Найти в Дзене

Символизм волка в чеченской культуре

Борз, что в переводе с чеченского означает «волк», — это древний символ и талисман народа нохчий. Чеченцы издревле считали себя связанными с волками. До принятия ислама у чеченцев было распространено языческое имя Борз. Также существовало имя Чаборз, что означает «медведеволк», и в нем сочетались черты медведя и волка. В настоящее время это имя носит знаменитый боевой багги, который производится в Чечне. В чеченской культуре есть традиция восхищаться мужеством мужчины, используя фразу: «Борз ву хьо!», что означает «Ты — волк!». Если же речь идёт о смелом мальчике, его называют «берзан кIеза», что переводится как «волчонок». В прошлом у чеченцев были популярны амулеты в виде волчьих костей и клыков. Хочу поделиться интересным наблюдением. В чеченском языке множественная форма слова «волки» должна звучать как «борзаш», но вместо этого используется слово «берзалой». Чеченцы добавляют к нему суффикс «-лой», который обычно используется для обозначения группы людей. Таким образом, чеченцы во
Оглавление

Борз, что в переводе с чеченского означает «волк», — это древний символ и талисман народа нохчий. Чеченцы издревле считали себя связанными с волками.

До принятия ислама у чеченцев было распространено языческое имя Борз. Также существовало имя Чаборз, что означает «медведеволк», и в нем сочетались черты медведя и волка. В настоящее время это имя носит знаменитый боевой багги, который производится в Чечне.

«Чаборз» — лёгкий высокопроходимый вооружённый тактический автовездеход (багги). Разработан по заказу Российского университета спецназа в Чеченской республике компанией «Зенит-Дефенс».
«Чаборз» — лёгкий высокопроходимый вооружённый тактический автовездеход (багги). Разработан по заказу Российского университета спецназа в Чеченской республике компанией «Зенит-Дефенс».

В чеченской культуре есть традиция восхищаться мужеством мужчины, используя фразу: «Борз ву хьо!», что означает «Ты — волк!».

Если же речь идёт о смелом мальчике, его называют «берзан кIеза», что переводится как «волчонок».

В прошлом у чеченцев были популярны амулеты в виде волчьих костей и клыков.

Хочу поделиться интересным наблюдением. В чеченском языке множественная форма слова «волки» должна звучать как «борзаш», но вместо этого используется слово «берзалой». Чеченцы добавляют к нему суффикс «-лой», который обычно используется для обозначения группы людей. Таким образом, чеченцы воспринимают волков как некий особый тейп.

В гимне Чеченской Республики Ичкерия, автором которого является классик чеченской литературы Абузар Айдамиров, есть строки: «Мы родились в ту ночь, когда ощенилась волчица». Эти слова отсылают к древней вайнахской легенде о происхождении чеченского народа от брака людей и волков.

Интересно, что у древних тюрок именно дети изувеченного врагами мальчика и спасшей его волчицы стали родоначальниками их народа.

Почему же чеченцы столь почитают волка?

Чеченцы часто сравнивают себя с волками по нескольким причинам.

Во-первых, им нравится идея, что они похожи на этих быстрых и загадочных хищников, которые охотятся вместе, как единая команда. В отличие от тигра или льва, волк не прячется в засаде, а нападает открыто.

Кроме того, волки обычно выбирают добычу, которая намного больше их самих. Стая волков может охотиться на крупных животных, таких как лоси, олени и кабаны.

-3

Волк — это не просто животное, это символ свободы и независимости. В отличие от медведя, который выступает в цирке, волка невозможно полностью приручить.

Чеченцы верят, что волк способен распознать, есть ли у человека оружие. Он никогда не нападёт на того, кто идёт с добрыми намерениями.

Также чеченцы считают, что на горной тропе при встрече с волком нужно уступить ему дорогу. Волк никогда не уступит дорогу человеку.

Даже если волк окружён врагами, он будет сражаться до конца и достойно примет свою смерть. Он очень привязан к родной земле и тщательно охраняет свой район, стараясь не покидать его. Волки всегда остаются в тех местах, где они родились.

