четыре минуты.

Вторая прогулка была более удачной и мы смогли дойти до отдела милиции для регистрации моей бусечки. Заполнили бумаги, оплатили 55 рублей за процедуру и 4 рубля комиссии в ближайшем банке и вот — квиточек о регистрации у нас в руках.

-5

Дальше нас ожидала череда знакомств и пара вечеринок.

Так совпало, что в октябре было день рождения у моей мамы и бабушки, поэтому моя супруга прибыла с корабля на бал. Хотя не столько дни рождения будоражили её сознание, сколько знакомство с моей семьей и с моим районом в целом. Каждая наша прогулка сопровождалась множеством мини-остановок.

Лилечка не пропускала ни один цветочек, или деревце, которые раньше видела лишь по кинофильмам. Она была как маленькая фея, которая, исполняя свою волшебную миссию, оценивала красоты, чтобы рассказать о них всем покрытым пеплом волшебникам.

Я иногда в шутку говорил: — Подожди так радоваться! Дай я хоть телефон для записи достану, — а она всё смеется, да бросает междометия направо и налево.

Несмотря на то, что далеко не всегда мне удавалось снять первичную реакцию моей супруги, всё же, её непосредственность делала своё дело. Искренние и неподдельные эмоции Лилии звучали в моём сердце как нежная мелодия, придавая каждому нашему выходу за пределы четырех стен особую гармонию.

Реакция моей супруги заряжала не только меня на весь день, но и моих родных. Я им рассказывал сюжеты наших прогулок, и слова, как яркие краски, размазывались на холсте их лиц, превращаясь в улыбки.

В свою очередь, мои родственники также не скупились на позитивные слова. Их звуки распадались на ноты, которые выстраивались в улыбающуюся симфонию на лице моей таечки.

-6

******

Подводя небольшой итог первой недели, хочется сказать, что всё превзошло или оправдало её ожидание кроме холода. Если быть точнее, то у неё и не было представления о холоде, но теперь она понимает, что надо одеваться тепло.

Мы заказали очень тёплые перчатки и тёплое термобелье, так как Японское термобелье, подаренное коллегами, не помогает.

Верю, что мы решим вопрос с тёплой одеждой, но первая зима, вероятно, будет для неё непростой. Как вы можете догадаться, то впереди ещё много интересного ожидает мою Лилию.

Подписывайтесь и оставайтесь в курсе событий.

THAI LIFE IN BELARUS — канал для добрых людей.

#таиланд #беларусь #реакцияхолод #блог #историяпереезда #первыедни #alexbaidun #жизнь #историижизни #личныйопыт