Найти в Дзене
Приколы датской школы

Власти Дании забрали 44 ребенка из семей украинских беженцев

Не волнуйтесь, это за всё время, не одномоментно. Учитывая, что в Данию приехало около 35 тысяч беженцев, это не такое уж большое число. Но все равно это крайне неприятное событие для тех, кого это коснулось, особенно потому, что матери обычно не понимают, чего от них хотят. А виной всему - "гугл транслейт" - виртуальный переводчик. Представьте себе, вам звонят, вы берете трубку, а там - машинный перевод чего-то. Вы понимаете, что это про детей, но что именно - понять трудно. Во- первых, во всех языках есть омонимы - это слова, которые одинаково приизносятся, но обозначают разные вещи. Во-вторых, для любого слова важен контекст, в котором его употребляют, а машина может перевести предложение совсем не так, как это было задумано. У коммуны (так называтся административная единица Дании - округ) иногда не хватает средств или не находится возможностей для того, чтобы нанять живого переводчика. К тому же беженцев много, а авторизированных переводчиков- мало, так что общаются, как могут

Не волнуйтесь, это за всё время, не одномоментно. Учитывая, что в Данию приехало около 35 тысяч беженцев, это не такое уж большое число.

Но все равно это крайне неприятное событие для тех, кого это коснулось, особенно потому, что матери обычно не понимают, чего от них хотят.

А виной всему - "гугл транслейт" - виртуальный переводчик.

Представьте себе, вам звонят, вы берете трубку, а там - машинный перевод чего-то. Вы понимаете, что это про детей, но что именно - понять трудно.

Во- первых, во всех языках есть омонимы - это слова, которые одинаково приизносятся, но обозначают разные вещи.

Во-вторых, для любого слова важен контекст, в котором его употребляют, а машина может перевести предложение совсем не так, как это было задумано.

У коммуны (так называтся административная единица Дании - округ) иногда не хватает средств или не находится возможностей для того, чтобы нанять живого переводчика. К тому же беженцев много, а авторизированных переводчиков- мало, так что общаются, как могут.

У этой женщины отобрали всех детей. Почему- она так и не поняла. https://www.dr.dk/nyheder/indland/olenas-boern-blev-tvangsfjernet-ved-hjaelp-af-google-translate-jeg-forstod-slet-ikke
У этой женщины отобрали всех детей. Почему- она так и не поняла. https://www.dr.dk/nyheder/indland/olenas-boern-blev-tvangsfjernet-ved-hjaelp-af-google-translate-jeg-forstod-slet-ikke

К тому же приехавшие в страну беженцы часто не понимают, какая цель у людей, которые приходят к ним в дом от коммуны.

Например, одна украинская беженка подумала, что пришедшая к ней женщина должна была посидеть с детьми, пока мать сходит к врачу. И ушла. А эта тётенька должна была оценить взаимодействие матери и детей, то есть понаблюдать, как мать общается с детьми.

Понимаете, что эта наблюдающая сторона написала в отчете?

Абсолютная безответственность, бросила детей и ушла, не объясняя причины!

Строго говоря, они обе не объяснили причину, но ведь прав тот, кто умееет правильно объяснить свой поступок!

Остается только молиться за возвращение детей! https://www.dr.dk/nyheder/indland/olenas-boern-blev-tvangsfjernet-ved-hjaelp-af-google-translate-jeg-forstod-slet-ikke
Остается только молиться за возвращение детей! https://www.dr.dk/nyheder/indland/olenas-boern-blev-tvangsfjernet-ved-hjaelp-af-google-translate-jeg-forstod-slet-ikke

К тому же украинки -святая простота - верят в то, что все люди в Дании настроены к ним благосклонно. Все улыбаются, помогают, волонтеры могут прийти домой, помочь с детьми...

Вот только они забывают, что у всех этих приветливых людей есть обязанность доложить в коммуну, если что-то идет не так. Чаще всего именно " помогальщики" доносят про "неправильное обращение с детьми" , если случайно заметят, как мать орет на ребенка или, по их мнению, недостаточно внимания уделяет.

Для самих украинок может быть шоком, когда к ним в дом приходит какая-то женщина, что-то лопочет на незнакомом языке, усаживается в кресло и просто сидит. У неё задание такое - наблюдать.

Вот скажите, какой нормальный человек не испытает отвращения к этой ситуации, когда ты должна как-то общаться со своими детьми под зорким оком наблюдателя, которая еще и язык твой не понимает, и может все истолковать превратно?

А потом к дому приезжает машинка, и твоих детей просто уводят. И ты ничего не можешь понять, потому что и до этого ничего не понимала, а они, оказывается, тебя предупреждали, что если ты не будешь с ними сотрудничать, то детей у тебя заберут. Через виртуальный переводчик тебя предупреждали!

Справедливости ради надо сказать, что датчане признают проблему, начали её обсуждать и искать подходящее решение.

А женщина из статьи так и живет без своих детей уже 7 месяцев, потому что не поняла, что от неё хотели.

Вот такие пироги. Как вам ситуация?