Найти в Дзене
Ленинка

Гринландия: почему паруса алые, почему Ассоль, почему Грэй

Оглавление

Феерия «Алые паруса» — вечная история любви — вышла в свет в 1923 году, хотя замысел у Александра Грина возник ещё в 1916 году. Сделав набросок, автор на четыре года оставил его без внимания. Много лет он правил свои черновики, менял героев, обстоятельства и даже цвет парусов.

Кадр из кинофильма «Алые паруса» (СССР, 1961). Баркентина «Альфа» в роли «Секрета»
Кадр из кинофильма «Алые паруса» (СССР, 1961). Баркентина «Альфа» в роли «Секрета»

Алые или красные?

Первоначально феерия называлась «Красные паруса». Но, чтобы название не было политически направленным и было более нежным и романтичным, Грин меняет цвет и через своих героев говорит, что мечта может быть только алого цвета.

Этот совершенно чистый, как алая утренняя струя, полный благородного веселья и царственности цвет являлся именно тем гордым цветом, какой разыскивал Грэй. В нём не было смешанных оттенков огня, лепестков мака, игры фиолетовых или лиловых намёков; не было также ни синевы, ни тени — ничего, что вызывает сомнение.

Александр Грин сам поведал, как у него возник замысел об «Алых парусах»: в витрине игрушек он увидел «отлично смастеренный бот с правильно сидящим красным крылообразным парусом». Мечта Ассоль тоже зарождается, когда она находит в корзине игрушечную яхту с парусами из алого шёлка, — и начинается «путешествие в страну грёз».

Кадр из кинофильма «Алые паруса» (СССР, 1961). В роли юной Ассоль —  Елена Черемшанова
Кадр из кинофильма «Алые паруса» (СССР, 1961). В роли юной Ассоль — Елена Черемшанова

Грин разделяет сказочный мир и мир реальный. Это легко проследить по именам главных героев и названиям местности феерии.

Сказка

Мир воображаемый, наполненный мечтами, представляют герои с однокомпонентными именами, чаще всего вымышленными, но характеризующими персонажи.

Ассоль — вымышленное имя. По мнению исследователей, оно произошло от испанского al sol — «к солнцу». Героиня, как лесная фея, постоянно пребывает, если не во сне, то в грёзах. Сказочник Эгль говорит об имени героини так:

Оно так странно, так однотонно, музыкально, как свист стрелы или шум морской раковины: что бы я стал делать, называйся ты одним из тех благозвучных, но нестерпимо привычных имён, которые чужды Прекрасной Неизвестности?

Версия о том, что Грин придумал имя героини при вопросе, обращённом к нему: «А соль?» — кажется несостоятельной.

Эгль — сказочник и собиратель легенд, воплощение автора, прослеживается ассоциация с латинским словом ego («я»). Именно он пророчит девочке прекрасного принца на корабле с алыми парусами. По другой версии, имя восходит к литовскому слову egle — «ель», хотя это маловероятно.

Лонгрен — отец Ассоль, узнав от дочери о предсказании Эгля, не разубеждает её, а поддерживает веру в него. Имя родителя вымышленное или составлено из двух основ: от английского long — «длинный», «высокий» и «грен» — отсылка к фамилии автора Green — зелёный. Явно проступает образ Грина — фамилия и рост.

Кадр из кинофильма «Алые паруса» (СССР, 1961). В роли юной Ассоль — Елена Черемшанова, в роли Лонгрена — Иван Переверзев
Кадр из кинофильма «Алые паруса» (СССР, 1961). В роли юной Ассоль — Елена Черемшанова, в роли Лонгрена — Иван Переверзев

Меннерс — отрицательный персонаж, отказал матери Ассоль в помощи, и та умерла. Имя образовано от английского men (мужчины, люди) и определяет лишь пол и скандинавское происхождение. Герой обезличен. Имя его сына, Хина — это, скорее всего, сокращение от названия хинина, который в больших дозах ядовит для человека.