Волк занимает важное место в культуре народов Северного Кавказа. Его образ можно увидеть в символике карачаевцев и аварцев.

Считается, что волк стал тотемным животным для многих кавказских народов под влиянием степных соседей — тюрков, гуннов и других.

В чеченской культуре волк занимает особое место. Исторические события, связанные с борьбой за независимость и родную землю, сформировали представление о свободе как о высшей ценности. Этому также способствует тысячелетний неписаный кодекс морали и этики, в котором личная свобода ставится превыше всего.

Концепт свободы находит отражение в традиционных формулах приветствия и прощания на чеченском языке: «Марша вонийла!» — «Приходи свободным!», «Марша 1ойла!» — «Живите свободно!», «Марша г1ойла!» — «Идите свободно!».

Перед сном чеченцы желают себе: «Маьрша вижийта, маьрша г1овтийта!» — «Лечь свободным, встать свободным!».

Приветствие знакомому, другу или родственнику также содержит слово «маршал», однокоренное с «маршо» — «свобода»: «Маршал ло!» — «Передай привет!».

Пожелание выздоровления также связано с этим корнем: «Дала маршал дойла!» — «Пусть Всевышний освободит!», то есть излечит.

В одной из самых проникновенных чеченских притч под названием «Борз» («Волк») отражен идеал исключительности, который проявляется в непокорности, стойкости, бесстрашии, гордости, презрении к смерти, отчаянном благородстве и патриотизме.

Однажды в день страшного суда Всевышний наслал на землю ураган, который разрушал скалы, иссушал моря и заливал сушу водой. Все живое в панике искало спасения, но лишь один волк остался стоять на месте. Мощные порывы ветра сорвали с него шкуру, обнажив кровавый скелет, но он не отступил.

Что же придало ему силы? Волк отвечает: «Земля, на которой я стою, — моя родина. Какое бы несчастье ни постигло меня, я не покину её ни за что и никогда».

-4

Ещё одним важным аспектом концепции «Волк», помимо уже упомянутых, является «любовь к своей земле». Это чувство пронизывает всё, что связано с народом: готовность разделить с ним все тяготы и страдания, осознание того, что родина может быть только одна.

Даже в XXI веке, когда многие представители чеченского народа оказались разбросаны по всему миру из-за военных, экономических и других причин, они продолжают хоронить своих умерших только на родной земле. И где бы ни настигла человека смерть, согласно национальным обычаям и традициям, он должен вернуться на родную землю.

Эта история метафорически объясняет, почему в XIX веке, во время Кавказской войны, именно чеченский народ так долго и стойко сопротивлялся колонизации, несмотря на угрозу полного уничтожения. В то время как другие народы Северного Кавказа, осознав бессмысленность и опасность дальнейшего противостояния, нашли в себе силы «добровольно» присоединиться к Российской империи.

В героических песнях чеченцев — илли — герой часто сравнивается с волком. Однако значение этих сравнений не всегда однозначно. Например, в «Илли о сыне Вдовы и князе Монце» рефреном звучит такое сравнение: «Князь мчится впереди дружины, словно матерый волк перед стаей».

-5

В разных жанрах народного поэтического творчества чеченцев можно встретить не только отдельные сравнения с волком. Например, в песне об абреке мы видим развёрнутую метафору, которая сравнивает судьбу свободолюбивого героя с жизнью волка, обречённого на одиночество:

«Волк не от голода воет, он бы и голод стерпел молча.

Воет он, воет, от стаи отбившийся волк.

Воет он, зверь одинокий, в печали бесплодной…»

Волк сегодня

В современной официальной символике Чечни образ волка больше не используется, чтобы избежать возможных негативных ассоциаций с прежним периодом.

Рамзан Кадыров приручил белого волка. ... Прогулку с волком глава республики показал в соцсети.
Рамзан Кадыров приручил белого волка. ... Прогулку с волком глава республики показал в соцсети.

Тем не менее, в Чечне до сих пор почитают волка как символ и сравнивают с ним. Для чеченцев иметь волка в качестве домашнего питомца — это высшая степень брутальности. Например, Рамзан Кадыров, у которого есть несколько серых хищников, демонстрирует свою приверженность этой традиции.