В далёком 1857 году горе-поэт Ваня Никитин на мотив старинной песни силезского землячества Берлинского университета, написанной в начале 19 века и посвященной борьбе с наполеоновской оккупацией (никем не запатентованной, а потому как он полагал, спрашивать разрешения не нужно за дивный напев) наложил свой , «шедевр»: Медленно движется время Медленно движется время,
Веруй, надейся и жди… .(веруют в Церкви)
Зрей, наше юное племя! (хороши «бычки» были в то время)
Путь твой широк впереди. (дорогой надо своей идти, а не колеёй битой)
Молнии нас осветили, (бред хорошJ)
Мы на распутье стоим… (работать али воровать)
Мёртвые в мире почили,
Дело настало живым (раз пошли на дело я и …J) .Сеялось семя веками, -
Корни в земле глубоко;
Срубишь леса топорами, -
Зло вырывать нелегко: (какое Зло тебе, Ваня мнится с полупьяну?)
Нам его в детстве привили,
Деды сроднилися с ним…
Мёртвые в мире почили,
Дело настало живым. Стыд, кто бессмысленно тужит,
Листья зашепчут — он нем!
Слава, кто истине с