У нас в семье начался Японский Январь. Мы решили каждый месяц изучать новую страну. Первая буква месяца- первая буква страны.
Это значит, что мы смотрим фильмы, едим вкусности и читаем книги японских авторов. До Января 2025 года у меня уже были в копилке книги японских авторов. Когда-то я начинала с Мураками, его "Норвежский лес" был первой японской книгой. И знакомство это мне не понравилось. Но в год Кролика читала книги с "кроликом" и попала на книгу японского учителя К. Хайтани. Взгляд кролика. Вот эта книга мне была интересна. Она затрагивает важные проблемы образования, особенных детей и отношения к ним.
К Японскому Январю прочитала я 4 книги. Ох, и трудное это чтение о японцах и о Японии. Я не знаю, как вы, а я после чтения японских авторов каждый раз недоумеваю: что это я прочитала и зачем это мне? И каждый раз хоть рубрику заводи: "Эти странные японцы/ корейцы". Вообще я почитала об особенностях японской литературы: у них никогда не было героического эпоса, а сами тексты больше обращены к внутреннему "я", отсюда и чувственного больше, чем рационального.
Но если вы читатель разночитающий, вам обязательно надо что-то из японского прочитать.
1. Д. Танидзаки. Ключ. 1956 г
Этот небольшой (100 стр) то ли роман, то ли повесть о супругах. У японцев эта тема частая. Жили, жили муж с женой (дочь взрослая), ей - 45, ему - 56. И решили вести эротические дневники. Для 50-х годов 20 века эта книга, конечно, СОБЫТИЕ! Власть страсти и похоти. "Книга интересна в контексте изучения японца-извращенца", простите, цитата из отзыва.
Но для меня все странно в отношениях супругов: муж за 20 лет впервые видит жену голой, а она вообще то ли мужа любит (вроде так надо), то ли ненавидит, особенно когда он без очков.
Финал оказался не таким уж сексуально-озабоченным, а жизненно-страшным. А для меня даже отвратительным (если анализировать поступки героев). Прочитала за один раз все 100 с чем-то стр, так как знала, что не хочу к этому возвращаться завтра.
2. Ф. Энти. Цитадель. 1957 г
Опять тема семейная. Правда, время действия более далекое от нас, 19 век, эпоха Мэйдзи — время столкновения старых устоев с новыми веяниями. Обычное явление для того времени: муж ищет себе наложницу и просит подыскать ему вариант не кого-нибудь, а СВОЮ ЖЕНУ. Жена, воспитанная ПРАВИЛЬНО, видит свой долг в служении мужу, поэтому приказ выполняет. Так в доме появляется юная 15-летняя девушка. Перед тем как девушка уйдет в дом своего единственного мужчины, мать её наставляет: ты во всем должна слушать господина.
Сугу, так зовут девушку, становится членом семьи. Жена хозяина и Сугу даже дружат. Сама Сугу со временем понимает, что плохая ей досталась доля. Лучше бы её отдали в гейши, возможно, со временем у неё появился бы влиятельный покровитель — и она обрела бы немного свободы.
Но с женой Томо что-то происходит: с одной стороны, женщины того времени привыкли жить по кодексу феодальной эпохи и считать своим долгом служение семье и супругу, но в Томо начинает зреть какой-то протест против этой морали.
Цитадель — это созданный Томо быт, крепость, где она оплот, твердыня.
"Несмотря на обилие женщин (роман с невесткой здесь тоже можно найти), официальных гейш и наложниц, по-настоящему близким он был со своей женой, человеком, твердым духом" — это о муже Томо.
Вообще ситуация в доме Сиракавы для европейцев выглядела бы дико, а автор в послесловии пишет, что это слепок Японии конца 19 века, доподлинная история её бабушки
Над романом она работала 8 лет, а результат — национальная премия "Нона"
3. К. Кикути. Портрет дамы с жемчугами. 1921 год
Прослушала книгу в исполнении С. Чонишвили.
Почему мужчинам, спрашивает героиня, дозволено относиться к женщине как к вещи, а женщинам к мужчинам - нет?
Это феминисткий роман о женщине Рурико, которая вышла замуж за мужчину, так как он грозился обесчестить её отца. Спасти отца необходимо, она приносит себя в жертву. Но в дальнейшем мы видим, как, оставшись вдовой, она последовательно мстит мужчинам. Влюбляет в себя, играет с ними, а потом бросает. Кто-то не выдерживает и уходит из жизни добровольно, но Рурико это не трогает.
Будет ли интересна тема освобождения женщины из-под власти мужчин, не знаю, но хорошо ли мстить другим, если тебя обидели, над этим можно подумать.
4. Х. Каваками Портфель учителя. 2001 г
Наверное, эта книга оказалась для меня самой японской. Что такое "самая японская" книга? Наверное, тут я немного поняла несчастных и одиноких жителей далекого острова. Хотя книга так же изобилует алкоголем, тоской, отсутствием смысла жизни, но разве что особой сексуальной озабоченности здесь нет. И главное, во всех японских книгах я не нахожу любви. Вернеее, это часто воспоминания о любви или несостоявшаяся любовь.
Учитель (за 60) и его ученица (за 30) встречаются на улице. Они не договариваются о встрече, просто, как два одиноких сердца, часто гуляют в одних местах. Встретившись, они отправляются в бар пить (пьют они много). К концу книги они все же станут парой, но проживут вместе 3 года.
А до этого момента мы являемся свидетелями их прогулок, неспешных разговоров за едой. Особого сюжета, кроме этих встреч, здесь нет.
Наверное, эта книга и чем-то цепляет (или остается в памяти). Как остается в памяти фильм "Идеальные дни" Вима Вендерса. Немец Вендерс отправился в Японию, чтобы влюбленными глазами запечатлеть скрытую гармонию Токио.
Каждый день главного героя похож на другой. Мы просто следим за жизнью человека, моющего туалеты. Да, сначала заказ показать японские туалеты был, но потом это переросло в полнометражный фильм.
И знаете, оказывается, фильм, где нет личного, коллективного роста, нет побед и поражений, трагедии и фурора очень даже может цепляет. Мне очень понравился. Смотрели?
Мы мало знаем об этой стране и её обитателях. И не все готовы вообще читать "каких-то там азиатов". Да, книги мне дались нелегко, но я рада, что узнала об этой культуре. Может, они совсем не похожи на нас нам, но кто сказал, что все должны быть похожими на нас?
И немного вкусной нотки.
В прошлый раз рассказывала о моти.
Теперь ещё один десерт —тайяки. В переводе "запечённый морской лещ". Вафельки в виде рыбки с разной начинкой.
Ресторан уже чисто японской кухни "Тайяки" на улице Марата и на 4 линии ВО. Популярное место, везде народ.
Взяли три штучки и самый национальный: бобы со сладким сиропом. На любителя
Еще попробовали рисовый шарик во фритюре - данго. Тоже интересно.
Японский Январь подходит к концу. Какие фильмы японские или книги смотрели? Как вам эта культура?
У меня нет в списках Кобо Абэ или Кадзуо Исигуро, и почему-то не хочется уже...
Впереди Финский Февраль!
До встречи!