Найти в Дзене

Устами детей говорит мир

Тридцать лет Томская областная детско-юношеская библиотека проводит фестиваль-конкурс "Устами детей говорит мир". Половину из этих тридцати (разделили в уме? правильно - пятнадцать лет!) я езжу в Томск по октябрям - участвовать в работе жюри и семинаров фестиваля. За эти годы я успел поработать на семинарах с Борисом Климычевым из Томска, Фаридой Габдрауповой из Барнаула, Дмитрием Коростелёвым из Томска, Андреем Олеаром из Томска. Познакомиться с прекрасными томскими писателями Вадимом Макшеевым, Вениамином Колыхаловым, Владимиром Костиным, Михаилом Андреевым, Анастасий Губайдуллиной, Юлием Буркиным, Александром Пановым ,Оксаной Чайковской, Татьяной Мейко... Подружился с писателями из других городов нашей огромной страны и не только: Ильей Одеговым, Андреем Усачевым, Ильёй Бояшовым, Анатолием Шалиным, Сергеем Филатовым, Михаилом Ясновым... Фестиваль и его хозяйка Валентина Петровна Разумнова ежегодно собирает прекрасный коллектив жюри, с которыми приятно работать и очень жаль расст

Тридцать лет Томская областная детско-юношеская библиотека проводит фестиваль-конкурс "Устами детей говорит мир". Половину из этих тридцати (разделили в уме? правильно - пятнадцать лет!) я езжу в Томск по октябрям - участвовать в работе жюри и семинаров фестиваля. За эти годы я успел поработать на семинарах с Борисом Климычевым из Томска, Фаридой Габдрауповой из Барнаула, Дмитрием Коростелёвым из Томска, Андреем Олеаром из Томска.

С Борисом Николаевичем Климычевым. 2009 год.
С Борисом Николаевичем Климычевым. 2009 год.

Познакомиться с прекрасными томскими писателями Вадимом Макшеевым, Вениамином Колыхаловым, Владимиром Костиным, Михаилом Андреевым, Анастасий Губайдуллиной, Юлием Буркиным, Александром Пановым ,Оксаной Чайковской, Татьяной Мейко...

2009. Открытие. Члены жюри на сцене.  Слева направо: Фарида Габдроупова, Владимир Костин, Борис Климычев, Дмитрий Коро, Татьяна Мейко, Татьяна Назаренко, я, Сергей Филатов, Анатолий Шалин.
2009. Открытие. Члены жюри на сцене. Слева направо: Фарида Габдроупова, Владимир Костин, Борис Климычев, Дмитрий Коро, Татьяна Мейко, Татьяна Назаренко, я, Сергей Филатов, Анатолий Шалин.

Подружился с писателями из других городов нашей огромной страны и не только: Ильей Одеговым, Андреем Усачевым, Ильёй Бояшовым, Анатолием Шалиным, Сергеем Филатовым, Михаилом Ясновым...

2024. Открытие. Члены жюри на сцене.  Слева направо: Оксана Чайковская, Владимир Костин, Анастасия Губайдулина, Дмитрий Коро, Татьяна Рацева, Илья Бояшов, Елена Стельмах, Юлий Буркин, я, Татьяна Мейко, Андрей Олеар, Александр Панин.
2024. Открытие. Члены жюри на сцене. Слева направо: Оксана Чайковская, Владимир Костин, Анастасия Губайдулина, Дмитрий Коро, Татьяна Рацева, Илья Бояшов, Елена Стельмах, Юлий Буркин, я, Татьяна Мейко, Андрей Олеар, Александр Панин.

Фестиваль и его хозяйка Валентина Петровна Разумнова ежегодно собирает прекрасный коллектив жюри, с которыми приятно работать и очень жаль расставаться.

Каждый раз фестиваль открывает новые имена. Имена молодых авторов, которые хочется запомнить, и встретится с этими молодыми авторами снова, а когда эта встреча случается - радоваться новым интересным стихам или (бывает и такое) огорчаться творческим неудачам.

2024. Семинар поэзии. Руководители Дмитрий Мурзин и Андрей Олеар. Стихи читает Надежда Бебекина.
2024. Семинар поэзии. Руководители Дмитрий Мурзин и Андрей Олеар. Стихи читает Надежда Бебекина.

Из года в год на старший семинар поэзии, в работе которого я принимаю участие, приходят студенты из Китая. Уже по сложившейся традиции они предоставляют на суд фестиваля свои переводы китайских поэтов. И древних, и современных. Случаются даже переводы стихов Мао Цзэдуна... Вы скажите, что переводить на язык с иностранного должен носитель языка. Я и соглашусь и не соглашусь. Да, для серьёзных, а тем более академических изданий необходим носитель языка. Но когда речь идёт об учёбе... Что может быть интереснее (а учеба должна быть интересной) попытки перевести своё, родное, понятное, на этот странный трудно поддающийся северный язык этих странных русских?

2024. Семинар поэзии. Руководители Дмитрий Мурзин и Андрей Олеар. Перевод с китайского.
2024. Семинар поэзии. Руководители Дмитрий Мурзин и Андрей Олеар. Перевод с китайского.

И каждый раз, уезжая из Томска, лелеешь надежду, что не будет пандемии, ротации, непредвиденных обстоятельств и тебя снова позовут и ты снова поедешь на следующий (тридцать первый!) фестиваль, быть тем самым северным человеком, странным русским, которому китайские товарищи на, пока ещё ломанном русском, читают переводы своих поэтов...

Фестивальные программки из архива... Должно быть больше...
Фестивальные программки из архива... Должно быть больше...