Найти в Дзене

Спектакль «Макбет.Кино» по пьесе Шекспира «Макбет». Театр Ленсовета.🔥🔥🔥

Режиссер - Юрий Бутусов Перевод - А. Кронеберга Спектакль меня потряс, поэтому текст вышел длинный.         You give me fever «Макбет.Кино» создан языком, родившимся из соединении текста Шекспира, сложносочиненного саундтрека, разных жанров: клоунады, эксцентрики и пластических этюдов. Главное - Ю.Бутусов создает «кино» о  современной жизни, в которой нет ни смысла, ни логики, а есть одиночество и боль. Это мир богооставленных, но жаждущих жить и любить.  В спектакле прослеживается известный сюжет. Макбет узнает от ведьм, что он станет королем, и убивает короля Дункана. А потом он и его жена, триггер преступления, сходят с ума от непереносимости груза убийства. Леди Макбет кончает жизнь самоубийством. Макбет один выходит на битву против своих врагов.  Подача текста осложнена у Бутусова  флешбэками, отсутствием единой сюжетной линией и вставными внесюжетными эпизодами. Спектакль начинается с разговора двух лордов, одетых в современные костюмы, а по сюжету трагедии они появляются только

Режиссер - Юрий Бутусов

Перевод - А. Кронеберга

Спектакль меня потряс, поэтому текст вышел длинный. 

       You give me fever

«Макбет.Кино» создан языком, родившимся из соединении текста Шекспира, сложносочиненного саундтрека, разных жанров: клоунады, эксцентрики и пластических этюдов. Главное - Ю.Бутусов создает «кино» о  современной жизни, в которой нет ни смысла, ни логики, а есть одиночество и боль. Это мир богооставленных, но жаждущих жить и любить. 

В спектакле прослеживается известный сюжет. Макбет узнает от ведьм, что он станет королем, и убивает короля Дункана. А потом он и его жена, триггер преступления, сходят с ума от непереносимости груза убийства. Леди Макбет кончает жизнь самоубийством. Макбет один выходит на битву против своих врагов. 

Подача текста осложнена у Бутусова  флешбэками, отсутствием единой сюжетной линией и вставными внесюжетными эпизодами. Спектакль начинается с разговора двух лордов, одетых в современные костюмы, а по сюжету трагедии они появляются только в третьем действии.

Макбет произносит в первом действии монолог о желании убить друга Банко задолго до встречи и предсказания ведьм.

Сцена из спектакля "Макбет. Кино". Театр Ленсовета. Фото автора.
Сцена из спектакля "Макбет. Кино". Театр Ленсовета. Фото автора.

Рваный нарратив спектакля акцентирует идею режиссера об общей нестройности жизни и власти случайности. На эту тему пошутит Макбет, прикурив от сигареты на огромной фотографии Алена Делона, и напомнит, что Делон случайно попал в кино. 

Сцена из спектакля "Макбет. Кино". Театр Ленсовета. Фото автора.
Сцена из спектакля "Макбет. Кино". Театр Ленсовета. Фото автора.

Случайность и хаос происходящего порождены одним, всеобщим трендом  нашей жизни - эгоцентризмом. Усиливают идею всеобщего хаоса и потерянности фирменный бутусовский саундтрек, с перебивами ритма и неистовыми танцами. Кажется, что и у людей на сцене и у мира нет опор. Растерянные молодые, персонажи пьесы, в современной одежде, в начале спектакля раскачиваются под завывания ветра, потом бросаются в бешеный танец и падают. 

А почему собственно «Макбет.Кино»? И если кино, то какое? На мой взгляд, в спектакле чувствуется влияние кинематографа французской новой волны. Главными темами Жана-Люка Годара, Франсуа Трюффо, Клода Шаброля и других режиссеров были темы одиночества и нарушение коммуникации. В плане эстетики французские режиссеры использовали стиль свободного киноповествования с отменой власти сюжета. Другими словами, в объектив камеры попадало все, что режиссер считал важным. И в спектакле Юрия Бутусова все строится на свободных ассоциациях и цитировании классиков.

Первый кадр, где один персонаж застреливает другого отсылает нас, конечно, к Тарантино, который преклонялся перед режиссерами новой волны, и далее текст спектакля рождает много других ассоциаций - от Трюффо до братьев Коэнов.

При том, что Бутусов не использует экраны для создания крупных планов, как в кинематографе новой волны, эти крупные планы есть. Есть соло персонажей , есть черно-белый фон, есть контрапункты и контрасты, есть, наконец, камеры и съемка, и есть эпизоды, вроде бы не связанные с сюжетом пьесы, но связанные с сюжетом о нашем времени. 

Сцена из спектакля "Макбет. Кино". Театр Ленсовета. Фото автора.
Сцена из спектакля "Макбет. Кино". Театр Ленсовета. Фото автора.

