В первый день сразу после прилета моя супруга даже не успела испугаться холода. Как будто октябрь устроил ей шутливое приветствие, щекоча носы прохожих, чтобы подбросить веселья в наш путешествующий уют. Ведь было относительно тепло, где-то +12.
К тому же, Лилечка была вся на эмоциях, как салют, готовый взорваться, но вдруг вспомнив, что праздника ещё нет, растерялась и решила просто сверкать. Как только она меня встретила, так сразу начала радостно щебетать, что счастлива меня видеть, и что полёт прошёл прекрасно.
— А как был досмотр? — спросил я. — Я стал волноваться, что ты долго не выходишь из зоны досмотра.
— Ну что ты?! — заулыбалась она солнечным зайчиком. — Там была такая красивая и добрая офицерша, что если бы я тебя тут не нашла, то я бы вернулась к ней с просьбой позвонить тебе.
— Хм. Я очень рад, что всё прошло благополучно. Ты всё понимала, что от тебя требовали сотрудники?
— Да, конечно. Очень понятный и красивый английский, — улыбнулась Лиля.
— Тебе может будет холодно на улице? Может хочешь переодеться потеплее?
— Шутишь? Я видимо перестаралась, потому что мне очень, очень жарко.
Лиля очень тепло оделась перед вылетом и поэтому была только рада почувствовать прохладу. Судите сами: на ней были ботинки-тимберлэнды, термобельё под двумя парами штанов, а также кофта, пальто и куртка. Причём на ней была не просто куртка, а это была супер-пупер утеплённая куртка, в которую она зашила кучу летних вещей, чтобы не тащить третий чемодан.
Просто посмотрите на это.
Путь домой
Мы быстро добрались до Минского вокзала, купили билеты и вот мы уже в поезде до Гомеля. Учитывая, что дорогу поезд преодолевает за сущие три часа, то мы даже не успели оглянуться, как я уже заказывал такси до подъезда нашей квартиры.
Переступив через порог тёплой обители, мы выгрузили сумки, пообнимались с мамой и пустили пару слёз. Эйфория от долгожданной встречи заглушала нашу усталость, поэтому я предложил Лилечке прогуляться перед сном до ближайшего магазина разливного пива. В Таиланде таких магазинов нет, поэтому ей было интересно заглянуть в необычный пиво-маркет.
Мы решили отметить долгожданное воссоединение и благополучный перелёт, словно две звезды, которые наконец-то пересеклись на небосводе и решили устроить звёздный бал с русской дискотекой.
Ускоренным шагом мы добрались до цитадели пенного напитка уже через лилипутские пять минут. Распахнув двери местного паба, я заметил как у любимой таечки расплылась улыбка от необычности заведения.
— Ого! — воскликнула она. — А сколько стоит такое пиво?
— Ну вот смотри. Вот это пиво стоит 5,4 рубля, это где-то 54 бата.
— За бокал?
— За литр,— улыбнулся я.
Для справки. В Таиланде за такие деньги можно купить только бутылку 0,62 в магазине. Литровых бутылок нет, равно как бутылок побольше.
Купили копчёный сыр, какую-то рыбу, чипсы и пару сортов опьяняющего напитка для дегустации. Отчеканили триста шагов и вот мы уже дома.
Раскидали рыбу и сыр по тарелкам. Разлили пиво по бокалам. Включили русскую музыку для антуража: "Там где клён шуми-и-и-ит..."
— Ну добро пожаловать в Беларусь! Добро пожаловать домой! — сказал я, поднимая желтоватую жидкость вверх.
Затем звук "динь", затем звук "буль".
— Вау! Совсем не отдаёт спиртом, — отметила она.
— Я тебе об этом и говорил. Тут пиво без сюрпризов.
Сюрприз нас ожидал на следующий день.
С утра пораньше мы направились в местный отдел милиции, чтобы зарегистрировать Лилечку по адресу нашего проживания. Несмотря на мои рекомендации одеться как капуста, она оделась как коренная белоруска: без шапки, легкая курточка, но с шарфиком.
Температура за окном была где-то +6.
Не успели мы пройти и 400 метров, как я вижу, что она начинает бледнеть и слегка задыхаться. Я посмотрел на неё и понял, что дело пахнет скипидаром: глаза широко раскрыты от ужаса, нос течёт, в глазах паника.
— Мне холодно, — сказала она, проглотив слюну от волнения.
Её глаза смотрели то на меня, то по сторонам, то опять на меня. Лилия выглядела так как будто она пыталась понять: "Она умирает, или это так и должно быть?"
— Ну конечно холодно, — подтвердил я с лёгким возмущением. — Я тебя предупреждал, что лучше одеться потеплее ... Ладно, побежали обратно домой.
Таким образом, первая прогулка была непродолжительной, где-то четыре минуты.
Вторая прогулка была более удачной и мы смогли дойти до отдела милиции для регистрации моей бусечки. Заполнили бумаги, оплатили 55 рублей за процедуру и 4 рубля комиссии в ближайшем банке и вот — квиточек о регистрации у нас в руках.
Дальше нас ожидала череда знакомств и пара вечеринок.
Так совпало, что в октябре было день рождения у моей мамы и бабушки, поэтому моя супруга прибыла с корабля на бал. Хотя не столько дни рождения будоражили её сознание, сколько знакомство с моей семьей и с моим районом в целом. Каждая наша прогулка сопровождалась множеством мини-остановок.
Лилечка не пропускала ни один цветочек, или деревце, которые раньше видела лишь по кинофильмам. Она была как маленькая фея, которая, исполняя свою волшебную миссию, оценивала красоты, чтобы рассказать о них всем покрытым пеплом волшебникам.
Я иногда в шутку говорил: — Подожди так радоваться! Дай я хоть телефон для записи достану, — а она всё смеется, да бросает междометия направо и налево.
Несмотря на то, что далеко не всегда мне удавалось снять первичную реакцию моей супруги, всё же, её непосредственность делала своё дело. Искренние и неподдельные эмоции Лилии звучали в моём сердце как нежная мелодия, придавая каждому нашему выходу за пределы четырех стен особую гармонию.
Реакция моей супруги заряжала не только меня на весь день, но и моих родных. Я им рассказывал сюжеты наших прогулок, и слова, как яркие краски, размазывались на холсте их лиц, превращаясь в улыбки.
В свою очередь, мои родственники также не скупились на позитивные слова. Их звуки распадались на ноты, которые выстраивались в улыбающуюся симфонию на лице моей таечки.
******
Подводя небольшой итог первой недели, хочется сказать, что всё превзошло или оправдало её ожидание кроме холода. Если быть точнее, то у неё и не было представления о холоде, но теперь она понимает, что надо одеваться тепло.
Мы заказали очень тёплые перчатки и тёплое термобелье, так как Японское термобелье, подаренное коллегами, не помогает.
Верю, что мы решим вопрос с тёплой одеждой, но первая зима, вероятно, будет для неё непростой. Как вы можете догадаться, то впереди ещё много интересного ожидает мою Лилию.
Подписывайтесь и оставайтесь в курсе событий.
THAI LIFE IN BELARUS — канал для добрых людей.
#таиланд #беларусь #реакцияхолод #блог #историяпереезда #первыедни #alexbaidun #жизнь #историижизни #личныйопыт