Найти в Дзене
Helgi Skjöld и его истории

Чайки над фьордом (глава 29)

Ухх! Мьёлль, лихо огибая пни и деревья, как на крыльях слетела с очередного пригорка. Дальше будет озеро, а за ним… Про Ведьмин Камень по округе ходило немало легенд. Кто говорил, что в его окрестностях живут тролли… Другие утверждали, что оная скала — тролль и есть, неосторожно высунувшийся под солнечные лучи… И ведьм там, само собой, не раз видали… И не только их… Короче, даже для человека неместного — то ещё местечко! Особенно зимней ночью. А вот и озеро.Замёрзло — или нет? Выдержит лёд?.. Даже в кольчуге, незаметной под простой одеждой из некрашеной ткани, Шервинская весила гораздо меньше викинга без доспеха. Однако — ступишь не туда, хрустнет под ногой… и поминай, как звали. В ледяной воде мигом руки-ноги сведёт — и пойдёт славная воительница на дно… А — не хочется! Торгейр-хёвдинг следующей весной во Франкию собирается. Как же без неё-то, без Валькирии?! Да и Ульвара жалко. Хельги ведь словами зря не бросается… Приняв решение, Майя

Изображение создано нейросетью
Изображение создано нейросетью

Ухх!

Мьёлль, лихо огибая пни и деревья, как на крыльях слетела с очередного пригорка. Дальше будет озеро, а за ним…

Про Ведьмин Камень по округе ходило немало легенд. Кто говорил, что в его окрестностях живут тролли… Другие утверждали, что оная скала — тролль и есть, неосторожно высунувшийся под солнечные лучи… И ведьм там, само собой, не раз видали… И не только их…

Короче, даже для человека неместного — то ещё местечко! Особенно зимней ночью.

А вот и озеро.Замёрзло — или нет? Выдержит лёд?..

Даже в кольчуге, незаметной под простой одеждой из некрашеной ткани, Шервинская весила гораздо меньше викинга без доспеха. Однако — ступишь не туда, хрустнет под ногой… и поминай, как звали. В ледяной воде мигом руки-ноги сведёт — и пойдёт славная воительница на дно… А — не хочется! Торгейр-хёвдинг следующей весной во Франкию собирается. Как же без неё-то, без Валькирии?!

Да и Ульвара жалко. Хельги ведь словами зря не бросается…

Приняв решение, Майя заскользила по берегу, в обход. Пусть чуть дольше — зато надёжнее. Преследователи за спиной вопили, требуя остановиться, но — в безопасном далеке.

О! Луна взошла! Отлично!

Лес чернел уже совсем рядом. Ещё немного...

А что это так тихо? Потеряли, что ли?!

Мьёлль рискнула приостановиться и обернуться.

Преследователи сгрудились вокруг чего-то. След, что ли найти не могут?..

Заметили! Ну наконец-то! А то уж покричать им хотела. Думала — заблудились…

А теперь — пошустрее отсюда!

Совсем рядом сухо фыркнула стрела. Это кто ж там дальнобойный такой, а?! Шервинская на ходу обернулась и убедилась, что её и чужаков разделяет шагов четыреста, а то и меньше...

Пожалуй, можно и побыстрее ногами двигать!

***

Огромный камень торчал посреди лесной поляны, как исполинский клык, обточенный временем. Ну, или как всем известный орган. Майя коротко фыркнула.

Напрямик, мимо каменюки, она идти не рискнула. Обошла прогалину по краю. И, как выяснилось, правильно сделала: один из тех, кто нетерпеливо сунулся по кратчайшему пути, за что-то запнулся и с громким воплем повалился на снег.

Кажется — ногу сломал… Так ему и надо!

Воспользовавшись задержкой врага, Шервинская ещё увеличила дистанцию. Однако, пора и заканчивать. Везение — оно ведь не резиновое. Вот так же на что-нибудь наедешь — и ладно, если лыжей отделаешься!..

Петляя, как заяц, Мьёлль навернула вокруг таинственной полянки несколько оборотов.

