Начало тут
Священник поливал цветок в большой кадке, когда вошла Кэти.
– Ваше сиятельство! – Крамп расплылся в елейной улыбке и галантно поклонился – Что привело вас в мою скромную обитель? Отчего на вас траурное платье?
– У меня печальные новости, – Кэти присела на предложенную священником скамеечку, внимательно наблюдая за Крампом. – Мой муж сегодня скоропостижно скончался.
– Примите мои соболезнования, я помолюсь за него. Удивительно, над замком маркиза словно какое-то проклятье: сначала умерли его жены, теперь он сам… Всякие слухи ходят. Но, я отвлекся. Могу ли я быть вам чем-то полезен?
– Можете. Вы проводили обряд нашего бракосочетания и вписали вместо моего имени, имя баронессы Де Эйдин.
– Сложно такое забыть, – Крамп хихикнул. – Так что же вы хотите на этот раз?
– Я хочу, чтобы вы переписали брачное свидетельство и вписали мое имя.
– Но, если, как вы говорите, ваш муж умер, кто же поставит подпись вместо него?
– Об этом не беспокойтесь. Мне важно получить бумагу с вашей подписью и сургучной печатью.
– Маркиза, – ноздри священника хищно раздулись, – вы вновь склоняете меня совершить грех, да простят нас боги!
– Но боги же не наказали вас за прошлую нашу маленькую шалость. Что мешает вам в этот раз сделать доброе дело? Вы же понимаете, что я в долгу не останусь. Если имущество маркиза перейдет ко мне, я буду довольно влиятельной особой… Богатой особой.
– Даже не знаю, – Крамп постукивал кончиками пальцев по подбородку. – А как же свидетели на свадьбе? Они могут сказать…
– Слуги могут говорить, что угодно, их никто слушать не будет, – оборвала его Кэти. – Моё и ваше слово против какой-то челяди… Не смешите меня.
– А вы изменились… Во взгляде и словах появились стальные нотки.
– Возможно. Я ношу под сердцем наследника и желаю своему сыну не стать незаконнорожденным. Женщина пойдет на всё, чтобы защитить своего ребенка.
– Понимаю. Так что же вы мне предложите в обмен на…М-м-м, прекрасное будущее сына?
– Как только я вступлю в права, я могу обещать вам свое покровительство в любом вопросе.
– Хорошее предложение, – Крамп, заложив руки за спину, задумчиво смотрел на говорившую. – После болезни, подкосило многих, стало мало прихожан, и я бедствую.
– Имея трактир? Бедствуете? – Кэти хмыкнула.
– Ну, допустим, трактир был неким взносом за вашу первую просьбу.
– Хорошо, я дам вам денег.
– Знаете, я тут подумал… Деньги имеют свойство заканчиваться…Нет, я не откажусь от вашего щедрого пожертвования. Но я бы хотел стать вашим официальным поверенным в делах. Ах, не смотрите на меня так. Хорошее жалование на этой должности и доход от трактира помогут мне обеспечить достойную и спокойную старость. Понимаете, приход в бедном квартале – это не то, о чем я мечтаю.
– Я согласна. Перепишите брачный договор, внесите изменения в учетную книгу и как только я вступлю в свои права, то расплачусь с вами сполна.
– Верю вам, ваша светлость, но хотелось бы иметь ваше письменное подтверждение того, что вы мне пообещали.
– Да как вы смеете?
– Смею. Очень смею. – глаза Крампа сузились. – Видите ли, голубушка, я вас венчал. Не хотите же вы, чтобы я пошел к начальнику стражи с одной очень интересной информацией? Мне ничего не будет, ведь вы же ввели меня в заблуждение.
Кэти с силой сжала кулаки, осознав в какую ловушку угодила. Однако, она быстро взяла себя в руки.
– Зачем нам ссориться? – взяв из рук священника протянутую бумагу, Кэти написала расписку и отдала ее Крампу. – Вот, возьмите. Теперь ваша очередь.
– Приятно иметь дело с умным человеком!
Крамп составил новое брачное свидетельство, оставив место для подписи маркиза.
– Вот и всё, ваше сиятельство. Теперь мы с вами повязаны до самой смерти. В любом случае, если это вскроется, я буду всё отрицать.
– Я сообщу вам, когда вы сможете приехать в мой замок. Деньги я пришлю после похорон.
– Как угодно вашей светлости, – Крамп угодливо поклонился. – Всегда рад услужить.
Сев в карету и приказав слуге возвращаться, Кэти яростно ударила по сидению. Она прекрасно понимала, что Крамп будет ее шантажировать сколько угодно и ей придется выполнять его требования. Но думать сейчас, как выйти из положения у нее не было ни сил, ни желания. Она сама попала в хитросплетенную ею же паутину лжи и теперь пожинала эти плоды.
– «В следующий раз нужно продумывать всё до мелочей. – рассуждала она. – Чем выше будет мое положение, тем умнее будут люди, окружающие меня. Это не сын трактирщика или кухарка с их святой простотой и наивностью. После смерти мужа, я наверняка окажусь под пристальным вниманием окружающих. Ох, Кэти, будь осторожна, не доверяй никому.»
Вернувшись в замок, она была настолько расстроена беседой с Крампом и возникшими новыми проблемами, что ей даже не пришлось притворяться, изображая горе от потери мужа. Не успела она пройти и пары шагов по широкому холлу, как к ней подбежала Кармэль.
– Как хорошо, что вы вернулись! Вас искали стражники.
– Меня? Зачем? Что случилось? – перепугалась Кэти.
– Видимо лекарь им что-то сказал, потому что стражники заявились к вам в дом и, схватив управляющего, увезли с собой на допрос.
– А вам они задавали вопросы?
– Да, ваша светлость. Слуги подтвердили, что маркиз часто ссорился с управляющим.
– Молодцы, – Кэти облегченно выдохнула. – Значит теперь вы вне подозрений. Поверьте, со мной вам будет намного легче и безопасней. Кстати, у моего почившего мужа была одна странность, о которой он меня попросил после свадьбы. Думаю, теперь я освобождена от этого.
– Что за просьба, ваша светлость?
– Он просил, чтобы я отзывалась на имя Шарлиз, но у меня совсем другое имя. Не знаю, зачем ему это было нужно, быть может, на старости лет он вспомнил, что так звали когда-то его возлюбленную? Хорошо, что хоть в брачном свидетельстве написано всё правильно.
– Какое же ваше имя?
– Кэти. Маркиза Кэти Кайслмен.
Благодарю за внимание!))) Продолжение следует
Мой навигатор тут