Найти в Дзене
Канал мультяшки

"Момо" против сегодняшнего общества

Приветствую, обитатели заброшенных фандомов, с вами Канал мультяшки. Итальянских мультфильмов я знаю не так много, и недавно по случайности наткнулась картину 2001 года "Момо" или дословно с итальянского "Момо покоряет время" - экранизация философско-фантастического романа с тем же названием автора Майкла Энде 1973 года. И хоть о детском мультфильме никогда на моем веку никто не упоминал, книга получила известность, и ее мотивы использовались в аниме и сериалах.  И хоть в описании заверено, что мультфильм производства Германии и Италии, можно уловить вайбы старых полнометражных аниме, наверное, Миядзаки: лиричные и меланхоличные песни - саундтрек Джоанны Наннини, некоторые визуальные элементы. И лучший друг Джи-Джи добавляет к имени Момо окончание "-сан", возможно, потому, что она похожа на японочку. Насколько я знаю, Момо - это неитальянское имя, а близкое к азиатскому значению и переводится как "персик". И название мультфильма отсылает к аниме "Девочка, покорившая время" (но это уже

Приветствую, обитатели заброшенных фандомов, с вами Канал мультяшки. Итальянских мультфильмов я знаю не так много, и недавно по случайности наткнулась картину 2001 года "Момо" или дословно с итальянского "Момо покоряет время" - экранизация философско-фантастического романа с тем же названием автора Майкла Энде 1973 года.

И хоть о детском мультфильме никогда на моем веку никто не упоминал, книга получила известность, и ее мотивы использовались в аниме и сериалах. 

И хоть в описании заверено, что мультфильм производства Германии и Италии, можно уловить вайбы старых полнометражных аниме, наверное, Миядзаки: лиричные и меланхоличные песни - саундтрек Джоанны Наннини, некоторые визуальные элементы. И лучший друг Джи-Джи добавляет к имени Момо окончание "-сан", возможно, потому, что она похожа на японочку. Насколько я знаю, Момо - это неитальянское имя, а близкое к азиатскому значению и переводится как "персик". И название мультфильма отсылает к аниме "Девочка, покорившая время" (но это уже моя додумка). 

За производство взялись студии Cecchi Gori Group, Tiger Cinematografica и Taurus Produktion, которые выпускали только фильмы. 

Сюжет разворачивается в небольшом провинциальном городе, где жители неспешно, что самое важное, занимаются своей работой, а дети все дружные и веселые. У заброшенного амфитеатра они встречают черноволосую девочку в одежде, которая ей велика.

-2

Выясняется, что девочку зовут Момо, и у нее нет дома, но добрые дети и старый дворник быстро становятся ее друзьями и помогают украсить ее жилище (Амфитеатр). Но в городе появляются с большой скоростью подозрительные люди в офисном костюме и с мертвенно-серой кожей, в присутствии которых становится холодно. Они уговаривают жителей сэкономить время на простых радостях бытия. Похоже как в фильме "Сказка о потерянном времени", только без волшебников: люди добровольно отдают этим подозрительным личностям время, отчего чудиков этих становится больше. Им приходится идти на это, чтобы выжить. На бумаге звучит красиво для простых людей: они смогут сделать больше дел за день, но с другой стороны они будут одиноки без старых друзей и вещей, которые давали радость (типа видеоигр, мультфильмов или сериалов). Может, прожить без них можно, но тогда будет ужасно скучно.

Мультфильм без труда поможет вам словить для особо впечатлительных паничку и внезапные думы в три часа ночи о том, что он не врёт. Будущее, которое обрисовывать писатель в 1973 году, уже наступило. Многие вынуждены больше работать и меньше проводить времени с друзьями, цеплять на одно место приключения или лишний час поваляться в постели, ведь времени на это не остаётся. Казалось бы, изобретено было много приспособлений для упрощения жизни, например, автомобили, стиральная машина. Но дел домашних от этого меньше не стало.

Итак, единственная душа, которая не попадается на эту уловку, в том числе стать частью общества потребления, это наша Момо. Её же и выбрал повелитель времени - мастер Хора - чтобы остановить прозванных мальчиком "серых лордов" от морального разложения общества. 

Пробежавшись по краткому содержанию книги, я полагаю, что мультфильму удалось передать события в хорошо. По крайней мере, для тех, кто хочет знать больше о вселенной, создали анимационный телесериал, состоящий из 24 серий, над ним работали те же студии, правда, внешность второстепенных героев была немного изменена.

А ещё мне нравятся названия некоторых серий.

-3

В мультфильме главная героиня, правда, в отличие от первоисточника, имеет европеоидные черты, не похожа на дочь африканских беженцев (насчет беженцев снова моя додумка). Есть здесь ещё парочка приятных дополнений, которых не было в книге: мертвенно-серый цвет кожи злодеев - это фишка мультфильма, как и отращивание волос на голове (правда, мультсериал пошел в этом вопросе по канону романа).

-4

Оттенок свойствен меняется на более "человеческий", как у одного из лордов, который хотел отжать у Момо, заплатив при этом брендовой куклой Барби. 

-5

А последнему из лордов по его просьбе Момо отдала часовую лилию, что осчастливило его последние секунды жизни. В книге она не поддалась его уговорам. 

Также Джи-Джи в мультфильме сделали ровесником Момо, хотя в книге он намного старше и если так додумать, то намек на романтику можно найти и там.

И несмотря на то что в мультфильме нет романтической линии, жестокости и прочих непотребств, рейтинг 0+ стоит, как я считаю, несправедливо. В первую очередь, из-за того, что малыши немногое поймут. По поводу скоротечности времени они ещё не могут рефлексировать, но хороших ребят они обязательно полюбят, а злодеев будут хаять, просто потому, что офисные клерки и курение - это зло. Впрочем, американские критики романа согласятся. 

Ну а что насчёт вас? Смотрели когда-нибудь этот мультфильм?Подписывайтесь на Канал мультяшки и ставьте лайки, это важно для того, чтобы обзор увидело как можно больше людей. Если появятся вопросы, не стесняйтесь задавать их в комментариях. Скоро увидимся!