Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Уютный уголок

Тайный смысл: что на самом деле означают имена героинь „Великолепного века“

Имена Хюррем, Махидевран, Айше звучат для нас непривычно, в них чувствуется загадка и очарование Востока: будто доносится аромат восточных сладостей, веет теплом песков и жарким солнцем. Разберёмся, что означают эти имена и как они связаны с судьбами их обладательниц. Хюррем Султан Изначально она была известна как Александра‑Анастасия имя, отражающее её лёгкий и весёлый нрав. Новое имя ей дал сам султан Сулейман. В переводе с турецкого Хюррем означает «приносящая радость и смех» и в первых сериях сериала героиня действительно воплощает эти качества. Махидевран Султан Махидевран происходила из знатного рода, а её первое имя - Гюльбахар переводится как «прекрасный цветок». Имя Махидевран она получила после рождения шехзаде Мустафы. Оно может трактоваться как «госпожа» или «весенняя роза», но, как мы видим, любовь Сулеймана к этой «розе» оказалась недолговечной. Хатидже Султан Младшая сестра султана носила имя Хатидже. Буквально оно означает «маленький» или «недоношенный ребёнок», но к X

Имена Хюррем, Махидевран, Айше звучат для нас непривычно, в них чувствуется загадка и очарование Востока: будто доносится аромат восточных сладостей, веет теплом песков и жарким солнцем. Разберёмся, что означают эти имена и как они связаны с судьбами их обладательниц.

Хюррем Султан

Изначально она была известна как Александра‑Анастасия имя, отражающее её лёгкий и весёлый нрав. Новое имя ей дал сам султан Сулейман. В переводе с турецкого Хюррем означает «приносящая радость и смех» и в первых сериях сериала героиня действительно воплощает эти качества.

Махидевран Султан

-2

Махидевран происходила из знатного рода, а её первое имя - Гюльбахар переводится как «прекрасный цветок». Имя Махидевран она получила после рождения шехзаде Мустафы. Оно может трактоваться как «госпожа» или «весенняя роза», но, как мы видим, любовь Сулеймана к этой «розе» оказалась недолговечной.

Хатидже Султан

-3

Младшая сестра султана носила имя Хатидже. Буквально оно означает «маленький» или «недоношенный ребёнок», но к XVI веку в Турции его уже связывали не с этим значением, а с почитанием Хатидже бин Хувейли, любимой жены пророка. Вероятно, именно в её честь и назвали Хатидже.

Айше Хафса Султан

-4

Имя Айше переводится как «жизнь» или «живая», а Хафса можно трактовать как «госпожа» или «защитница», что подчёркивало статус обладательницы. Возможно, имя Айше Хафса она получила уже будучи валиде.

Михримах Султан

-5

Имя Михримах переводится как «Встреча луны и солнца». По легенде, когда девочка родилась, валиде вышла на балкон и увидела на небе одновременно луну и солнце, так появилось это поэтичное имя. В сериале встречается и другое толкование - «Луноликая госпожа».

Гюльшах

-6

Гюльшах означает «цветок правителя»: гюль - цветок, шах - правитель. Имя идеально подошло бы жене повелителя, но в сериале его обладательница далека от покоев султана. О ней сохранилось мало сведений, как и о многих простых обитательницах гарема.

Нигяр Калфа

-7

Имя Нигяр переводится как «красивая и верная». Героиня действительно была привлекательна, но свою верность она хранила лишь Ибрагиму, беспрекословно выполняя его желания. Интересно, что имя Нигяр было дано ей в честь историка, предположившего, что женой Ибрагима была не Хатидже.

Гюльнихаль

-8

Это новое имя получила Мария, преданная подруга Хюррем. Сюмбюль, давший ей это имя, относился к девушке с нежностью и трепетом. Гюльнихаль переводится как «лунная роза» или «нежный цветок» очень подходящее имя для доброй и верной подруги.

Гюльфем

-9

Первая наложница Сулеймана, мать его первого (но, к сожалению, не выжившего) сына, носила имя Гюльфем, что означает «нежная роза».

Шах Султан

-10

В отличие от Бейхан, имя Шах («царица», «царственная») очень подходило другой сестре султана. Если бы на её пути не встала Хюррем, Шах Султан могла бы оказывать влияние на властного брата.

Нурбану

-11

Ранее известная как Сесилья, она получила имя Нурбану от самой Хюррем Султан. Оно означает «дарующая свет», «лучезарная» или «любимая».

Фирузе

-12

Фаворитку султана, которая едва не отвоевала его у Хюррем, звали Фирузе. Имя означает «счастливая и превосходящая других», но Хюррем сумела вовремя взять ситуацию в свои руки.

Афифе Хатун

-13

Имя Афифе переводится как «рассудительная и целомудренная», это прекрасно соответствует образу кормилицы повелителя.

Хуриджихан

-14

Дочь казнённого Ибрагима и рано ушедшей Хатидже звали Хуриджихан - «Вольная Вселенная», «мир свободы». Имя удивительно подходит свободолюбивой героине.

Михриниса

-15

Возлюбленную шехзаде Мустафы звали Михриниса - «солнечная госпожа» или «госпожа солнца». Она действительно была яркой и лучезарной, пока из её жизни не ушёл Мустафа.