Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
За гранью истории

«Полный крах русских!»: что еще говорили французские историки про 1812 год

«И на сегодняшний день в России люди верят тому, что написано у них в школьных учебниках: русское войско победило французское под Бородино (ну или была почетная ничья). Однако все серьезные историки давно знают, что на самом деле русские были разгромлены в этом сражении. Тогда был полный крах русских!» Эта цитата мною взята в одном из переводов книги, которая широко тиражируется во Франции. Название этого произведения полностью обозначает его проблему: «1812. Победа под Москвой». Однако, позвольте! Ведь не только из школьных учебников известно нам о событиях, происходивших в 1812 году под Москвой, да и потом, на протяжении всей Отечественной. Помните, у Лермонтова? «… Вот смерклось. Были все готовы
Заутра бой затеять новый
И до конца стоять…
Вот затрещали барабаны —
И отступили бусурманы.
Тогда считать мы стали раны,
Товарищей считать. Да, были люди в наше время,
Могучее, лихое племя:
Богатыри — не вы…» Михаил Юрьевич не застал этого сражения, так как родился на 2 года позже. Но он явн
«И на сегодняшний день в России люди верят тому, что написано у них в школьных учебниках: русское войско победило французское под Бородино (ну или была почетная ничья). Однако все серьезные историки давно знают, что на самом деле русские были разгромлены в этом сражении. Тогда был полный крах русских!»

Эта цитата мною взята в одном из переводов книги, которая широко тиражируется во Франции. Название этого произведения полностью обозначает его проблему: «1812. Победа под Москвой».

Однако, позвольте! Ведь не только из школьных учебников известно нам о событиях, происходивших в 1812 году под Москвой, да и потом, на протяжении всей Отечественной. Помните, у Лермонтова?

«… Вот смерклось. Были все готовы
Заутра бой затеять новый
И до конца стоять…
Вот затрещали барабаны —
И отступили бусурманы.
Тогда считать мы стали раны,
Товарищей считать.
Да, были люди в наше время,
Могучее, лихое племя:
Богатыри — не вы…»

Михаил Юрьевич не застал этого сражения, так как родился на 2 года позже. Но он явно слышал истории о нем, как говорится, «от первого лица» - из уст выживших в этом бою солдат. Все знают по позорном отступлении Бонапарта «до Парижу», да и не только в России.

В. Верещагин. "Ночной привал великой армии"
В. Верещагин. "Ночной привал великой армии"

В самой Франции писатели разных жанров писали о поражении Наполеона. Приведу одну весьма популярную в 1980-1990-е годы писательницу – Жюльетту Бенцони, роман которой «Марианна» как раз рассказывает о злоключениях французской армии. Там во всех красках расписано, как Наполеон, бросив остатки своей армии, мчал в Париж, прихватив с собой лишь пару близких придворных.

Обложка книги "Марианна. Звезда для Наполеона". Ж. Бенцони
Обложка книги "Марианна. Звезда для Наполеона". Ж. Бенцони

Но редко бывает, чтобы побежденные смирились со своим поражением. Особенно, если они лично участвовали в кампании.

После возвращения на родину (причем, не сразу, ведь некоторые годами пропадали на чужбине, добираясь домой на чем придется) немногие оставшиеся в живых офицеры наполеоновского войска решили, что надо приукрасить историю этого боя в свою пользу. Они быстро забыли и русские морозы, и русский плен, и то, из-за чего с ними все эти несчастья происходили и заявили, что под Бородино был полный крах русских, что те погибали тысячами под ударами бравых французов.

Наполеон под Бородино
Наполеон под Бородино

Так появился во Франции миф о том, что это французы, смелые и гордые сподвижники императора, победили русских под Бородино, «сломали в щепки» самого Кутузова. Правда, только чуть-чуть, самую малость не хватило Наполеону до полного триумфа. Подвела французов Москва, которая сгорела, и генерал-Мороз не вовремя обрушился на легонько одетых захватчиков и нанес им большой ущерб. А так бы… да, победа была бы за Бонапартом, однозначно.

И. Прянишников  . "Пленные французы "
И. Прянишников . "Пленные французы "

Французы рассказывали о том, что русские просто завалили их собственными трупами, мол, они несли колоссальные потери от армии Наполеона, в сражениях полегло чуть ли не до миллиона человек.

Хотя на самом деле статистика говорила совершенно обратное:

За всю кампанию 1812 года потери русской армии составили всего лишь 80 тысяч человек – включая как убитых, так и раненых.
Около 100 тысяч русских солдат пострадало от морозов и болезней – их причислили к заболевшим.
А вот сами французы первоначально отчитывались, что их потери были около 200 тысяч убитыми и ранеными.
Около 100 тысяч солдат были обморожены и заболели. А еще 250 тысяч попало в плен.
Почти все раненые французы тоже оказались в плену, так как были просто брошены товарищами на поле боя.

Да, русский Генерал Мороз и его губительное воздействие на французские войска действительно было. Однако холода начались лишь только в конце октября, когда потрепанная русскими войсками армия Наполеона уже отступала.

Карикатура "Генерал Мороз" во французском журнале
Карикатура "Генерал Мороз" во французском журнале

В мемуарах свидетелей отступления наполеоновской армии были упоминания, что ко времени сражения под Березиной Наполеон давно сбежал в Париж с группой офицеров. То есть, это сражение приняли на себя только французские генералы, а их генералиссимус позорно «утекал».

Наполеон скачет обратно во Францию
Наполеон скачет обратно во Францию

В общем, это поражение под Березиной – за которое, конечно, Наполеон был не в ответе - французские историки не отрицают. Но только это! А в остальных сражениях с русскими «Бонапарт, конечно, одержал верх. Взять хотя бы Бородино» - именно так и не иначе заявляют особо одаренные французские историки.

Французская армия потеряла под Березиной 21000 человек только на переправе. Под ружьем оставались 9 000 солдат. Армия направилась к Вильно, но ее сопровождали совершенно небоеспособные люди, в основе своей потерявшие оружие солдаты из союзных государств.

П. Хесс. Переправа французов через р. Березина
П. Хесс. Переправа французов через р. Березина

Любопытен и тот факт, что во французском языке есть слово «березина», где ударение падает на последний слог. Это слово – варваризм – обозначающий позорный проигрыш или полный разгром. В наше время болельщики на футбольных матчах кричат «Березина» - если команда проигралась в пух и прах. Может быть, помня этот варваризм, историки во Франции и вынуждены признать, что под Березиной сражение их войска все же проиграли.

Кстати, вопреки всему, Россия выиграла и Крымскую войну. А вот в официальных источниках, причем, даже в русских, пишут, что мы "прос...али" Севастополь. Кто это сфабриковал? Читайте подробности 👇

А вот в воспоминаниях Наполеона Бонапарта, которые он написал уже будучи на острове Святой Елены в ссылке, говорится:

«Французы были достойны того, чтобы победить, а русские заслужили снискать себе славу непобедимых».

То есть он сам, побежденный и униженный, признавал, что русских не победить.

Наполеон на о. Св. Елены
Наполеон на о. Св. Елены

А еще сами же французские историки не очень-то любят распространяться о том, что Наполеон обязан своему мастерству во многом гениальности Александра Суворова. Русский фельдмаршал не раз гонял французов, потому Бонапарт тщательно изучал стратегию Александра Васильевича и обучался искусству ведения беспроигрышной войны. Но видимо, что-то упустил…

Еще больше интересных фактов без цензуры на нашем телеграм-канале "За гранью истории"

За гранью истории