Найти в Дзене
Добро.Медиа

Разболтать, завалить, шляться. Когда употребление просторечий допустимо?

Мы говорим «нелитературная речь», когда подразумеваем ругательства или неприятные слова. Но так ли это? Непечатные выражения в устной речи являются признаком плохого воспитания? Чем отличаются просторечия и жаргон? Об этом и многом другом Добро.Медиа поговорило с учителем русского языка. Просторечия и жаргон – совсем не одно и то же, говорит активист движения «Педагоги-волонтёры» при общественной организации «Профи-центр» Мария Иванова. «Просторечия часто используются в разговорной речи для придания ей более неформального или эмоционального характера. Они могут быть уместны в неофициальной обстановке, среди друзей. А также в ситуациях, где требуется подчеркнуть близость и непринуждённость общения. Но в официальной или деловой обстановке их использование может быть неуместным или даже неприличным», – отмечает педагог. В русском языке есть много просторечных слов с вполне нейтральной окраской. Например, «айда» (пойдём), «братан» (брат, друг), «волглый» (влажный, сырой), «впрямь» (на само
Оглавление

Мы говорим «нелитературная речь», когда подразумеваем ругательства или неприятные слова. Но так ли это? Непечатные выражения в устной речи являются признаком плохого воспитания? Чем отличаются просторечия и жаргон? Об этом и многом другом Добро.Медиа поговорило с учителем русского языка.

   Фото: Freepik
Фото: Freepik

Просторечия и жаргон: в чём разница?

Просторечия и жаргон – совсем не одно и то же, говорит активист движения «Педагоги-волонтёры» при общественной организации «Профи-центр» Мария Иванова.

«Просторечия часто используются в разговорной речи для придания ей более неформального или эмоционального характера. Они могут быть уместны в неофициальной обстановке, среди друзей. А также в ситуациях, где требуется подчеркнуть близость и непринуждённость общения. Но в официальной или деловой обстановке их использование может быть неуместным или даже неприличным», – отмечает педагог.

   Мария Иванова. Фото из личного архива
Мария Иванова. Фото из личного архива

В русском языке есть много просторечных слов с вполне нейтральной окраской. Например, «айда» (пойдём), «братан» (брат, друг), «волглый» (влажный, сырой), «впрямь» (на самом деле), «жёвка» (жвачка), «лафа» (удача, везение).

Жаргон – особый язык определённой социальной или профессиональной группы. Он есть у компьютерщиков, любителей онлайн-игр, военных, журналистов, врачей и представителей других сфер.

«Свой» язык

Жаргон есть и у каждого поколения. Например, зумеры используют в нелитературной речи слова вроде «кринж», «скуф», «вайб». По мнению целого ряда экспертов, это не влияет негативно на русский язык. Особые слова и выражения использовали не только эмо, панки и стиляги, но и гимназисты 150 лет назад. Про словарь современной молодёжи мы подробно рассказывали ранее.

«Жаргон может включать в себя термины, понятные только членам этой группы, и часто используется для создания чувства принадлежности или для обозначения специфических понятий, которые не имеют аналогов в литературном языке», – добавляет Мария Иванова.

Главное отличие просторечий и жаргона в том, что первые обычно не привязаны к какой-либо социальной группе и порой воспринимаются как грубые и негативные. Жаргон же может быть нейтральным или даже престижным в своей группе.

«Ты мой краш», – это однозначно комплимент.

Нелитературная речь в книгах Пушкина и Достоевского

Просторечия в русской литературе часто используются для передачи социального статуса, характера и эмоционального состояния персонажей, отмечает Мария Иванова.

«Это позволяет сделать диалоги более живыми и реалистичными. А также помогает читателю лучше понять и почувствовать атмосферу», – добавляет педагог.

Например, в «Преступлении и наказании» Фёдора Достоевского в речи персонажей можно встретить такие просторечные выражения, как «раззявить рот» вместо «открыть рот» или «шляться» вместо «ходить».

Герои Николая Гоголя в повести «Мёртвые души» тоже используют нелитературную речь – например, «разболтать» вместо «рассказать». В «Капитанской дочке» Александра Пушкина герои из народа говорят «задать трёпку». А в романе «Война и мир» Льва Толстого – «завалить» в значении «убить».

Впрочем, некоторые писатели употребляют и обсценную лексику. Бранные слова можно встретить в произведениях Ивана Баркова, Сергея Есенина, Владимира Маяковского, Михаила Шолохова, Венедикта Ерофеева и множества современных творцов. Но это, как говорится, совсем другая история.

Ранее мы рассказывали о диалектах разных регионов России.