Найти в Дзене
Кимчи и К°

Корейский язык: от алфавита до сленга. Всё, что вы хотели знать, но боялись спросить!

Корейский язык — один из самых красивых и самобытных языков в мире. Он имеет богатую историю, уникальную письменность и множество интересных особенностей. В этой статье мы расскажем о тонкостях корейского языка, поделимся лайфхаками для его изучения, а также приведём примеры любопытных идиом и сленговых выражений. Корейский язык относится к алтайской языковой семье и имеет общие корни с монгольским, тунгусским и тюркскими языками. Однако в процессе развития он впитал в себя множество заимствований из китайского. Уникальность корейского в том, что в нём сочетаются собственная лексика и грамматика с большим пластом китайских слов (ханча). Другая исключительная черта корейского — это его фонетическое письмо «хангыль». Оно было создано в 15 веке по указу короля Седжона, который хотел сделать грамоту доступной простому народу (до этого использовались иероглифы). Хангыль состоит из 24 букв (14 согласных и 10 гласных), которые группируются в слоги. Само начертание букв напоминает положение яз
Оглавление

Корейский язык — один из самых красивых и самобытных языков в мире. Он имеет богатую историю, уникальную письменность и множество интересных особенностей. В этой статье мы расскажем о тонкостях корейского языка, поделимся лайфхаками для его изучения, а также приведём примеры любопытных идиом и сленговых выражений.

Особенности корейского языка

-2

Корейский язык относится к алтайской языковой семье и имеет общие корни с монгольским, тунгусским и тюркскими языками. Однако в процессе развития он впитал в себя множество заимствований из китайского. Уникальность корейского в том, что в нём сочетаются собственная лексика и грамматика с большим пластом китайских слов (ханча).

Другая исключительная черта корейского — это его фонетическое письмо «хангыль». Оно было создано в 15 веке по указу короля Седжона, который хотел сделать грамоту доступной простому народу (до этого использовались иероглифы). Хангыль состоит из 24 букв (14 согласных и 10 гласных), которые группируются в слоги. Само начертание букв напоминает положение языка и губ при произнесении звуков. Благодаря этому корейская азбука считается одной из самых научно обоснованных и легких для изучения.

Корейский язык известен своей сложной системой вежливости. В зависимости от возраста, статуса и степени близости собеседников используются разные стили речи и грамматические формы. Самый нейтральный — это неформальный стиль панмаль (반말). Основной вежливый стиль — это ёндмаль (존댓말). Его используют при общении с людьми старшего возраста и высокого статуса. Есть ещё несколько промежуточных стилей и ультравежливая речь кёнъмаль (격식체), которую можно услышать в дворцовых исторических дорамах.

Лайфхаки для изучения корейского

-3

Корейский язык кажется сложным только на первый взгляд. Благодаря хангылю и чёткой грамматической системе, его можно освоить гораздо быстрее, чем японский или китайский. Вот несколько советов, которые помогут вам в этом:

  1. Начните с освоения хангыля — корейского алфавита. Выучите названия и написание всех 24 букв, а также правила их сочетания в слоги. Поначалу может показаться, что это ребус, но буквально за несколько дней вы научитесь бегло читать по-корейски.
  2. Запоминайте новые слова в контексте целых фраз, а не по отдельности. Так вы сразу будете учиться строить предложения и понимать, как правильно использовать грамматические конструкции. Очень полезно записывать новые слова и фразы на карточки и развешивать их на видных местах.
  3. Слушайте живую речь носителей языка — смотрите корейские шоу, дорамы, фильмы, записи разговоров. Чем больше вы будете слышать корейскую речь, тем лучше у вас будет получаться воспринимать её на слух и говорить самому. Полезно смотреть видео сначала с субтитрами, а потом без них.
  4. Общайтесь с носителями языка и другими изучающими. Лучший способ прокачать разговорные навыки — это живое общение. Найдите языкового партнёра, запишитесь в разговорный клуб или online-класс. Корейцы, как правило, очень приветливы и рады возможности пообщаться с иностранцами.
  5. Ведите языковой дневник, записывая туда всё, что удалось выучить и понять за день. Так вы сможете отслеживать свой прогресс и не забывать пройденный материал. Попробуйте каждый день писать несколько предложений или небольшой рассказ на корейском.

Интересные идиомы и сленг

-4

В корейском языке множество идиом и устойчивых выражений, которые отражают особенности мышления и юмора корейцев. Вот несколько примеров:

  • 똥줄 타다 [тхонъччуль тхада] — дословно переводится как "наделать в штаны от страха". Эту идиому используют, когда хотят сказать, что кто-то сильно напуган.
  • 우물 안 개구리 [умуль ан кегури] — "лягушка в колодце". Означает человека с ограниченным кругозором и знанием мира.
  • 호랑이도 제 말하면 온다 [хоранъидо че мальхамён онда] — "и тигр придет, если его позвать". Говорят в ситуации, когда опасаются призвать неприятности одним лишь разговором о них.

Кроме того, современный корейский насыщен молодежным сленгом и неологизмами. Многие из них связаны с интернет-культурой. Например:

  • 얼짱 [ольччанъ] (от 얼굴 + 짱) — так называют людей с внешностью "как с обложки", особенно популярных в соцсетях.
  • 엄친아 [омчхина] (от 엄마 + 친구 + 아들) — дословно "сын маминой подруги", имеется в виду человек, которого родители вечно ставят в пример своим детям.
  • 혼코노 [хонконо] (сокращение от 혼자 코인 노래방 "петь одному в караоке с монетоприёмником") — так корейцы в шутку называют одиночество, когда человек всё делает один.

Курьёзы межкультурной коммуникации

-5

Из-за разницы в культуре и менталитете порой могут происходить забавные недопонимания между корейцами и иностранцами. Вот парочка примеров:

  • В Корее не принято передавать или принимать вещи одной рукой — это считается невежливым. Лучше делать это двумя руками или одной, поддерживая локоть второй. А при общении со старшими принято вообще использовать две руки.
  • Корейцы традиционно едят суп ложкой и палочками одновременно. Ложку держат в левой руке, а палочки — в правой. Для иностранцев это целая наука — есть суп и при этом ухитряться брать палочками кусочки твёрдой пищи из тарелки. Зато потом этот навык очень выручает.
  • Если в западной культуре люди ободряюще хлопают друг друга по плечу, то в Корее принято хлопать собеседника... по колену. На корейских шоу часто можно видеть, как ведущие или гости передачи постоянно похлопывают друг друга по коленям во время разговора. Для непривычного человека это может выглядеть комично.

Вот такой удивительный и многогранный корейский язык! Учить его — значит открывать для себя целый мир. Конечно, на пути к овладению корейским будет немало сложностей, но оно определённо того стоит. Надеемся, что наша статья вдохновила вас сделать первые шаги в изучении или продолжить совершенствовать свои знания.

А теперь расскажите в комментариях, какие особенности корейского языка вас удивили или показались забавными? С какими сложностями вы столкнулись при изучении и как их преодолеваете? Будем рады обменяться опытом и лайфхаками!