А затем ловко подпрыгнула, уцепилась за давно уже примеченную ветку, удачно протянувшуюся над лыжнёй, подтянулась…

…и вознеслась на неё тихим привидением.

Вскоре по следу протопали изрядно запыхавшиеся преследователи. Двое тащили третьего — того самого, с ногой… Все смотрели исключительно перед собой и по сторонам, громко ругаясь всякими нехорошими словами.

Майя выждала, пока они отойдут подальше, спрыгнула с ветки, прошла немного по укатанному снегу.

Ну — рискнём!

Свежий след мог её выдать. Но на лыжах — быстрее. А противников она, вроде, умотала… Да, плюс, места здешние, нехорошие…

Внезапно накрыло ощущение взгляда. Не человеческого, и не звериного — они по-другому чувствуются. А сейчас что-то древнее и могучее смотрело на крохотного человечка в окружении молчаливых чёрных стволов, тянущихся к звёздному небу…

Мьёлль намеренно аккуратно нацепила лыжи, убедилась, что сидят крепко — и размашисто заскользила прочь от Ведьминой Скалы, поляны и всей местной нечисти.

Взгляд, упёршийся в спину, не отпускал до самого озера.

***

В родном лесу тоже было жутковато. Тени деревьев кривились и переплетались, словно тропы в никуда. Казалось: ступишь, только шаг сделаешь — и попадёшь в мир альвов, или двергов, или йотунов… И останешься там навсегда…

Не-не-не!! Хватит! Один раз уже попала!.. Викинги — хоть люди! И живые!

Добравшись до места встречи, Майя трижды ухнула филином. И с облегчением и радостью услышала ответный сигнал.

— Наконец-то! Я уж думал — всё!..

Ульвар, и правда, выглядел довольно напуганным. Лесная нечисть — она… гипотетическая. А Хельги Скьёльд — очень даже реальный!

— Выдохни и расслабься! Твои причиндалы останутся при тебе, — засмеялась Шервинская. — Пошли домой скорее! Я устала, как не знаю кто!

По дороге обменялись достижениями. Млад своих провёл за сетер, почти к самой Горбатой Кобыле (так называлась одна из скал у самой воды).

— Я своих у Ведьминого Камня оставила. Им и там хорошо… — Мьёлль вспомнила о неприятном взгляде и поёжилась.

Ульвар, кажется, не заметил. Он тоже умотался.

Едва не забыли, но таки вспомнили и собрали по охапке сушняка — дабы поддержать легенду до конца.

И были у ворот обруганы Сигурдом за нерадивость. Товарищи ваши, мол, давно уже вернулись, а вы шляетесь где-то! Поскольку дан был не в курсе «операции Сусанин», Шервинская с Младом быстро переглянулись, опустили пониже головы — не столько изображая раскаяние, сколько пряча смех — и в два голоса проблеяли, что, дескать, заблудились…

— Та-ак! Вы двое! За мной, живо!!

Уф! Вовремя Скьёльд появился!

— Хельги! Ты уж их совсем-то не убивай…

О как! Это какое же у хольда сейчас выражение лица, что Сигурда на жалость пробило?!

***

— Ну?!

Майя быстро огляделась — никого! — и выпрямилась, с наслаждением расправив плечи. Ульвар сделал то же самое, продолжая ржать над даном уже в открытую.

— Мы — живы и здоровы. Они — гуляют в трёх соснах, под луной. Свежим воздухом дышат, — чётко отрапортовала Шервинская. — Все подробности — когда поем и отдохну. Я в последний раз так умоталась — когда за тобой по этому же лесу гонялась.

— А за тобой — мы! — хохотнул Млад.

— Ага!

***

В большой дом они ввалились все втроём, будто так и выходили. Ненадолго. Отлить, к примеру.

Пьянка была в самом разгаре, перейдя к той стадии, когда голод и жажада уже утолены. и организм требует других утех.