Меня особенно поразила трогательная история о матери и сыне, которые, кажется, одни на целом свете. Сначала молодая женщина (Евгения Евстигнеева) тащит упирающегося «мальчика» (Александр Новиков) в музыкалку, потом сын уходит, и его мама остается одна. Она поет миру знаменитый хит : “ You give me fever”, старея и съеживаясь по ходу песни. Неожиданно появившийся повзрослевший сын, с теми же смешными варежками, берет ее за руку и ведет за собой. 

Сцена из спектакля "Макбет. Кино". Театр Ленсовета. Фото автора.
Сцена из спектакля "Макбет. Кино". Театр Ленсовета. Фото автора.

На мой взгляд, спектакль заставляет задуматься о последствиях эгоцентризма и стремлении к власти любой ценой.

Леди Макбет и ее муж страстно любят друг друга. Других богов у них нет. Героиня (Лаура Пицхелаури), зная силу своего либидо над мужем, использует свою сексуальную энергию, чтобы заставить его совершить преступление. Она думала, что их любовь все преодолеет и будет им опорой, но ошиблась. Любовь, конечно, помогает выжить в мире страха и одиночества, где все друг другу чужие. О разобщенности поется в песне Цоя в спектакле: «И я уже завтра не помню, как там тебя зовут». Но даже это прекрасное чувство не может снять с души тяжесть преступления.

Сцена из спектакля "Макбет. Кино". Театр Ленсовета. Фото автора.
Сцена из спектакля "Макбет. Кино". Театр Ленсовета. Фото автора.

Пластически принятие решения об убийстве передано потрясающе. Сначала леди выходит в черном плаще на белый подиум, ее волосы развеваются от работающего вентилятора (нам нарочито показывают изнанку съёмочного процесса и снова акцент на ветер), потом актриса снимает плащ, под которым оказывается ярко-красное платье. Сексуальность и ум - это оружие леди Макбет и современной женщины. Ее одержимость властью своего эго и неудержимая энергетика выражены в убойном танце под песню Майкла Джексона «Jam». Леди Макбет не только Макбета, весь зал доводит до экстатического состояния своим танцем, и некоторые даже бросаются танцевать. Макбет -  игрушка в ее руках. А они оба - в руках судьбы, метроном которой уже начал для них свой отсчет. 

Пластика актрисы Лауры Пицхелаури меня особенно поразила. Ее руки напоминали щупальцы, которыми она держит мужа. В этюде без слов они руками скрепляют договор об убийстве, а потом сливаются в одно существо, похожее на монстра с множеством рук и ног.

Сцена из спектакля "Макбет. Кино". Театр Ленсовета. Фото автора.
Сцена из спектакля "Макбет. Кино". Театр Ленсовета. Фото автора.

После совершения преступления герои понимают, что они - дети в руках судьбы, явившейся поиграть с Макбетом в образах ведьм.

Леди Макбет проявляет поначалу большую стойкость, но и она страдает и боится. Ее выдает тело: трясется нога, дрожат руки, потому что они  с мужем совершают насилие не только над другими людьми, но и над своей душой. 

В спектакле тему больной души воплощают образы, связанные с детством. Пронзительно звучит детский голос, напоминающий героине снова и снова про кровавые  кинжалы, которые она подложила рыцарям, охранявшим короля. Сцена, в которой леди Макбет кружит на лошадке-велосипеде и не может от себя уехать, тоже напоминает бред больной души. Еще чудовищнее одиночество больного ребенка Флинса.  Отец дает ему «меч», а Флинс не знает, что с ним делать. У Бутусова это длинный прут.  И вот он заигрался с ним и не понял, куда делся папа. А папу убили. И сверху льет настоящий дождь. А потом и дождь из покрышек. 

Сцена из спектакля "Макбет. Кино". Театр Ленсовета. Фото автора.
Сцена из спектакля "Макбет. Кино". Театр Ленсовета. Фото автора.

От судьбы одного ребенка Бутусов переходит к обобщению. На задней  панели сцены, за спиной Флинса и эксцентричного, оглушающего женского ансамбля - фотографии детей, пострадавших от войны. На панели и фотография Б. Брехта, любимого автора Юрия Бутусова. Вслед за писателем Бутусов протестует против насилия и войн.  Дети - главные невинные жертвы чужих непомерных амбиций. Чудовищность преступления передает кричаще-визжащая музыка. 

Сцена из спектакля "Макбет. Кино". Театр Ленсовета. Фото автора.
Сцена из спектакля "Макбет. Кино". Театр Ленсовета. Фото автора.

