Найти в Дзене
Миры Фантастики

Отличный фэнтези мультсериал по "Плоскому Миру" Терри Пратчетта

Приветствую всех любителей фантастики и фэнтези. В сегодняшней статье мы с вами поговорим про ещё одну экранизацию "Плоского Мира" Терри Пратчетта. На сей раз рассмотрим мультсериал 1997 года "Вещие Сестрички" (Wyrd Sisters) по одноимённой книге цикла о ведьмах Ланкра.

Но прежде чем мы начнем, по традиции канала, для придания статье необходимого настроения, я отыскал для Вас соответствующий аудио ряд

Читайте так же:

Итак. События мультсериала разворачиваются в наиболее известной из крошечных стран в окрестностях овцепикских гор - королевстве Ланкр, в котором проживают протагонисты истории, ведьмы матушка Ветровоск, Нянюшка Ягг и Маграт Чесногк. Правда Пратчетт не был бы Пратчеттом, если б это были банальные ведьмы. Они хоть и достаточно сильны, но вполне добродушны, а на шабашах предпочитают не заниматься всякой сомнительной чертовщиной, а варить в котле... нет, не всякую отраву, а вполне себе душистый чай. 🤣

-2

По сюжету король Ланкра Веренс Первый скоропостижно скончался, в чем ему помог его кузен Флем, под руководством своей жены. Флем занимает престол королевства, но вот незадача, ему не удалось избавиться от законного наследника - новорождённого сына короля, который по случайности попал в руки вышеупомянутых ведьм.

Тут и начинается сказ о том, как трио ведьм воспитывают сына короля, который в будущем займёт престол... Но нет, я соврал. К чему им лишняя морока? Они просто сбагрили его в труппу бродячего театра.

-3
-4

Ведьмы и дальше поживали тихо мирно, но нынешний самозваный король Флем решил испортить жизнь в королевстве, не только своим подданым, но и самому лесу с его жителями и конечно же нашим ведьмам. Тут-то "вещие сестрички" и решили, что неплохо бы короля сменить и вспомнили про законного наследника, которого несколько лет назад отдали в труппу.

Если говорить про экранизации "Плоского Мира" Терри Пратчетта, то наверное лучшими адаптациями можно назвать мультсериалы режиссёра Джина Флинна "Роковая Музыка" (о нем будет отдельная статья) и собственно виновника этой статьи мультсериал "Вещие Сестрички". Причина вероятно в достаточно бережном отношении к первоисточнику. Нет, конечно в мультсериале сюжет полностью не следует букве первоисточника, но и не переворачивает повествование с ног на голову. Все изменения в сценарии в рамках приличия и допущены с явным уважением к книге.

-5
-6

Вообще, одним из критериев хорошей экранизации является самодостаточность сюжета адаптации, то есть полное понимание сюжета в отрыве от первоисточника, с чем данный мультсериал справился отлично. Сюжет полностью понятен, а зрители, не читавшие книгу не будут чесать при просмотре репу. 🤣

Если говорить про персонажей, то в целом всё неплохо, но есть свои противоречия.

Эсмеральда Ветровоск, она же матушка Ветровоск, получилась достаточно книжной с минимальными нюансами во внешнем виде. То же касается и личностных характеристик. Она харизматичная и мудрая ведьма, которая, правда, достаточно невежественна в обычных банальных житейских вопросах.

-7

Маграт Чесногк (Маграт Гарлик) получилась симпатичнее книжной. В книгах она описывалась как плоская как доска худощавая девушка, на которой платья смотрелись как на вешалке, а волосы через пару минут после расчёсывания начинали торчать как попало, а из-за того, что она их ещё и украшала цветами, всегда выглядела так, будто бы ей на голову упал цветочный горшок. Как видите в мульте она явно симпатичнее книжного образа, но я не считаю отход от канонического образа плохим решением. Ах да, забыл, что в книгах упоминался острый носик, коим мультяшный шнобель Макграт я назвать не возьмусь. 🤣

-8

Что касается третьей "сестрички" нянюшки Ягг, она же Гита Ягг, то и тут образ не каноничный. В книгах она конечно описывалась невысокой и пухлой дамой с крепкой головой, на которую ей однажды свалился целый фермерский дом, не причинив никакого вреда. В общем гром-баба. Однако так же в книгах писалось, что некоторая женственность и кокетство в ней сохранились. В мульте же она просто гром-баба, которая любого в бараний рог скрутит. 😂

-9

Ну а Смерть выглядит вполне себе как Смерть. К нему вообще никаких вопросов. Кстати в оригинальной озвучке голос Смерти принадлежит неподражаемому сэру Кристоферу Ли.

Касательного визуала многого не скажу. Это вполне себе типичная рисовка для мультипликации. Я к любым стилям рисовки отношусь хорошо (ну практически). В общем если вы нормально воспринимаете рисованную мультипликацию, то и рисовка "Вещих Сестричек" вам глаз резать не будет. Единственной проблемой скорее является то, что до наших дней мультсериал дошел в шакальном разрешении, и на современных телевизорах/мониторах мыло мылом.

-10

Что ж. По итогу скажу, что "Вещие Сестрички" является отличной экранизацией книги, а сам мультсериал смог передать на экране эстетику, атмосферу и ироничность "Плоского Мира"., а главное мультсериал достаточно самодостаточен для просмотра аудиторией, незнакомой с оригинальной книгой Пратчетта. В общем к просмотру явно рекомендую.

Что ж. А на этом у меня всё. Ставьте лайк если Вам понравилась статья, а так же не забудьте подписаться на мой канал "Миры Фантастики" и до встречи в новых статьях.