Мьёлль быстро пробежалась взглядом по лицам рабынь. Любомиры, вроде, не видать. Это хорошо. Перед уходом Шервинская лично велела ей из рабского дома носа не высовывать. А всех, кому это не понравится, отправлять… к троллям. Заметив пробегающую мимо Эрну, Майя уцепила её за подол, дёрнула — и тир с коротким визгом свалилась на колени к Хельги. Скьёльд, только что обменявшийся с Валькирией короткими взглядами, тут же облапил рабыню.

— Любомира — где?

— В доме сидит. Говорит — вы приказали…

— Так и есть. Хорошо. Пусти её, Хельги.

Хольд спихнул девку с колен, напоследок хлопнув по заду. Шервинская тем временем деловито обозрела стол и выцепила с блюда кусок свинины.

Жить, как говорится, хорошо…

— …Я его р-раз — по щиту! Щит — в щепки! Он — другой хватает…

Ай, да соловей-соловушка заливается! Точнее — соловей-разбойник заливает! А ведь это он, мразь, Сигвата на Ульвхейм навёл!

— Он! — согласился Хельги с последней мыслью, сказанной вслух, ему на ухо. — Больше некому.

Ярл как раз в этот момент встал со своего места и вышел из дома. Ну, вышел — и вышел. Надо ему.

Отсутствовал Весёлый долгонько. По прикидкам Мьёлль — либо понос с ним приключился, либо, наоборот, запор…

Либо…

Вернулся Сигват в откровенном недоумении и задумчивости. И недовольный. Ещё бы! Почти семь десятков воинов — как в Нифльхейм провалились!

Скьёльд подставил рабыне опустевший рог. Отхлебнул. Улыбнулся во весь рот — доброе пиво!

— Хельги, а правду говорят, будто у Ведьминого Камня тролли живут?

— Ну-у… — задумался хольд. Или сделал вид, что задумался. — Сам-то я ни одного не видал. Да только и люди ведь зря болтать не станут…

— Это точно! — кивнула Майя, запросто отбирая у него заново наполненный рог. И впрямь — неплохое пиво! Но квас словенский всё-таки лучше. Надо будет Любомиру озадачить.

Асгрим, Вигмунд и Хродгейр, сидевшие напротив и слышавшие этот разговор, быстро переглянулись. Они знали только, что Мьёлль уходила по важному делу вместе с Ульваром.

— А я вот точно знаю, что за сетером, возле Горбатой Кобылы, драуг живёт, — подал голос Млад. — Человек один заплутал малость — ну и решил там заночевать…

Историю про неупокоившегося мертвеца с вниманием слушали не только свои, но и чужаки. Финнбьёрн потянулся к своему музыкальному инструменту и начал тихонько что-то набрякивать.

Шервинская осторожно покосилась на ярла Сигвата.

Нервничает. Сидит, как на иголках. А ведь он не пьян. Мёда в нём — хорошо, если горшок. Ну, полтора… Скандинаву это — что слону дробина… То бишь — киту стрела… Зато хирдманны ярловы стараются!.. Торгейровы, к сожалению, тоже. Хельги с Торальдом, конечно, предупредили, кого смогли. И те, кто поумней — вняли. Такие, как неразлучная троица. Сидят — и думают: к чему сейчас был разговор про нечисть с нежитью?..

На кого ещё рассчитывать можно? Само собой — Торгейр с сыном. Хольды с обоих драккаров. Даны со словенами. Ещё с десяток парней и мужчин… Итого — пара десятков… Маловато!

«Вот я дура!! И что сразу в голову не пришло?! Ладно, ещё не всё потеряно!..»

Выбираясь из-за стола, Мьёлль пошатнулась — и прицельно свалилась на колени к Скьёльду. Кто-то захохотал — набралась Валькирия так, что ноги не держат и крылья не несут.

— Крылья — не у меня, а у коня моего! — заявила Шервинская самым пьяным голосом, на какой только была способна.

Хельги встал, привычным жестом ловко перекинув Майю через плечо.

— Полетели, — хмыкнул он. — Сегодня я твоим конём буду.

Дом огласился непристойными шуточками, на которые хольд никак не отреагировал. вышел со своей ношей наружу, быстро огляделся.

— Куда?