Трагизм происходящего еще и в том, что Макбет и леди Макбет - люди, безусловно, неординарные, талантливые, сами превратившие свои жизни в ад, поверив внутренним демонам. В своем бессознательном они на протяжении всего спектакля, часто без связи с сюжетом, снова и снова проживают сцену убийства, повторяя монологи, бросая отдельные реплики, произнесенные в ту роковую ночь.  Само же убийство показано в фарсовой форме. Слева сцены - король, залитый кровью, а в центре - за столом, сидят люди с выбеленными лицами из окружения короля и Макбета и грубо веселятся, а потом, рассказывая о бурной ночи, начинают сечь стол палками. В пьесе нет сцены убийства, но режиссеру было важно показать ее в такой форме. Бутусов, вслед за кино Тарантино и братьев Коэнов, пародирует романтику криминальных драм. 

Сцена из спектакля "Макбет. Кино". Театр Ленсовета. Фото автора.
Сцена из спектакля "Макбет. Кино". Театр Ленсовета. Фото автора.

Фарсовые эпизоды в спектакле снижают образ Макбета и показывают низменность его амбиций. Когда-то благородный, Макбет вдруг оказывается связан с уродами. Убийцы Банко предстают в образах двух киллеров-качков, разминающихся с эспандером и гирей. Они деловиты, в смешных синих панамках, с бабочками и фартуках, как у официантов. Многословие им чуждо. Они появляются сразу после решения Макбета убить Банко и сына. Судьба явно играет с Макбетом,  показывая ему, кем он стал. Позже эти же актеры выйдут с клоунским номером, где, побренчав на пианино, один клоун, убьет другого, надев ему пакет на голову. 

Сцена из спектакля «Макбет.Кино». Фото автора
Сцена из спектакля «Макбет.Кино». Фото автора

Логика в спектакле будет присутствовать только в том, что для людей благородных и совестливых  помрачнение рассудка после убийства неизбежно. И сначала будет  пьянка и беготня Макбета с женой в самодельных коронах. Потом позирование, танцы под песню «Bambino», а следом  кровавые видения, бред, королевство зеркал, одиночество и самоубийство. И не смогут эти страстные любовники выжить и друг друга поддержать. Особенно запомнилась сцена, когда из-под Макбета погубленные им призраки вытащат трон, а он так и останется сидеть как зачарованный в кровавой рубахе. 

Детская тема в спектакле еще и отражение внутренней слепоты амбициозных героев Ведьмочки на второй встрече резвятся с Макбетом под песню «Twist and Shout » и хором распевают: «Come on, babу», имея в виду его. Он-то решил, что всесилен.

Ассоциации Бутусова во многом идут от текста Шекспира. Леди Макбет советует Макбету водой отмыть руки, и весь спектакль она будет лить на себя воду из бокала, танцевать с бокалом, но так и не отмоется. Еще одним лейтмотивом всеобщего несчастья становится дождь.

Сцена из спектакля «Макбет.Кино». Театр Ленсовета. Фото автора.
Сцена из спектакля «Макбет.Кино». Театр Ленсовета. Фото автора.

Он тоже не смоет грязь мира, символом которого являются и страшные черные мешки, подвешенные к потолку. В мешок сгребут и множество пузыречков с духами леди Макбет, которыми она заглушала ощущаемый ею запах крови. Безмерность горя Макбета и в его молчании, и в том, как он обнимает эти склянки, сидя на стуле, перед ее зеркалом.

После смерти своей жены главный герой абсолютно сломлен. Макбет лежит на сцене, не в силах подняться. В ней одной была его опора. У Шекспира Макбет другой, он борется до конца на поле битвы. Его вышибают из седла, а он кричит: «Коня, коня, полцарства за коня!», не желая сдаваться, несмотря на безнадежность положения. У Бутусова узурпатор человечный, потому что не хотел убивать и сделал это из-за безумной любви к жене. Недаром лейтмотивом их любви является песня «Androgyne». Они - две половинки одного тела, которое они сами же разрубили.

Битва, на которую в предпоследней сцене уходит Макбет Бутусова, проиграна им заранее, подтверждением чему является огромная дубина в его руках и призрак короля Дункана в белом. Он и уведет героя в распахнутые черные ворота.

Но леди Макбет вернется на сцену еще раз, таща на веревке белый подиум и тяжелые козлы. Она исполнит свой танец, являющийся квинтэссенцией ее непомерных амбиций и воли к власти. Белый подиум, белое платье, белые ногти в луче прожектора, та же неукротимая энергия и красные пуанты. Самая последняя сцена снова повергает героиню в бездну ее личного кошмара. Прекрасную фигуру леди Макбет с головы до пят, заливает густой красный цвет, гася страстный импульс и исторгая из ее груди страшные рыдания. 

В роли леди Макбет - Лаура Пицхелаури.

Макбет - Иван Бровин.

Дункан - Виталий Куликов.

Мама и Сын - ЕвгенияЕвстигнеева и Александр Новиков.

Банко - Григорий Чабан.

Флинс - Роман Кочержевский.