Найти в Дзене
Светлана Дьяконова

Юмористические песни наших бардов

Здравствуйте! С вами Михаил Акимов. В первую очередь, конечно, тут на ум приходят песни Владимира Высоцкого, невероятно смешные и жизненные. Но их в моей статье не будет. Ну, хотя бы потому, что сам Высоцкий себя бардом не считал. И песни свои песнями не называл. Это не песни, - говорил он. – Это стихи, положенные на некую ритмическую основу. И я, конечно, помню, на мой взгляд, абсолютно верные слова Иосифа Кобзона, которые он сказал Высоцкому: Твои песни никто петь не будет. Потому что лучше тебя их спеть невозможно, а раз так – то и какой смысл? Так что я обращаюсь к творчеству других людей. Мы их называем бардами, и они против этого не возражают. Для начала я выбрал очень коротенькую песню. Несмотря на это, она полна глубокого философского смысла. Честно говоря, я не знаю другой юмористической песни, которая принесла бы своему автору столько неприятностей! И ведь чего, вроде бы: всем сразу понятно, что автор просто в своей песне пошутил и многое выдумал – так нет же! Строгие сотру
Оглавление

Здравствуйте! С вами Михаил Акимов.

В первую очередь, конечно, тут на ум приходят песни Владимира Высоцкого, невероятно смешные и жизненные.

Но их в моей статье не будет. Ну, хотя бы потому, что сам Высоцкий себя бардом не считал. И песни свои песнями не называл.

Это не песни, - говорил он. – Это стихи, положенные на некую ритмическую основу.

И я, конечно, помню, на мой взгляд, абсолютно верные слова Иосифа Кобзона, которые он сказал Высоцкому:

Твои песни никто петь не будет. Потому что лучше тебя их спеть невозможно, а раз так – то и какой смысл?

Так что я обращаюсь к творчеству других людей. Мы их называем бардами, и они против этого не возражают.

Юрий Кукин.
Юрий Кукин.

Для начала я выбрал очень коротенькую песню. Несмотря на это, она полна глубокого философского смысла.

Юрий Кукин. С одним человеком случилась беда

Александр Городницкий. Жена французского посла

Честно говоря, я не знаю другой юмористической песни, которая принесла бы своему автору столько неприятностей! И ведь чего, вроде бы: всем сразу понятно, что автор просто в своей песне пошутил и многое выдумал – так нет же! Строгие сотрудники библиотеки имени Ленина и секретарь партбюро пароходства, кавказец и доктор наук, увидели в ней факты морального разложения Александра Моисеевича Городницкого, «беспартийного еврея, 1933-го года рождения» (такая приписка была в его характеристике).

Песню эту Городницкий на концертах предусмотрительно не исполнял, но в библиотеке Ленина его попросили зрители, и он не устоя: спел. На следующий день кто-то из сотрудников написал на него донос в Бюро пропаганды художественной литературы при Московском отделении Союза писателей СССР.

С трудом, но из этой ситуации он выпутался. Гораздо труднее было противостоять пылкому кавказцу Борису Христофоровичу Егиазарову, который во время разговора (а Городницкому от него нужна была подпись на визе для плавания за рубеж) заявил откровенно:

Мало того, что я просто мужчина, я еще и армянин! Армянин как мужчина – это еврей со знаком качества, понял? Да мне просто профессионально необходимо знать, правда ли, что во Франции женщины не такие, как наши табуретки, ну?

В общем, как в песне Галича, о которой речь будет ниже, «давай подробности!»

А. Городницкий с сыном.
А. Городницкий с сыном.

Городницкий честно рассказал, что написал песню на празднике Дня Независимости Сенегала, стоял в толпе и увидел женщину на трибуне. Ему сказали, что это – жена французского посла. Она была так далеко, что даже в подзорную трубу, выданную капитаном, он смог рассмотреть только белое длинное платье и широкую белую шляпу, за которой развевался тонкий газовый шарф. Вот и всё. А вернувшись на корабль, написал песню, которую тут же и исполнил для коллег.

Такое объяснение не устроило Бориса Христофоровича:

Ты мне лапшу на уши не вешай, – строго сказал он, – и политграмоту мне не читай – я её сам кому хочешь прочитаю. Ты мне прямо говори – было или нет? Мне тут твою песню принесли, и я её внимательно изучил. И понял, что такую песню просто так не напишешь, там такие есть строчки, что явно с натуры написано. Давай договоримся по-мужски: ты сознаешься и рассказываешь мне некоторые детали, а я тебе сразу же подписываю характеристику. Ведь ты уже в песне и так все рассказал, остается только чистосердечно подтвердить, тебе же легче будет!

