Найти в Дзене
skazohniza-m4rk

"Кофе ещё не остыл. Новые истории из волшебного кафе" Тосикадзу Кавагути: продолжение истории о японском волшебном кафе

Оглавление

Первая книга современного японского писателя Тосикадзу Кавагути "Пока кофе еще не остыл" настолько на меня произвела сильное впечатление наряду с фильмом, что я решила познакомиться и со вторым романом тоже.

В нём мы узнаем немного больше о героях из предыдущего романа, об их тайнах и секретах.

Напомню, что так же, как и в первом романе, действие здесь разворачивается в маленьком японском волшебном кафе "Фуникули Фуникула", в котором можно переместись на несколько минут в прошлое или в будущее. Только для этого надо соблюдать несколько условий:

"Правило первое: вы можете встретиться в прошлом лишь с теми людьми, которые заходили в эту кофейню. Если вы хотели бы увидеться с человеком, который здесь никогда не бывал, в прошлое вы вернуться сможете, но того, ради кого совершили это путешествие, не встретите...
Правило второе: в прошлом вы не сможете сделать ничего, что повлияло бы на настоящее...
Правило третье: есть только один стул, на котором можно вернуться в прошлое. Но на нём сидит другой посетитель. Вы можете сесть на этот стул, только если он пойдет в туалет. Это происходит раз в день, но никто не может угадать, когда это случится.
Правило четвёртое: находясь в прошлом, вы не можете встать с этого стула. Если вы это сделаете,то вас насильно вернут в настоящее.
Правило пятое: вы оказываетесь в прошлом в тот момент, когда вам наливают в чашку кофе, а заканчивается ваше пребывание там, когда напиток остывает. Более того, не всякий может налить вам этот кофе, сделать это должна тольку Казу Токита".

Условия очень суровые, не так ли? И все равно люди стремятся отправиться в прошлое или будущее, чтобы поговорить с родными людьми, о разлуке с которыми они так сожалеют. И хотя они не могут ничего изменить, но в конце концов понимают одно: главное- научиться иначе относиться к тому, что случилось. Попытаться обрести надежду и радость жизни, а также перестать терзаться сожалениями и угрызениями совести.

Мне было очень приятно встретить своих старых знакомых, которые перекочевали из 1-го романа сюда и узнать об их дальнейшей судьбе и их прошлом:

Нагаре -владелец кофе

Казу Токита - официантка

Фумико -девушка, которая благодаря встрече со своим возлюбленным в прошлом (об этом упоминается в 1-м романе) смогла наконец-то обрести долгожданное счастье уже в данном романе.

Структура книги похожа на первую. Ибо она также состоит из 4 глав, каждая из которых посаящена путешествию героев в прошлое и будущее. Но в этот раз она намного трагичнее 1-го романа, ибо все из них объединены смертью родного человека:

История I. Лучшие друзья

Готаро обеспокоен тем, что его дочь, которую он воспитывал, не знает правды о том, что она ему не родная. Но настал момент, когда оттягивать неизбежное более уже нельзя, ибо Харука в скором времени выходит замуж. Дело в том, что родители девушки погибли в автомобильной аварии, когда малышке был всего годик и она не знает о том, что ее родной отец - не Готаро, а его близкий друг. В панике от того, что открывшаяся правда может оттолкнуть Харуку от него, он отправляется в прошлое повидаться с отцом Харуки и своим близким другом.

История II. Мать и сын

Гончар Юкио возвращается в свой родной город и японское кафе в надежде увидеться со своей умершей матерью. Дело в том, что он не знал о том, что его мать некоторое время болела, ибо запретила всем говорить об этом, чтобы не беспокоить и не тревожить сына.

История III. Влюбленные

Здесь впервые герой направляется в будущее, ибо знает о том, что он скоро умрет и его возлюбленная будет в отчаянии, а также терзаться и сожалеть о его смерти. Его цель - избавиться от сожалений и помочь обрести ей радость в будущем без него.

История IV. Муж и жена

Киоши мечтает встретиться в прошлом со своей женой, которой он так и не купил подарок. И по его вине она умерла, о чем он сожалеет и раскаивается. Потому он непременно должен встретиться с ней и объяснить причины своей холодности и отсутствия в кафе, где Кимико прождала своего мужа. Уверить в своей любви и непременно подарить ей подарок, который он так ей тогда и не подарил.

Также здесь чётко прослеживается тема лжи, которая пронизывает жизнь человека. Анализируя её, писатель уже с самой первой страницы замечает следующее:

"Люди лгут по разным причинам. Одни делают это, чтобы заинтересовать кого-то или предстать в выгодном свете, а другие - чтобы скрыть от окружающих нечто важное. Ложь может стать защитой, спасением, но чаще всего она заставляет страдать. Неважно, зачем люди лгут, часто они потом сожалеют об этом".

Кроме того, не могла не отметить, что автор посчитал нужным привести ко всему сказанному цитату из одного романа Ф. Достоевского, выражающего и саму позицию автора:" Всего труднее жить и не лгать". Все-таки приятно сознавать, что и в Японии интересуются творчеством Ф. Достоевского.

Я очень мало знаю о Японии, но благодаря этой книге погрузилась в атмосферу этой страны, с интересом узнала о некоторых традициях и обычаях японцев, а также культуре и их языке. А знаете ли вы, например, о том, что фонетика самоанского языка народов Полинезии напоминает японскую?

"В обоих языках есть гласные, состоящие из пяти тонов "а", "и", "у", "е" и "о", а слова строятся только из согласных и гласных или только из гласных".

Мне очень понравился данный роман о японском кафе, который подарил мне надежду и чувство покоя. А также заставил поразмышлять о любви, жизни и смерти - тех темах, которые волнуют сейчас многих из нас.

Так что, наверное, буду знакомиться и с другими романами серии и дальше. Тем более что третий роман -" Пока ты помнишь" не так давно уже появился в продаже. А четвёртый - "Прежде, чем мы попрощаемся", надеюсь, тоже вскоре появится.

Данная книга была прочитана в рамках марафона "Страна восходящего солнца", который был организован на канале "Книжная Юла".

А вы бы хотели, как и герои данного романа, отправиться в прошлое или в будущее, чтобы встретиться со своими близкими?

Делитесь в комментариях.