- У меня все одногруппницы словно боссы художки! Друг словил вайбы к какой-то пикми герл. Мы ему говорим, что он как симп за ней ухлестывает, парень в тильте, - так мой младший брат рассказал мне, как у него дела в колледже.
А я ни слова не поняла. За что получила клеймо - анка... Если вы тоже не понимаете, что вам говорят ваши дети или младшие братья с сестрами, то давайте разбираться вместе.
БОСС ХУДОЖКИ
Оказывается, «боссами художки» подростки называют теперь людей, чья внешность выделяется. Например, девушки с яркими, разноцветными волосами; парни, забитые татуировками. Старшее поколение называло бы таких просто – неформалы.
Если слышите «Найк про» от школьника, то речь тут не о спорте. Так называют девчонок, которые выкладывают фото или видео в обтягивающей одежде, и это не комплимент. Такой комментарий оставляют с целью показать, что дама перегибает и выглядит вульгарно.
- Неужели у тебя не было в классе типичной «пикми»? Что, девочки на задних партах не хихикали и не доставали мальчиков? – закатывает глаза мой брат. - Они хотят казаться не такими, как все, стараются быть милыми. Это и есть пикми!
Ощущение, что я как будто отстала от жизни. Но нет. Просто молодежный жаргон – это самая быстро меняющаяся часть языка.
- Каждые несколько лет поколения сменяются, и появляются новые слова. Поэтому нет ничего странного в том, что взрослые не всегда понимают жаргонные словечки молодых, - объясняет заведующий кафедрой фундаментальной и прикладной лингвистики и текстоведения Уральского федерального университета (УрФУ) доктор филологических наук Михаил Мухин.
ИМБУЙ, НО НЕ ТИЛЬТУЙ
Английский язык… Кажется, что уже даже необязательно его изучать, чтобы понимать. Подростки, да и взрослые, общаются уже на смешанном англо-русском языке. По сути, английское слово не переводится, но трансформируется под нормы русской грамматики.
- У нас есть проект «Речевые практики российского общества». Одним из направлений руководит мой коллега, доцент «Высшей школы экономики» (НИУ ВШЭ) Денис Зубалов. Он изучает то, почему люди начали говорить на смешанном языке, который невозможно понять. Его вводят блогеры, звезды, актеры. Это вопрос, связанный с идентичностью, а не вопрос развития языка. Активные заимствования происходят, потому что английский язык стал международным. Еще в XX веке на нем сообщались новые научные направления, тенденция сохранилась, - объясняет профессор школы филологических наук Национального исследовательского университета «Высшая школы экономики» (НИУ ВШЭ) Мира Бергельсон.
Вообще англицизмы начали проникать в русский язык еще XIX веке. А с появлением компьютеров и прочей техники их переход усилился. Даже, наверное, и не нужно удивляться, что красивое русское слово «атмосфера» у подростков заменил «вайб».
- Вайб может быть приятным, а может и не очень, Ловят вайбы обычно к тому, кто нравится. Ходить на пары – это «минус вайб», - «разжевывает» мне брат.
Часть подростковых словечек заимствованы из игр. Например, «тильт» пришел из покера. «Тильтануть» - резко расстроиться, разозлиться, прям до «минус вайба», когда ничего не хочется делать. А «имбой» называют несбалансированного, слишком сильного персонажа.
- Имбовый равно крутой, красивый, дорогой, качественный. Имбовые кроссовки – «плюс вайб», - продолжает ликбез мой брат.
МОЯ БЭСТИ ВЕЧНО ГЭТСБИТ
- В любом жаргоне всегда есть часть элементов, которая непонятна другим. Суть ее в том, чтобы, в частности, чувствовать себя частью коллектива, обособленного от других. Молодым людям хочется выделиться, хочется каких-то ярких, экспрессивных форм выражения, - уверен доктор филологических наук Михаил Мухин.
Вот, например, в романе Фицджеральда «Великий Гэтсби» главный герой закатывал шикарные вечеринки в надежде, что его любимая придет хотя бы на одну из них. В Сети «гэтсбить» означает привлекать внимание. Публиковать контент только ради того, чтобы на него обратил внимание конкретный человек.
- Когда твоя подружка в пятом классе мечтала выйти на сцену к Сергею Лазареву, то она была как делулу, - доходчиво объясняет брат. – Она живет в своих фантазиях и иллюзиях. Про таких говорят «летает в облаках». А с бэсти еще проще: best friend – лучший друг.
- Изменчивость – совершенно нормальное явление в языке. Если говорить о традиционном обществе, даже в отдаленных селах язык все равно менялся. Меняли его как раз подростки, - говорит профессор школы филологических наук Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» (НИУ ВШЭ) Мира Бергельсон. - Этот процесс может быть длительным, но сейчас значительно ускорился. Скорость появления сленговых выражений связана с тем, что у нас очень быстрая смена технологий, в жизнь постоянно входят новые понятия, причем связанные с молодежной культурой и коммуникацией. Опасен ли английский язык для русского языка? Если мы будем говорить по-русски, тогда не опасно. Далеко не все, что есть в сленге, сегодня перейдет в язык завтра. Появление нового сленга говорит о том, что оно не закрепляется.
КОНКРЕТНО
Какие еще слова в тренде
Анк – произошло от слова uncle – дядя. Так подростки называют мужчин старше лет так на 15-20, которые пытаются казаться молодыми, словно они на одной волне со школьниками и студентами. Эталонным анком считают персонажа актера Стива Бушеми из сериала «Студия 30». Он играл детектива Ленни Возняка – мужчину слегка за 50 лет. В одном эпизоде Возняк маскировался под школьника, нацепив бейсболку и держа в руках скейтборд. Кадр стал мемом.
Нормис – обычные люди. Нормальные, адекватные, ничем особо не выделяющиеся, одним словом, нормисы.
Симп - упрощенная форма слова simpleton – простак. Так называют людей, которые слишком много делают для тех, кто им нравится. Это могут быть парни, которые сильно и безответно влюблены, или преданные фанаты музыкантов или актеров.
Сигма - разделение на «Альфа» и «Омега» прошлый век, считают подростки. Теперь в приоритете психотип «Сигма». Это некие крутые парни, настоящие волки-одиночки, дерзкие и успешные.
Хорни - Horny – ороговевший, но в переносном смысле возбужденный. Подростки стали использовать слово, когда хотят описать что-то очень сексуальное, привлекательное, красивое: «Этот парень очень хорни».
Эра - всем знакомое слово. Однако речь не о конкретном историческом периоде. Зумеры говорят «эра» в контексте настроения, нового увлечения или хобби. Например: «Я в своей эре изучения французского языка».
Автор: Виктория Журавлева - «КП-Екатеринбург»