Как часто слышим мы на Кубани это выражение. Конечно, в первую очередь от старшего поколения. "Носится як скаженный",- говорят о беспокойно мечущемся человеке или о том, кто сломя голову,,не разбирая дороги, бежит. Можно еще "орать як скаженному", ясно же , что не в себе человек, кричит что есть мочи. А некоторые еще и "пашуть як скаженные", работают что называется с фанатизмом. Очень полюбилось мне это выражение своей емкостью,всеохватностью. В интернете встречаются такие объяснения: Скаженный — это в переводе с украинского языка сумасшедший. Сказ — это тоже самое, что и сумасшествие. Действительно, в современном украинском языке есть слова сказ и скаженый (по-украински "скажений"), которые в переводе на русский означают бешенство и бешенный (одним из многих значений последнего слова в украинском и является упомянутое в вопросе "сумасшествие"). Корень kaz, как оказалось, является общеславянским, поэтому подробности лучше выяснять с помощью этимологических словарей Трубачёва и Че