Найти в Дзене
Киноклассика.

"Принцесса Кагуя", как прощальная философско-живописная сказка Исао Такахаты.

Автор вообще отличался особенным мировидением и творческой оригинальностью, даже в рамках мощной студии Gibli, где он работал вместе с Хаяо Миядзаки и сотоварищами. Каждая его работа отличается глубиной и концептуальностью, а не просто является красиво рассказаной, нарисованной историей. Как это принято в анимации, зачастую. По сути, Такахата всегда был большим режиссером, большого кино, просто рассказанного средствами анимации и мультипликации. Не случайно, что он начинал вообще как руководитель новой студии Gibli и начальник Миядзаки, и сам не был никогда художником своих фильмов. Даже самых первых. Он был всегда именно режиссером-аниматором!

Вот и в этой финальной работе, при всей её живописности, акварельности, чувствуется крепкая режиссерская рука. Да, это уже чистый не кинодрайв "Могилы светлячков" и "Ещё вчера", это скорее такой фольклорный арт-хаус, фэнтези, наподобие "Помпоко: война Тануки в период Хосей". Или даже ещё более традиционное что-то. Все-таки следование канонам средневековой японской живописи, гравюры, графики тут просматривается довольно чёткое и сильное. Но все равно - это история рассказанная языком кино... Рассказанная взросло и для взрослых, а не просто сюжетная сказка для детей.

Средневековая японская гравюра на тему сказания о "Принцессе Кагуя". Как раз иллюстрация её возвращения на Луну!
Средневековая японская гравюра на тему сказания о "Принцессе Кагуя". Как раз иллюстрация её возвращения на Луну!

Так в чем же философия этого произведения? Есть ли в нем вообще высокие, вневременные, общечеловеческие послания, мысли, а не просто сюжетная история? Безусловно, они есть. Это не просто история рождения и взросления, воспитания человека, девочки, принцессы... Не просто родительские попытки сделать её богатой, красивой и знаменитой, выдать достойнее замуж, обрести знатность. Это, с одной стороны, история Японии, японской культуры, её этапное отражение: от земледельческой архаики, через феодально-самурайское Средневековье к новой современной научно-технической и космической эре. Это, безусловно, древняя предтеча и научной фантастики. Но с другой стороны, история японской культуры в ней подаётся не в жанре научной фантастики, а как бы свернутом архетипически-символическом виде. В виде психологической матрицы, в виде чувств главной героини и её окружения. Даже наших чувств, нашего восприятия её судьбы...

Это не повествование с предзаданными героями и их судьбой, но как бы диалог и героев с собой, и авторов с нами... Как у "Гамлета": быть или не быть", где история сворачивается в метаисторическую пьесу, драму... Где все зависит не от свершившихся фактов истории, а от нашего выбора, от нашего отношения к ним. Даже мы ещё словно можем выбрать свою судьбу, и судьбу Кагуи... Она не предрешена, будто говорит Такахата и его фильм... Мы своей жизни можем поступить иначе! Или также... Можем выбрать, подумать сами)

Но, конечно, стоит поговорить не только о философии этого произведения, но и собственно о сюжете и о форме его исполнения, рисования. Ведь они неотрывны друг друга все равно). Итак,

-3

"СКАЗАНИЕ О ПРИНЦЕССЕ КАГУЯ" (Япония, 2013)

Аниме, мультфильм, фэнтези.

Режиссер: Исао Такахата

В главных ролях (озвучивание) : Аки Асакура (принцесса Кагуя), Кэнго Коро (Сутэмару), Такэо Тии (Мияцуко), Нобуко Миямото (жена Мияцуко), Ацуко Такахата (Сагами) и др.

Сюжет фильма основан на японской народной сказке о резчике бамбука Такэтори, считающейся древнейшей японской сказкой/ рассказом конца lX-начала X веков. И прародительницей всех современных и последующих моногатари (сказаний!). А кроме того, дальним предком современной научной фантастики. Опытный взгляд может увидеть также и множественные аналогии и параллели этого сюжета с историей "Мальчика с пальчик", "Маленького мука", "Пиноккио-Буратино", итд.. И некоторыми китайскими сказками.

