Дзуйхицу – старый жанр японской короткой прозы. Он переводится как «вслед за кистью». Первым произведением стала книга Сэй-Сёнагон «Макура-но соуси», которую обычно переводят как «Записки у изголовья». В сущности дзуйхицу, какая бы эстетическая основа в них не лежала (бодрое и радостно «окаси» или меланхолично и тоскливое «моно-но аварэ»), все книги в этом жанре – это размышлизмы авторов, их жизнеописания. Сегодня мы это называем дневниками. Дзуйхицу – это блоги средневековой Японии. Вы спросите, почему у меня две книжки «Записок у изголовья»? В одной из них имеются комментарии. Порой во многих исторических моментах разобраться сложно. Во второй книге, полученной мной недавно, имеется не только «Записки у изголовья» Сэй-Сёнагон, но также «Записки из беседки над прудом» Ёсисигэ-но Ясутанэ. Ясутане был представителем более старшего поколения, чем Сэй-Сёнгон. Но его «дневник» был создан позже. Я не буду вдаваться в какие-то подробности о самих авторах (хотя тема интересная). Остановлюсь в