Очередное прочитанное произведение японца-англичанина впечатлило меня, увы, не очень сильно. Это второй роман в библиографии Исигуро, расположившийся, соответственно, после "Там, где в дымке холмы" и перед "Остатком дня". Вот и в художественном плане, как мне показалось, он тоже застрял где-то между ними.
Место действия, как и в "Холмах" - Япония. Имеется несколько временных плоскостей: довоенная и послевоенная. В "Холмах", как мы помним, было ещё современное настоящее в Англии, откуда главная героиня и вела рассказ. "Художник" в этом плане упрощён, чем сходу уступает дебютному творению. Также тут не будет мозговзрывательного твиста, как в "Холмах". Да что уж там утаивать - вообще никакого твиста не будет, что тоже не усиливает впечатлений от романа.
В центре повествования - пожилой мужчина "на покое", в прошлом мастер своего дела, а именно живописи, Мацуи Оно. Он прикладывает все оставшиеся силы и тлеющий энтузиазм, дабы выдать замуж младшую дочь. Оказывается, в стране восходящего Солнца (по крайней мере в описываемые времена) для этого существовал целый ритуал с бубнами и плясками вокруг костра с наймом сыщиков для поднятия всей подноготной противоположного семейства потенциальных родственничков. /ого! А нация-то очевидно с завышенным ЧСВ/ Вот... И параллельно Мацуи блуждает в лабиринтах своего немного замутнённого воспоминаниями о прожитых годах разума. То одно вспомнит, то другое припомнит, то на третье переключится: и мысли его на протяжении всей книги неустанно прыгают и скачут так, что получается настоящая чехарда, но, надо признать, довольно стройная и упорядоченная. «Прямо как в "Остатке дня"?» - спросите вы. «Прямо как в "Остатке дня"» - отвечу я =) Только, конечно, в "Остатке" текст более плотный, отточенный, практически без единой лишней конструкции, если не без лишнего слова, по-настоящему мастерский. "Художник" всё же уступает своему старшему собрату. /в литературе же всё наоборот? Кто позже появился, тот и старше, правильно вить?/ Вообще, в части сравнения этих произведений, достаточно привести слова самого автора, где он прямо заявляет, что "Остаток дня" относительно "Художника зыбкого мира" это ремейк, или, по крайней мере, доработанная версия предыдущей книги.
Как итог, от "Художника зыбкого мира" читатель, до этого одолевший и "Там, где в дымке холмы", и "Остаток дня", не получит ровно никаких новых впечатлений. Да и самой историей поражён вряд ли будет. Поэтому порекомендовать мог бы разве что человеку, который собрался поставить галочки напротив всех произведений писателя японского происхождения.
ПС. Ну и напоследок о сладеньком. Хочется написать пару слов о том, чем "Художник" всё-таки заставил меня поэмоционировать, как говорится задел за живое. Одна из заглавных тем романа - это порицание той части японского народа, которая хоть каким-то "боком" способствовала милитаризации страны и не противилась участию во Второй Мировой войне на стороне фашистов. А параллельно мы "слышим" устами нового поколения, как в Японии всё налаживается с приходом американцев, какие перспективы виднеются в будущем. Чего только стоят слова одного из зятей Мацуи Оно:
...но в целом нам есть чему поучиться у амерканцев. Возьмём, например, хотя бы вот что: за последние несколько лет - именно благодаря американцам - мы сделали колоссальные успехи в понимании таких вещей, как демократия и права личности. И знаете, отец, я чувствую, что в Японии наконец создан фундамент, на котором можно строить прекрасное будущее...
И написана эта реплика в третьей главе, т.е. в ноябре 1949-го (я не говорил, но роман разбит на четыре главы, названием для каждой из которых служит определённый месяц и год). А заканчивается книга мыслями ГГ в !июне 1950-го!:
...Похоже, какие бы ошибки наш народ не совершил в прошлом, теперь он обрёл ещё один шанс изменить свою жизнь к лучшему. Так что этим молодым людям можно только пожелать успехов.
А 25-го июня 1950-го года начинается Корейская война... И что бы вы думали? Япония (хоть на википедии вы этого и не прочитаете) становится полноценным участником этой войны на стороне (как нетрудно догадаться) США: территория в полном распоряжении, глобальная интендантская помощь, да и немалое количество квалифицированных японских военнослужащих+техника+вооружение ведь не растворились после капитуляции, тоже наверняка пригодились. И вот же совпадение: начало японского экономического чуда как раз совпадает с началом боевых действий на Корейском полуострове, причём самый активный рост приходится на это время. Ух как старались японцы подсобить своим новым друзьям. Но теперь же не фашистам, теперь же это справедливая война, на стороне добра и во имя демократии, поэтому на этот раз можно не терзать себя угрызениями совести о сотнях и сотнях тысяч погибших людей.
Да уж, Кадзуо Исигуро, что же вы оборвали свой роман на самом интересном? Почему же не нарисовали нам картину зыбкого мира создания фундамента, на котором было построено прекрасное будущее Японии? Да уж, человеческая совесть - странный предмет, у кого-то она есть, а кто-то сэр...