Каперна — название города, вблизи которого жила Ассоль, прообразом послужил Капернаум, город древней Палестины, которому Иисус предрёк незавидную участь за нечестивость его жителей. Появление корабля с алыми парусами тоже вершит некий суд над неверующими и надсмехающимися над Ассоль людьми.

Реальность

Мир действительный представлен героями с двукомпонентными именами, настоящими, невымышленными, но тоже их характеризующими. Именно этим персонажам предстоит превратить сказку в быль.

Артур Грэй — имя, от латинского Artus — сила, мощь, восходит к королю Артуру, подчёркивает аристократическое происхождение героя. Grey (серый) —
распространённая английская фамилия. Упоминание в произведении его предков даёт возможность отследить родословную — она восходит и к английским, и к французским корням. Симеон Грэй, прадедушка, имел библейское имя еврейского происхождения, которое было распространено во Франции (Симеон — родоначальник одного из колен израилевых).

Грин характеризует Артура Грэя как «тип рыцаря причудливых впечатлений, искателя и чудотворца, то есть человека, взявшего из бесчисленного разнообразия ролей жизни самую опасную и трогательную — роль провидения». В главе, повествующей об Артуре, автор сразу определяет его будущее.

Если Цезарь находил, что лучше быть первым в деревне, чем вторым в Риме, то Артур Грэй мог не завидовать Цезарю в отношении его мудрого желания. Он родился капитаном, хотел быть им и стал им.
Кадр из кинофильма «Алые паруса» (СССР, 1961). В роли Артура Грэя —  Василий Лановой
Кадр из кинофильма «Алые паруса» (СССР, 1961). В роли Артура Грэя — Василий Лановой

Лионель Грэй, отец Артура, по-царски сдержан и невозмутим, имя восходит к французскому Leon — «лев». Геральдический лев — это символ Англии.

Лилиан Грэй, мать Артура, красивая, волевая, амбициозная, прагматичная женщина, имя происходит от латинского Lilium — лилия, или «цветущая». Опять же геральдическая лилия — это символ королевской власти во Франции.

Александр Грин как бы наталкивает читателя на мысль о королевском происхождении Артура, по сути являющегося принцем. То, что было предсказано, по замыслу автора, должно сбыться до мельчайших подробностей.

Секрет

В феерии есть ещё один главный герой — корабль, с которым по ходу событий тоже происходят метаморфозы как внешние, так и метафизические. На пути к мечте Артура Грэя он меняется вместе с ним: паруса из белых становятся алыми, а корабль из «Секрета» превращается в «Алые паруса», о чём в книге не сказано, но весь мир теперь знает его именно под эти именем.

Кадр из кинофильма «Алые паруса» (СССР, 1961). В роли Ассоль —  Анастасия Вертинская, в роли Артура Грэя — Василий Лановой
Кадр из кинофильма «Алые паруса» (СССР, 1961). В роли Ассоль — Анастасия Вертинская, в роли Артура Грэя — Василий Лановой

Капитан Грэй в образе Ассоль впускает в свой мир чудо, открывает для себя и других секрет и делает жизненно важное заявление:

...Я понял одну нехитрую истину. Она в том, чтобы делать так называемые чудеса своими руками. <...> Сделай ему это чудо, если ты в состоянии. Новая душа будет у него и новая у тебя. Когда начальник тюрьмы сам выпустит заключенного, когда миллиардер подарит писцу виллу, опереточную певицу и сейф... тогда все поймут, как это приятно, как невыразимо чудесно. Но есть не меньшие чудеса: улыбка, веселье, прощение, и — вовремя сказанное, нужное слово. Владеть этим — значит владеть всем.

Перечитать «Алые паруса» Александра Грина или впервые познакомиться с ними можно в Электронной библиотеке РГБ. Здесь представлено первое издание повести-феерии:

Грин, Александр. Алые паруса / Александр Грин. — Москва ; Петроград : Из-во Л. Д. Френкель, 1923. — 141 с.

Современное издание книги можно почитать в приложении НЭБ Свет:

Грин, Александр. Алые паруса / Александр Грин. — Москва : НЭБ Свет, 2020.

Подписывайтесь на телеграм-канал Ленинки.