Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Учитель на пенсии

Поэт - камергер (И. И. Тхоржевский)

В 1990 году в журнале «Наш современник» опубликовали лирические миниатюры В. Солоухина «Камешки на ладони». Одна из миниатюр начиналась так: «Среди поэтов-профессионалов нашего поколения издавна было известно стихотворение, автора которого мы никак не могли установить. Приписывали его Бунину, однако ни в одном издании Бунина стихотворения не нашли. Думали на Иннокентия Анненского, Сологуба, Гумилева, но и у них его не оказалось.
Случилось так, что я с чьего-то голоса запомнил из стихотворения (а в нем восемь строк) только первую строчку и две последних. «Легкой жизни я просил у бога» — была первая строка, а две последних звучали так:
Легкой жизни я просил у бога,
Легкой смерти надо бы просить» Заканчивалась миниатюра так: «А до авторства докопался профессор Александр Иванович Овчаренко. Автором этого удивительного стихотворения оказался Тхоржевский, поэт и блестящий переводчик Омара Хайяма. Мысль этого стихотворения Тхоржевский взял у Гафиса». Кто же такой он, Тхоржевский? Оказывает
И. И. Тхоржевский
И. И. Тхоржевский

В 1990 году в журнале «Наш современник» опубликовали лирические миниатюры В. Солоухина «Камешки на ладони». Одна из миниатюр начиналась так: «Среди поэтов-профессионалов нашего поколения издавна было известно стихотворение, автора которого мы никак не могли установить. Приписывали его Бунину, однако ни в одном издании Бунина стихотворения не нашли. Думали на Иннокентия Анненского, Сологуба, Гумилева, но и у них его не оказалось.

Случилось так, что я с чьего-то голоса запомнил из стихотворения (а в нем восемь строк) только первую строчку и две последних. «Легкой жизни я просил у бога» — была первая строка, а две последних звучали так:
Легкой жизни я просил у бога,
Легкой смерти надо бы просить»

Заканчивалась миниатюра так:

«А до авторства докопался профессор Александр Иванович Овчаренко. Автором этого удивительного стихотворения оказался Тхоржевский, поэт и блестящий переводчик Омара Хайяма. Мысль этого стихотворения Тхоржевский взял у Гафиса».

Кто же такой он, Тхоржевский?

И. И. Тхоржевский с женой и сыном
И. И. Тхоржевский с женой и сыном

Оказывается, Иван Иванович Тхоржевский жил в 19 веке и был весьма известным и влиятельным человеком. Стоит только сказать, что он дослужился до звания камергера (звание старшего ранга): служил в канцелярии Комитета министров, затем управлял канцелярией Министерства земледелия, был председателем совета акционеров Нидерландского банка для русской торговли.

Стоит только назвать лиц, с которыми он служил и общался: С. Ю. Витте, П.А. Столыпин, П. Н. Врангель (Тхоржевский не принял революцию и активно участвовал в антибольшевистской борьбе).

При всём при этом он был не лишён литературного дарования и был известен как мастер художественного перевода. За свои переводы получал почётные отзывы Пушкинской премии Академии наук.

Именно И.И. Тхоржевскому и принадлежит это восьмистишие:

Лёгкой жизни я просил у Бога:
Посмотри, как мрачно всё кругом.
Бог ответил: подожди немного,
Ты еще попросишь о другом.
Вот уже кончается дорога,
С каждым днём всё тоньше жизни нить.
Лёгкой жизни я просил у Бога,
Лёгкой смерти надо бы просить.

В 1920 году Тхоржевский эмигрировал в Париж, где не оставлял своей активной деятельности, как политической, так и литературной. Прожил 72 года и похоронен на кладбище в Сент-Женевьев-де-Буа.