Это продолжалось около часа: Городницкий стоял на своём, Егиазаров – тоже. Наконец, потеряв терпение, секретарь сказал куда-то в пространство:

Не откровенен Городницкий перед партией. Скрывает факты. Уходи. Ничего я тебе не подпишу!

Расстроенный, Городниций вышел в коридор. Там его неожиданно догнал Егиазаров и шепнул на ухо: «

Молодец! Я бы тоже не признался! Держи свою характеристику, я подписал!

Был, однако, и один отрадный факт, связанный с этой песней: в 2005 году на авторском вечере А. Городницкого, где спели среди прочих и «Жену французского посла», в конце первого отделения на сцену неожиданно поднялся чернокожий красавец, держа в руках огромный тамтам. На хорошем русском он произнес:

По поручению Его Превосходительства, Чрезвычайного и Полномочного Посла Республики Сенегал в России я имею честь вручить этот тамтам в знак уважения за то, что в России впервые за всю её историю была написана песня о Сенегале!

Александр Галич. Красный треугольник («Товарищ Парамонова»)

Известная многим песня о роли общественности в разрешении семейных конфликтов.

Но лично для меня эта песня имеет и абсолютно конкретное значение: она стала одним из факторов того, что я сдал выпускной экзамен по химии на «пятёрку»!

Я заканчивал школу, пришло время подготовки к очередному экзамену. Химию я не любил, поэтому было очень трудно впихивать в себя все эти реакции, катализаторы и молекулы.

На третий день подготовки мозг взбунтовался и сказал:

Не, ты, конечно, как хочешь, можешь учить дальше, но уже без меня: я устал и хочу отдохнуть!

Я попробовал без него, но так было ещё хуже: прочитав абзац, я не только его не запоминал, но вообще не помнил, что там было написано.

И тут мне в голову пришла замечательная идея, и очень плодотворная, как потом выяснилось! Я взял в руки гитару и стал петь параграф учебника на мотив «Товарищ Парамоновой». Не один десяток лет прошёл с того момента, но я до сих пор помню этот параграф из слова в слово!

Муравьиный альдегид представляет собой
Бесцветный газ с резким удушливым запахом.
Своё названье альдегид получил по муравьиной кислоте,
В которую легко превращается при окислении.
Муравьиный альдегид сильно ядовит:
Действуя на клетки белков, он вызывает их свёртыванье…

И т.д. Песню Галича я даю в формате караоке, так что вы можете петь хоть текст Галича, хоть параграф из учебника химии. Ну да, текст его я вам дал не полностью, но вы легко найдёте его в Сети. И не обязательно именно его: думаю, подойдёт любой параграф из истории или даже геометрии.

Вот такая это песня!

Евгений Калашников. О вреде пьянства на воде

Эту песню пел и Юрий Кукин. По причине того, что он и сам бард, в Сети есть некоторая путаница, где авторство песни приписывают ему.

Это не так, и я могу вас заверить: написал её Евгений Калашников. В судьбе подлинного автора было много негативных моментов, я о них не буду. Скажу лишь, что он основал творческий союз художников «Солярис», организовывал в Тольятти концерты авторской песни, вёл театральную студию.

А что до того, что песню эту пел Кукин – и что? Я вот её тоже спел, чего ж теперь, и меня её автором считать?

Бонус

«А чего это я в бонусе только русские песни привожу? - подумал я. Можно ведь и иностранную с русским текстом». А потом подумал ещё: «А чего только одну? Можно ведь и две: нашу и зарубежную».

Сказано – сделано.

Сначала иностранская.

Джерри Лейбер. Love Potion No. 9. Русский текст Ярослава Быховского

Наверняка есть люди и кроме меня, кто считает эту песню легендарной. В студенческом ВИА мы играли её инструменталом в аранжировке Ventures, потому как её текст был нам недоступен.

Года два назад натолкнулся в Сети на страницу Ярослава Быховского в Стихи.ру. Увидев его текст, был просто очарован: ведь он сумел написать близко-близко к оригинальному тексту. И вообще текст хороший.

Разумеется, сразу же сделал её караоке и прислал Ярославу.

Вот увидишь. Музыка В. Добрынина, слова И. Шаферана

Опять-таки, в год выхода (1978) я её не слышал, ибо, кроме иностранщины тогда ничего не слушал: Dire Straits, всё ещё Animals от Pink Floid, Van Halen и пр.

Услышал много лет спустя, когда снова потянуло на отечественные песни. Тогда и узнал, что исполняет её анс. Лейся песня и солист Владислав Андрианов.

Понравилась она мне. С тех пор слушаю.

До новых встреч!

Барды
3041 интересуется