Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Инглиш на районе: Queue по-английски: как стать своим в британской очереди

А вы знали, что англичане — те ещё фанаты очередей? 🇬🇧 Там даже если нет толпы, они всё равно выстраиваются в очередь на всякий случай! 💂‍♂️ Часть 2: Словарик для тех, кто не хочет облажаться в британской очереди Чтобы вы не стояли как лохи, когда попадёте в очередь на британской земле, вот вам подборка слов, которые пригодятся: Часть 3: Сценки из жизни очередей — учим английский на реальных примерах Ну чё, теперь немного ролевых игр. Ты типа в очереди на кассе в супермаркете. Представь: Часть 4: Лайфхаки для гопарей, как не облажаться в английской очереди Часть 5: ДЗ — Практика в реальной жизни Ну и напоследок: чтобы закрепить материал, идите-ка потренируйтесь стоять в очереди у нас на почте. 😅 Считай, это тренировка перед поездкой в Лондон.

А вы знали, что англичане — те ещё фанаты очередей? 🇬🇧 Там даже если нет толпы, они всё равно выстраиваются в очередь на всякий случай! 💂‍♂️

  1. Английская очередь (queue) — это святое. Англичанин встанет в очередь даже на автобус, который придёт через полчаса. Никто не будет толкаться или ломиться вперёд, как на наши скидки в "Пятёрочке".
  2. В Лондоне даже есть самая длинная очередь в мире — это очередь на вход в музей Madame Tussauds. Там можно простоя́ть часа три-четыре, если не больше. Люди стоят и как бы норм.
  3. Если ты кого-то вдруг толкнёшь в очереди (push in a queue), приготовься увидеть самый презрительный британский взгляд, который убьёт тебя морально и заставит чувствовать вину до конца жизни. 🥲

Часть 2: Словарик для тех, кто не хочет облажаться в британской очереди

Чтобы вы не стояли как лохи, когда попадёте в очередь на британской земле, вот вам подборка слов, которые пригодятся:

  • Queue [кью] — очередь. Типа, "Братан, пойди займи очередь, а то тут сейчас такая толпа набежит!"
  • Queue up [кью ап] — вставать в очередь. Пример: I'm gonna queue up for the new iPhone, братан.
  • To jump the queue [джамп зэ кью] — влезть без очереди. Это моветон у них, сразу хейт поймаешь.
  • Wait in line [вэйт ин лайн] — ждать в очереди. Пример: "Чувак, я тут уже 2 часа wait in line, а ты только пришёл, иди в конец!"
  • Next in line [некст ин лайн] — следующий по очереди. Типа ты стоишь такой и думаешь, когда уже будешь next in line.
  • Hold the line [холд зэ лайн] — буквально "держи линию", но используется, когда просят подождать, типа когда ты звонишь в поддержку.

Часть 3: Сценки из жизни очередей — учим английский на реальных примерах

Ну чё, теперь немного ролевых игр. Ты типа в очереди на кассе в супермаркете. Представь:

  1. Британец: Excuse me, are you in the queue?
    Ты: "Да, брат, тут стою. Не кипишуй."
  2. Ты видишь, что кто-то полез без очереди:
    Ты: Oi, mate! Don’t jump the queue, or I’ll have to sort ya out! 💪
    Британец: Oh, terribly sorry! Didn’t see the line!
  3. Когда тебя кто-то просит подвинуться:
    Британец: Could you please move forward?
    Ты: "Окей, окей, браток, чё прижал-то? Все успеют."

Часть 4: Лайфхаки для гопарей, как не облажаться в английской очереди

  1. Если вдруг попал в очередь и не хочешь ждать — вежливо улыбайся, а не пытайся устроить двигание локтями. Там тебе такой финт не прокатит.
  2. Зашёл в паб, увидел очередь на баре — не ломись, а жди, пока бармен сам тебя заметит. Англичане уважают свою систему и бармена, который обслуживает в порядке очереди.

Часть 5: ДЗ — Практика в реальной жизни

Ну и напоследок: чтобы закрепить материал, идите-ка потренируйтесь стоять в очереди у нас на почте. 😅 Считай, это тренировка перед поездкой в Лондон.