В центре фильма старик, зарабатывающий на жизнь резкой и продажей бамбука. Как-то раз он находит в бамбуковом лесу маленькую девочку размером с палец, которая оказывается принцессой по имени Кагуя. Мало того, походу сюжета постепенно выясняется, что принцессой не только Земли, но иных более высоких пространств.

-4

Как объяснить все эти волшебные события, происходящие с героиней и в тексте, с точки зрения здравого смысла и с точки зрения той самой глубинной психологии и философии? Рождение или находка ребёнка в бамбуке, рост, не по дням, а по часам, необычные навыки перемещения, ускользания главной героини от императора, финальную сцену путешествия на Луну! Как даже объяснить реалистические события её переезда в столицы, воспитания как "леди", её высочайшего ума, отваги, благородства, которые хотя и вполне реально допустимы, но не менее волшебны, от крестьянской простой девушки! Все это, конечно, фольклорно-фэнтезийные архетипы, взятые из японской сказки, живописи, традиций... Но несомненно, что отдавая дань традициям в форме изложения и истории, Такахата интерпретирует этот сюжет и его символы и архетипы по своему.

Если для фольклора все эти символы и архетипы отражали скорее классовое общество и начало эпохи перемен в 19 веке, где крестьянство, самураи и буддистские священники олицетворяли собой 3 основные класса и сословия, а также отчасти - это основные эпохи Японии от земледельческой архаики, через феодальную раздробленность, к единой империи, с возросшей ролью религии, буддизма, синтаизма итд.. То у Такахаты, очевидно, через женскую и детскую психологию задается в этих формах вопрос, задается оптика женско-детского взгляда на реальность. Взгляда выбора каждой из этих эпох, событий, ситуаций. Рождение и рост человека, ребёнка, как бамбукового деревца, это обсуждаемый во многих культурах вопрос тайны происхождения человека, его появления на Земле (где-то аист приносит, где в кукурузе вырастает, как у майя. Где-то в бамбуке, как у азиатов!)! Решаемый тут в русле традиционно японского природоцентризма, не креациниозма, свойственного скорее европейцам и христианам. Однако имеет и второе дно, ведь в итоге принцесса оказывает как будто бы и с Луны, куда отправляется в финале. Она одновременно и растительно-земного происхождения и небесно-лунного.

-5

Вот в этой двойственности главной героини и её судьбы есть и разгадка прочих событий и символов фильма. Взросление принцессы - "Бамбученка" не по дням, а по часам: с одной стороны, так быстро и растёт бамбук, а с другой, это вполне бытовая метафора быстрого и ностальгического для родителей и детей детского роста и их старения: как говорит русская поговорка, "чужие дети растут быстро". Навыки чудесного перемещения - это скорее метафора растущей сообразительности героини и вообще культуры, а с другой, и исторических скачков от архаики к Средневековью и Новому времени ! (Особенно здорово эту растущую сообразительность и "скачок" обыграли эпизоды с уменьшенной копией сада, разочаровавшего героиню итоге, и моментальные перемещения в детство, в провинцию, к "братику" (Сутэмаро!) и обратно). Все это достаточно логично и понятно, что на традиционные бытовые и художественно-фольклорные формы Такахата наслаивает религиозно-исторический контекст. Но вот то что он вносит и авторскую философию в это фольклорно-бытовое повествование - это ново. Ведь вот эта двойственость героини и идеи в финале имеет уже не только фольклорно - бытовое и историческое измерение. Её можно понимать и как дань архаической традиции : принцесса всё-таки вышла замуж за императора и стала вести себя согласно этикету, буддистским и конфуцианским канонам, отдалилась от родни и все такое. Можно понимать и как отказ от женитьбы, уход в монастырь. Как то, что она не нашла себя ни в простой, семейной, ни в государственной жизни, уйдя в религию, творчество духовное и все такое... Это вот как раз дуализм фольклорно-бытового, художественного и религиозно-исторического.

