Найти в Дзене
Аргументы и факты – aif.ru

Актриса Ломакина извинилась за шутку про карельский язык

   Актриса Ломакина извинилась за шутку про карельский язык
Актриса Ломакина извинилась за шутку про карельский язык

Актриса Валерия Ломакина извинилась за шутку про карельский язык, пояснив, что говорила не от себя, а от лица созданного ей персонажа — «экзальтированной, не вполне вменяемой артистки провинциального театра».

«Это не монолог Леры Ломакиной, а монолог персонажа, которого я создала . И все тексты были написаны и озвучены (хочу надеяться, и сыграны) от лица этого персонажа», — отметила артистка в своем посте во «ВКонтакте».

Она подчеркнула, что допускает, что любая шутка может задеть чувства людей, но это совсем не говорит о ее пренебрежении к этим людям.

« и уж тем более я не беру на себя право пренебрежительно высказываться о каком-либо языке или о целом народе. Я высмеивала не саму проблему опасности утраты языка, а отношение к этой проблеме сегодняшней "обезбашенной” части молодежи, да и вообще людей, утративших связь со своей землей и культурными традициями», — написала Ломакина.

Актриса напомнила, что именно Карелию считает местом, где состоялось ее «человеческое, творческое и профессиональное становление», поэтому «ничего, кроме бесконечной благодарности и любви, к этому краю» она не испытывает и «всегда и везде с гордостью» говорит, что она из этой республики.

На комедийном шоу «Битва за время 2» Ломакина заявила, что «карельский язык — это атавизм, как соски у мужчины». После этого, как писал Telegram-канал Baza, глава Карелии Артур Парфенчиков сообщил о намерении подать заявление в Следственный комитет РФ с просьбой проверить высказывание актрисы по статье о возбуждении ненависти либо унижении человеческого достоинства.

Больше срочных и эксклюзивных новостей — в телеграм-канале АиФ