Канцелярский язык обычно понимают те, кто давно его практикует). Обычному человеку с третьей попытки не всегда удаётся понять смысл написанного, не только с первой. Такие письма приходят из разных организаций, не только налоговой, в большинстве случаев они касаются бизнеса. Например, выдержка из письма: " Приостановлена автоматическая загрузка требований по социальному страхованию, сверок по расчетам и документов по проактивным выплатам. Проверьте, что в реквизитах плательщика в настройках СФР указаны действующие сертификат и доверенность. Укажите действующие, если что-то не так" Ко мне обратился клиент с просьбой объяснить, что всё это значит.
Так как тут нет информации о клиенте, письмо стандартное, ситуация распространённая, смело привожу его как пример. Перевод: Все отчёты клиент подписывает электронной подписью, выданной налоговой, к каждой электронной подписи выдается сертификат, в котором написан код этой подписи. По нему можно понять чья это подпись и не спутать с дру