-6

Но, очевидно, что есть вероятность и научно-философского прочтения этого текста, как переход к индустриальному и пост-индустриальному обществу, бездумное увлечение увлечение прогрессом, а "взлёт" принцессы Кагуи к Луне, на Луну, как эмансипация женщины, как возникновение проблем современного общества, оторванного от историко-культурных корней, природы, семейных ценностей, детей, деторождения, итд.. И ностальгия, тоска в финале главной героини и её родителей, и её "братика", конечно ставит это вопрос не только как свершившийся исторический факт, но и как психолого-бытовую и философскую проблему для каждого. Как вопрос, а не как ответ и факт! Как быть всем остальным, Вам и нам? Какой жизненный путь выбрать? О чем я и говорил вначале, рассуждая о философии этого фильма. (Эта вариантивность судьбы подтверждается и тем, что, например, "братик Сутэмару", все-таки нашёл себя в семье, в детях, в традиционной более жизни! В отличии от Принцессы Кагуи).

-7

В принципе, разобравшись с философским, психологическим и историческим содержанием, нужно сказать пару слов ещё и чисто о художественной форме, в которой решается все это повествование и произведение. Да, с одной стороны, это акварель и пастель, мягкие и неконтрастные оттенки. Тут уже есть отличие от японской яркой гравюры, графики средневековой и новой, более реалистической, живописи. А с другой, многие элементы быта, культуры, общества, очень точно воспроизведены художниками фильма. Особенно это касается средней, феодально-императорской части с её сложным церемониалом, и отчасти религиозно-буддийская часть в финале. Тогда как начало фильма ближе то к какой-то пейзажной живописи, толи европейской, толи японской... А отчасти и детским рисункам. А финал выдержан более в более современной манере рисования манги, авангардной живописи, итд.. То есть есть разница и развитие не только в манере повествования, но и изображения фильма. Хотя все это достаточно органично сплетено в единое целое, безусловно!

-8

Но ещё я бы отметил, что интересно вообще написаны и двигаются кадры. Не сплошь все зарисовано, и движется... А фрагментами, схематично, с белыми пустотами "листа": контурами, эскизами, набросками с пробелами, пунктирно! И движется все тоже неоднородно, где-то больше и резче, реалистичнее (особенно, в феодально-центральной часть!), где-то совсем плавно и медленно, как в пейзажной лирике и живописи первой части! Где-то изображение довольно реалистично, а движется медленно и плавно, как в "научно-философском" финале! Создавая эффект киношного, по сути, замедленного слоумо финала... Драматизируя, тем самым, повествование... И проблематизируя тоже).

-9

Тем самым, стоит сказать, обобщая, что конечно, произведение Исао Такахаты и команды его художников достаточно интересно и необычно! Не случайно, оно считается главным в его творчестве, несмотря даже на "Могилу светлячков". В нем он ставит многие сложные философские и жизненные вопросы, отдаёт большую дань японским традициям в жизни и искусстве, и находит очень необычную форму повествования, как в художественном, так и в смысловом плане. С одной стороны, почти совсем традиционную легендарную, изобразительную, но простую. А с другой, очень тонкую, чувствительную, лиричную... Индивидуальную. Как будто показывает неспеша и плавно, какие чувства испытывают и его герои и его создатели, художники и режиссеры! Ведёт очень тонкий, лирический и интимный разговор языком не только живописи и культурных архетипов, но глубокой психологичности, драматичности событий жизни. Жизни героев и жизни всех людей. Просто показывается и ведётся он очень утонченными и живописно-поэтическими средствами, а значит очень нежно, трогательно...и глубоко в душу).

Не случайно это последняя работа великого мастера... В ней он сказал всего себя и лично каждому. Тут не нужно так глубоко рационализировать, как я (хотя и это не мешает!). Чтобы ощутить эту красоту, величественность и простоту, задушевность этих потрясающих образов фильма и легенды! Знаете, если мы ещё можем так чувствовать и творить, то мы не безнадежный вид... Не безнадежные индивиды).

-10