За роль Энни Уилкс Кэти Бейтс получила «Оскара» и «Золотой глобус». Пола Шелдона могли сыграть Дастин Хоффман, Аль Пачино, Роберт Де Ниро, Майкл Дуглас и даже Арнольд Шварценеггер.
Наверняка Арнольд Шварценеггер сыграл бы не хуже актёра Джеймса Каана. Как по мне – это был провал. Об этом чуть позже.
Сюжет фильма «Мизери»
В Колорадо писатель Пол Шелдон завершил свою рукопись, выпил бутылку «Дом Периньон» и направился в Лос-Анджелес на своём Форд Мустанге 1965 года. Машина попадает в занос и съезжает с дороги на обочину. На счастье, мимо проезжала Энни Уилкс, которая вызволила Пола из затруднительной ситуации и привезла в свой дом.
Пол очнулся, он вскоре начинает понимать, что влип. Энни явно не в себе. Она смотрит на него с нежностью и обожанием. А уже через секунду выражение резко меняется, когда Пол начинает задавать вопросы.
Пока за окном свирепствует буря, Энни просит разрешения у Пола прочесть его рукопись (надеясь, что она о Мизери, её любимом персонаже). В процессе чтения Энни ужасается: книга не про Мизери, к тому же в ней полно нецензурной брани. История о Тони Бонсаро приводит Энни в ярость.
Да нет же! – перебила она и метнула на него яростный взгляд. – Когда я приезжаю в город и иду в магазин, как вы думаете, что я там делаю? Что я, по-вашему, говорю? «Ну-ка, Тони, дай мне своего гребаного свиного корма, долбаной кукурузы и дерьмовых таблеток»? А он что должен ответить? «Хрен с тобой, Энни, вовремя ты пришла»?
– Цитата из книги Стивена Кинга "Мизери"
Шелдон окончательно убеждается, что у Энни не всё в порядке с головой: она заставляет его сжечь рукопись (В ЕДИНСТВЕННОМ ЭКЗЕМПЛЯРЕ!) в жаровне. Прямо у него в комнате.
Энни заявляет, что Мизери необходимо воскресить. Для этого она покупает Полу старую механическую пишущую машинку «Ройал» с отсутствующей клавишей «Н».
Пол попытается выехать из комнаты, соорудив отмычку из заколки Энни. В процессе нескольких вылазок выяснится, что Энни – убийца. И следующая жертва – он, Пол.
«Мизери»
В это слово Стивен Кинг заложил 3 значения:
- Имя главной героини романов Пола Шелдона, Мизери Честейн. Это леди викторианской эпохи, которая, помимо мужа, оказывает знаки особого внимания его лучшему другу.
- Слово, означающее «страдание». Именно это слово ознаменовало период жизни Пола в доме Энни Уилкс. Страдание физическое и моральное.
- Прозвище, которое Энни дала своей свинье.
«Нет, сэр, это не была злая шутка, когда я назвала мою свинью Мизери. Прошу вас так не думать, сэр. Нет, я так назвала её в духе почитания своего кумира, что есть самая чистая на свете любовь. Вам должно быть приятно».
– эту фразу Стивен Кинг увидел в своём сне, когда ему во время перелёта приснился сюжет будущего романа
Знакомство Стивена Кинга с Кэти Бейтс
Кинг был в восторге, когда познакомился с Кэти. Это именно то, что нужно! Находясь под впечатлением от актёрского мастерства актрисы, он напишет свой роман «Долорес Клейборн» (1992), держа в голове образ Кэти. Впоследствии она сыграет в экранизации главную роль. Кэти является любимой актрисой писателя.
Кэти Бейтс не была известна до роли Энни Уилкс. Она перебивалась на второстепенных ролях. Роль в «Мизери» принесла ей сразу 2 кинематографические награды.
Именно «Мизери» стал единственной остароносной экранизацией романов Стивена Кинга. «Оскар», который достался Кэти.
Отличия фильма от романа
Существенных отличий не так много, а мелочи нас не волнуют, верно?
- В фильме больше внимания уделено свинье Мизери, названной в честь героини Мизери Честейн. Свинюшка вбегает в комнату Шелдона, забавно хрюкая и добавляя градус тревожности. В книге она хрюкает из свинарника, и только.
- В фильме Пол собирает содержимое «новрила» в импровизированный бумажный конверт, чтобы подсыпать Энни в фужер во время их совместного ужина. В книге самого ужина не было, как и конверта.
- В фильме Энни более уравновешена и обаятельна, я в неё влюбилась, честное слово! Никаких книжных пятен от еды, спутанных волос, этой психологической жути.
- В книге есть отвратительная сцена, когда Энни в припадке разбивает о стену тарелку супа, а затем кропотливо вытирает остатки еды со стены водой из жёлтого ведра. Она заставит Пола пить грязную мыльную воду в наказание.
- Расправа над Полом в фильме заметно упрощена, медсестра орудует молотом. В книге Энни два раза проводит ампутацию.
- В фильме не дожата мотивация Пола выезжать за пределы комнаты: это грозит ему мучительной смертью, но он заинтересован в спасении. Обезболивающее он прячет в матрас. В книге Пол думает о выживании, потому что Энни оставила его без еды и обезболивающего. И он готов умереть от боли.
- В целом, зритель не больно сочувствует игре Джеймса Каана. Местами комичной. Пол Шелдон был до смерти запуган, в книге он не показал средний палец Мизери из окна комнаты. Он жалко махал рукой, уже не веря в спасение.
- Линия с полицейским, показанная в фильме, совершенно отлична от книжной. В книге было 3 полицейских, один из которых погиб от газонокосилки Энни. А остальные два искали коллегу. Но Пол Шелдон был настолько запуган, что не посмел и пискнуть, когда полицейские были за дверью его комнаты. Они так и не обнаружили Пола в тот день.
Главное преимущество книги – возможность прочесть фрагменты романа «Возвращение Мизери». Первоначальная версия написана сладко, примитивно, вульгарно. Энни заставила Пола переписать начало романа. Последующая версия приобретает серьёзный вид. Пол рассчитывает издать роман, если удастся выжить.
Главное преимущество фильма: Энни таинственно произносит, что она не случайно проезжала мимо места аварии. Она следила за Полом Шелдоном. Она следила за ним, когда он был в своём номере. Она ехала следом за любимым писателем. Этот момент – один из самых страшных. В книге этого нет.
Что говорить об Энни, в книге она безумна на 100/100. В фильме многие сцены упрощены, но благодаря мастерству актрисы Кэти Бейтс фильм стал по-настоящему страшным.