Сдающему ЕГЭ по литературе нужно помнить, что анализ невозможен без знания терминологии. А одной из значительных тем является "Язык художественной литературы", вопросы по этой теме встречаются как в тестовых заданиях, так и в развёрнутых вопросах. По этой причине нужно хорошо разбираться в терминах, которые приведены ниже.
СРАВНЕНИЕ — сближение двух явлений с целью пояснения одного с помощью другого. В любом сравнении присутствуют два компонента: объект сравнения (то, что сравнивается) и средство сравнения (то, с чем сравнивается объект), например:
«...А волоса у нее [русалки] зеленые, что твоя конопля» (И. Тургенев); «Иной раз подстрелишь зайца, ранишь его в ногу, а он кричит, словно ребенок» (А.Чехов).
Обычно выделяют следующие виды сравнений:
— сравнение, в котором роль связки объекта и средства сравнения выполняет сравнительный союз (как, точно, будто, подобно, как будто и др.): «Я вял и толст, как шекспировский Гамлет» (В. Набоков);
— сравнение с нулевой связкой: «Небо как колокол, месяц — язык»... (С. Есенин);
— сравнение в форме творительного падежа средства сравнения: «Мне в сердце длинной булавкой опустится вдруг звезда» (О. Мандельштам);
— отрицательное сравнение, построенное не на сопоставлений, а на противопоставлении: для того чтобы выделить объект сравнения из ряда средств, перечисляются и тут же отбрасываются различные признаки, которые не характеризуют объект сравнения: «Не ветер бушует над бором, не с гор побежали ручьи — Мороз-воевода дозором обходит владенья свои» (Я. Некрасов);
— развернутое сравнение (сравнение молодых людей в черных фраках на балу с летающими над сахаром мухами в поэме Н. Гоголя «Мертвые души»).
МЕТАФОРА — перенесение свойств одного предмета или явления на другой по принципу их сходства. В отличие от сравнения, где присутствуют оба члена сопоставления, метафора — это скрытое сравнение, в котором союзы «как», «будто» опущены, а оба компонента (объект и средство сравнения) не разделены, а совмещены; прямое и переносное значение «наложены» друг на друга («... и зелень глаз моих, и нежный: голос, и золото волос» (М. Цветаева)). Объект «равнения в метафоре не называется: «...опять серебряные змеи через сугробы поползли» (А. Фет).
ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ — уподобление неживого живому; перенос человеческих черт на неодушевленные предметы и явления: «Сырое утро ежилось и дрыхло» (Б. Пастернак); «Оскорбительно намекая на тяжесть Виктории Артуровны, этот лифт часто бастовал» (В. Набоков).
ЭПИТЕТ - художественное, образное определение предмета или явления, или же просто выразительное определение: «Отговорила роща золотая березовым, веселым языком» (С. Есенин).
ПОСТОЯННЫЕ ЭПИТЕТЫ — определения, постоянно употребляемые с тем или иным явлением: сине море, черный ворон, красна дедушка;
СИМВОЛ – троп метафорического ряда, слово или предмет, условно обозначающие сущность какого–либо явления (Прекрасная дама в поэзии А. Блока).
АЛЛЕГОРИЯ – троп метафорического ряда, иносказание, изображение отвлеченного, абстрактного понятия в конкретном, овеществленном образе (персонажи басен).
МЕТОНИМИЯ (букв. переименование) — перенос по смежности; вид тропа, в основе которого, лежит принцип смежности между компонентами тропа: «Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал» (А. Пушкин) — писатель и его произведения — это два смежных компонента, имя писателя здесь употребляется как обозначение его книг.
Обычно смежными компонентами метонимии являются:
- материал— вещь из материала «...не то на серебре — на золоте едал» (А. Грибоедов);
- содержимое и содержащее: «Я три тарелки съел» (И, Крылов); «Трещит затопленная печь» (А Пушкин);
- продукт действия и производитель действия: «...когда мужик не Блюхера и не ми-лорда глупого — Белинского и Гоголя с базара понесет» (Н. Некрасов);
- действие и орудие действия: «обрек он мечам и пожарам»... (А. Пушкин);
- место или время действия и субъект действия: «А Петербург неугомонный уж барабаном пробужден» (А. Пушкин);
СИНЕКДОХА — метонимия, основанная на количественных соотношениях: употребление единственного числа вместо множественного и наоборот: «...может собственных Платонов и быстрых разумом Невтонов российская земля рождать (М, Ломоносов); «И слышно было до рассвета, как ликовал француз» (М. Лермонтов); называние целого через часть и части через целое: «с изогнутой лестницы подошедшего автобуса спустилась пара очаровательных шелковых ног» (В. Набоков).
ИРОНИЯ – троп, основанный на применении контраста, выражающий насмешку, иносказание, когда слово или высказывание обретает в контексте речи значение, противоположное буквальному смыслу (издевательство под маской одобрения) (где уж нам, дуракам!).
ГИПЕРБОЛА – троп, основанный на применении контраста, художественное преувеличение тех или иных свойств изображаемого предмета (дубы-великаны).
ЛИТОТА – троп, основанный на применении контраста, обратный гиперболе, преуменьшение признака предмета (мальчик-с-пальчик).
Убедитесь, что вы хорошо понимаете разницу между метафорой и метонимией, знаете, почему сравнение - это не троп, а ирония не только форма (вид) комического, но и приём.
А если вам нужна помощь в понимании и усвоении всех этих понятий, то пишите автору, он обязательно поможет во всём разобраться.