Найти в Дзене
Лариса Ена

Манцинелла (ч.22)

Начало тут После возвращения, Кэти спрятала нарост дрезена в шкатулку, а плод манцинеллы растолкла в ступке, после чего, выделенный сок слила в маленькую склянку. Сделав все необходимое, она уселась у окна и стала ждать маркиза. Она не ожидала, что будет настолько спокойной, замышляя отравление мужа. В ее голове возник еще один рискованный план, который она вознамерилась осуществить, если получиться избавиться от Кайслмена. Перспектива вновь обрести свободу и получить титул с наследством, будоражила ее воображение, вызывая легкую улыбку. У маркиза была одна особенность: когда он приезжал, то все слуги должны были выйти на крыльцо его встречать, а это было на руку Кэти. Завидев, как карета с мужем въезжает на тропинку, ведущую к замку, она неторопливо спустилась вниз по лестнице для слуг, пробравшись на кухню, никем не замеченная. На столе стоял графин с вином, который служанка приносила маркизу в его кабинет. Достав пузырек с ядом, Кэти вылила половину содержимого в графин и поспешила
картинка автора
картинка автора

Начало тут

После возвращения, Кэти спрятала нарост дрезена в шкатулку, а плод манцинеллы растолкла в ступке, после чего, выделенный сок слила в маленькую склянку. Сделав все необходимое, она уселась у окна и стала ждать маркиза. Она не ожидала, что будет настолько спокойной, замышляя отравление мужа. В ее голове возник еще один рискованный план, который она вознамерилась осуществить, если получиться избавиться от Кайслмена. Перспектива вновь обрести свободу и получить титул с наследством, будоражила ее воображение, вызывая легкую улыбку.

У маркиза была одна особенность: когда он приезжал, то все слуги должны были выйти на крыльцо его встречать, а это было на руку Кэти. Завидев, как карета с мужем въезжает на тропинку, ведущую к замку, она неторопливо спустилась вниз по лестнице для слуг, пробравшись на кухню, никем не замеченная. На столе стоял графин с вином, который служанка приносила маркизу в его кабинет. Достав пузырек с ядом, Кэти вылила половину содержимого в графин и поспешила вернуться к себе в комнату. Сидя в кресле, она заметила, как у нее мелко затряслись руки, а по спине побежали мурашки. Нет, она не испытывала угрызений совести по поводу задуманного. Страх проник в ее разум, так как она запереживала, что кто-нибудь из слуг решит полакомиться вином прежде, чем ее муж пригубит его. Если такое случится, то хозяин замка сразу заподозрит, что от него хотят избавиться и впредь будет осторожен. Через приоткрытую дверь она слышала, как Геной дает распоряжение, что будет ужинать у себя в кабинете. Схватив дрожащими руками пяльцы с вышивкой, она попыталась сосредоточиться на узорах, позвав для компании Кармэль. Прошло около часа, как внизу вдруг раздался пронзительный визг перепуганной служанки. Кэти, вскочив, бросилась вон из комнаты вместе с горничной, торопливо спускаясь по широким ступеням к кабинету мужа. Зайдя, она увидела лежащего на полу бездыханное тело маркиза с перекошенным лицом. Кайслмен лежал в распахнутом домашнем халате, из-под которого виднелась ночная сорочка. Шея его была изодрана ногтями, словно он пытался вырвать что-то из горла, а на синюшных губах застыла пена. Недалеко от маркиза лежал пустой бокал, из которого он пил вино.

– О мой дорогой, что с тобой?! – запричитала Кэти и, опустившись на колени перед телом, наклонилась к лицу супруга, чтобы послушать, есть ли дыхание.

– Что тут произошло? – в кабинет зашел управляющий и, увидев тело своего хозяина, в ужасе застыл на пороге.

– Не знаю, мы с Кармэль сидели в моих покоях, когда услышали крик. Вызовите лекаря, умоляю!

– Так, все выйдите из кабинета, нечего тут стоять! – словно очнувшись, распорядился управляющий, выгоняя обескураженных слуг. – Срочно отправьте за доктором.

Когда все, кроме маркизы, покинули комнату, управляющий взял руку покойного, пытаясь нащупать пульс.

