Смотрю я новости. А после новостей у нас постоянные рубрики: погода и сбор денег детям. Ну и рассказывают про маленького Абдурахмана Абдуманнонова. Сразу насторожило имя с фамилией. Среди наших народов такие не очень встречаются. Дальше удивило, что про больного рассказывает доктор. Ведь всегда про ребенка говорит мать и чуть-чуть доктора комментируют. А потом показали отца. И я сразу же все понял. Отец говорил на таком ломаном языке, что понять было проблематично. Мать же за весь выпуск не произнесла ни слова. Думаю, понятно почему. Решил проверить. Залез на сайт фонда - так и оказалось. Эти прекрасные люди - ценные иностранные специалисты из всем известной страны, которые "много лет" (с) жили у нас, а на днях стали нашими согражданами. И это настолько прекрасно, что дальше ехать некуда.
1. Семья живет тут "много лет" (с). Отец, семейства, судя по всему, работает, контактирует с местными и, поэтому, кое-как освоил ломаный русский. Да, за много лет еле-еле. Мать семейства, видимо, не