— К жрецу Ульвстейну, — нормальным голосом тихо отозвалась Мьёлль. — Со мной всё отлично, — добавила она на всякий случай.

Монах выслушал Шервинскую — и принялся ругать себя. За то, что сам до такой простой вещи не додумался.

— Вот, — протянул он Майе холщовый мешочек с какими-то листьями. — Спать будут — аки младенцы. Только… Своих бы не зацепить…

— Да нам всех чужих и не надо, — Мьёлль припрятала снадобье за пазуху. — Хотя бы половину Сигватова хирда — чтоб шансы уравнять.

— Ну, тогда — да поможет вам Господь…

***

Наутро хирдманны Торгейра наблюдали чудесную картину: ярл Сигват с громкими проклятиями будил своих воинов… Ну, то есть пытался разбудить.

— Сколько, жрец Ульвстейн сказал, они проспят? — уточнил Хельги у Мьёлль.

— До сегодняшнего вечера, — злорадно ухмыльнулась Валькирия.

Те, кому снадобья не досталось, стояли поодаль и растерянно косились то на своего вождя — то на хирдманнов Сигвальдссона. На ту их часть, которая выглядела отвратительно трезвой и бодрой.

И готовой к бою.

Дураком ярл Сигват не был.

— Вещий, — процедил он, глядя на Торгейра со смесью ненависти и уважения. — Я заплачу за всё. И мы уйдём. Но скажи, что с моими людьми? С теми, что были в лесу…

— Живы, — Сигвальдссон посмотрел на Майю и получил кивок и пожатие плечами. — Бóльшая часть, по крайней мере.

Шервинская снова кивнула — уверенно.

— Где они?

— А вот этого я не знаю. Я всё-таки Вещий — а не всеведающий.

— Думаю, они скоро придут сюда, — подала голос Мьёлль. — Или к своему кораблю. Они ведь достаточно умны, чтобы идти днём по собственным следам?..

— Та самая Валькирия… — уставился на Шервинскую Сигват.

— Та самая, — невозмутимо кивнула Майя.

— Что ж… Может, ещё встретимся…

— Может и встретимся. Как Норны спрядут.

***

Про Взгляд Мьёлль никому рассказывать не стала. В полнолуние в малознакомом лесу ещё и не такое причудиться может. Зачем пугать зря и без того суеверных викингов?

Примечания:

По скандинавским поверьям, солнечные лучи превращают троллей в камни.

Альвы — эльфы из древнескандинавского фольклора. В целом — существа положительные.

Дверги (они же — дварфы) — мифические карлики из германо-скандинавской мифологии, которых чаще неправильно называют гномами. Искусные кузнецы и знатоки ремёсел.

Йотуны — великаны из древнескандинавского фольклора, отличающиеся премерзким характером. Цель их жизни — наделать людям и асам (богам) как можно больше пакостей. С йотунами постоянно сражается Тор, бог грозы и грома.

Сетер — высокогорное пастбище.

Нифльхейм — один из девяти миров древнескандинавской вселенной. Название можно перевести как «Земля туманов» или, если верить М.И. Стеблин-Каменскому, «Земля мрака». В любом случае, место крайне неприятное и для жизни непригодное.

Драуг — неупокойник из скандинавской мифологии. Примечательно, что драуги часто бывают нейтральны, а то и доброжелательны к людям.

Мёд — слабоалкогольный напиток на основе мёда.

Горшок — мера объёма, почти литр (0,966л).

Изображение создано нейросетью
Изображение создано нейросетью

Внимание! Все текстовые материалы канала «Helgi Skjöld и его истории» являются объектом авторского права. Копирование, распространение (в том числе путем копирования на другие ресурсы и сайты в сети Интернет), а также любое использование материалов данного канала без предварительного согласования с правообладателем ЗАПРЕЩЕНО. Коммерческое использование запрещено.

Не забывайте поставить лайк! Ну, и подписаться неплохо бы.

Желающие поддержать вдохновение автора могут закинуть, сколько не жалко, вот сюда:

2202 2009 9214 6116 (Сбер).