– Ваша светлость, мне очень жаль, но ваш муж умер.

– Что? Нет! Этого не может быть! – вновь стала завывать Кэти. Глядя в безжизненные глаза Кайслмена, ей стало жутко, и она разрыдалась по-настоящему.

Управляющий позвал Кармэль и приказал ей отвезти маркизу в ее спальню, пообещав, что сам во всем разберется и даст соответствующие распоряжения. Кэти, белая, как полотно, опираясь на руку служанки, поднялась к себе и рухнула на кровать. Чуть позже, ее навестил приехавший лекарь.

– Скажите, быть может он все еще жив? Может мы ошиблись? – со страхом поинтересовалась Кэти. – Быть может ему еще можно помочь? Пустите кровь, дайте каких-нибудь отваров. Вы же доктор!

– Увы, ваша светлость, маркиз умер. Судя по всему, его отравили.

– Что? О, боги! Я предупреждала его, а он меня не слушал!

– Предупреждали?

– Да. Он очень плохо обращался со слугами и мне даже приходилось их защищать. Но больше всего его ненавидел его управляющий. Я не раз слышала, как они ругались в его кабинете, и управляющий угрожал моему бедному мужу расправой… Я говорила ему, что управляющий плохой человек, но маркиз упрям и не хотел меня слушать. Что же теперь будет? Неужели мне придется растить сына без отца, ведь мы с дорогим Геноем так ждали его появления!

Кэти уронив голову на подушку, вновь разрыдалась.

– Вам нельзя нервничать, –лекарь достал нюхательную соль и протянул его Кэти. – Успокойтесь, пожалуйста, ваша светлость! Я доложу о происшествии городской страже и с этим разберутся, обещаю. Виновный будет наказан.

Когда лекарь вышел, Кэти, встав с кровати, позвала Кармэль.

– Скажи, ну что там происходит?

– Его сейчас перенесут в родовой склеп, там омоют и будут готовить к прощанию.

– Ах, Кармэль, это все тот гадкий управляющий. Это он убил моего мужа. Помнишь, ты мне рассказывала, как они ругались с маркизом?

– Я? Я такого не могла сказать. Они дружили.

– Поверь, говорила, просто запамятовала... Ну, может кто-то другой из слуг. В общем, я просто хочу защитить тебя и остальных от расправы.

– Ваша светлость, но я же ничего не делала! Зачем меня защищать? Вы меня пугаете!

– О, дорогая, поверь, когда сюда придут солдаты, они будут искать виновного. Ну не смогут же они обвинить меня? Только слуги могли подмешать яд в еду или воду, ведь я сидела все это время здесь. Неужели ты хочешь, чтобы вина пала на кого-то из вас? А управляющий жестокий человек и, между прочим, я знаю, что он уговаривал маркиза уволить некоторых из вас.

– Кажется, я вспоминаю их ссоры с маркизом, – медленно произнесла Кармэль, опуская глаза.

– Вот и славно. Иди к остальным и постарайся, чтобы они тоже вспомнили.

– Да, ваша светлость.

– И прикажи подать мне экипаж, я поеду к священнику, нужно обсудить похороны. Да, и еще… Не трепите пока языком о смерти моего благоверного.

Когда служанка вышла, Кэти вновь откинулась на подушку, но уже со счастливой улыбкой. Теперь оставалось еще одно дельце, и оно было посложнее отравления мужа. Кэти намеревалась уговорить священника Крампа переписать брачный договор, вписав свое имя вместо имени Шарлиз. Когда карету подали, Кэти, переодевшись в черное платье и накинув на плечи плащ с большим капюшоном, приказала ехать к Крампу. Уже было довольно поздно и в городе зажгли факелы, которые все же слабо освещали каменную мостовую в этом районе. Не без удовольствия она подметила, как редкие прохожие с восхищением и завистью поглядывают на проезжающую карету маркиза.

– Остался последний штрих, – прошептала Кэти. – Надеюсь, Крамп всё такой же алчный и падкий на взятки.

картинка автора
картинка автора

Благодарю за внимание!))) Продолжение следует

часть 23

Мой навигатор тут