Найти в Дзене

Мордовские народные сказки

4 ноября - День народного единства. Нижегородская область - яркий пример единения народов. Мордва, марийцы, чуваши, татары проживают на территории области. Мои предки жили в Большеболдинском районе. Родом бабушка и дедушка были из села Пермеево. Среди русских сел и деревень разместилось это мордовское село. Мордовская напевная речь смешалась с русской. Переплелись обычаи, как растительный орнамент в народном узоре, вышитом по краю рубахи. Очень мне нравилось слушать бабушкины сказки. Мастерица она была их рассказывать! Одна сказка плавно переходила в другую. Съела лиса колобка и отправилась жить к зайцу. А петушок после того, как лису из заюшкиной лубяной избушки выгнал, пошёл к котику-братику в лесную домушку. Вот тут-то лиса его и подкараулила! А как красиво бабушка пела! Высоким голосом старинные песни на русском и мордовском языках. С самого детства я знала мордовские сказки, но не бабушкины. Мне купили небольшую книжку "Мордовские народные сказки" 1972 года издания. Она до с

4 ноября - День народного единства. Нижегородская область - яркий пример единения народов. Мордва, марийцы, чуваши, татары проживают на территории области.

Мои предки жили в Большеболдинском районе. Родом бабушка и дедушка были из села Пермеево. Среди русских сел и деревень разместилось это мордовское село.

Село Пермеево
Село Пермеево

Мордовская напевная речь смешалась с русской. Переплелись обычаи, как растительный орнамент в народном узоре, вышитом по краю рубахи.

Узор мордовский (эрзя)
Узор мордовский (эрзя)

Очень мне нравилось слушать бабушкины сказки. Мастерица она была их рассказывать! Одна сказка плавно переходила в другую. Съела лиса колобка и отправилась жить к зайцу. А петушок после того, как лису из заюшкиной лубяной избушки выгнал, пошёл к котику-братику в лесную домушку. Вот тут-то лиса его и подкараулила!

А как красиво бабушка пела! Высоким голосом старинные песни на русском и мордовском языках.

С самого детства я знала мордовские сказки, но не бабушкины. Мне купили небольшую книжку "Мордовские народные сказки" 1972 года издания. Она до сих пор хранится в моей библиотеке.

Мордовском кн жное издательство. Саранск. 1972
Мордовском кн жное издательство. Саранск. 1972

Небольшого формата, потертая, с тонкими жёлтыми листочками. Но такая близкая и родная! Сказки в книге разделены по трём разделам: о животных, волшебно-фантастические и бытовые.

Очень нравилась мне сказка про Куйгорожа. Это мокшанская сказка. Слово "куйгорож" известно только у мордвы-мокши: гном, имеющий вид цыпленка, но сильный и невидимый никому, кроме хозяина. Сказка очень поучительная. Учит трудолюбию.

Сказка "Чёрные онучи" своим названием напоминает детские страшилки))) На деле же она больше напоминает сказку "Морозко", где добрая падчерица получила награду за работу.

Иллюстрации в книге - линогравюры художника П. Алексеева.

Сказка Вардыне и Анюта.
Сказка Вардыне и Анюта.

Недавно я купила такую же книгу на Лабиринте. Она большего формата. Плотная бумага. Издана в 2018 году издательством "Речь" . Но в новой книге нет примечаний после сказок. А эти примечания очень важны. В них указан год записи сказки, мокшанская она ли эрзянская, где и кем записана.

 Сокращения, использованные в примечаниях  книги 1972 года
Сокращения, использованные в примечаниях книги 1972 года

Так же нет двух сказок: "Недоплетенный лапоть" , "Человек и змея" .

Иллюстрация из новой книги
Иллюстрация из новой книги
Новая книга
Новая книга

Кроме этих двух книг у меня есть ещё три книги мордовский сказок. Яркие, красочные. Герои в мордовских народных костюмах.

Книга из серии "Сказки великого шелкового пути"
Книга из серии "Сказки великого шелкового пути"

Книга из серии "Сказки народов России"
Книга из серии "Сказки народов России"

Иллюстрации и сказки в книгах одни и те же.
Иллюстрации и сказки в книгах одни и те же.

Сказки интересные.

Кроме мордовских сказок в моей домашней библиотеке есть сказки других соседей Нижегородской области.📚 Но о них следующая статья.