Найти в Дзене
Лена в теме

Кокон. Современная китайская проза о двух искалеченных одиночествах

Китай давно захватил многие отрасли нашего рынка, на очереди книжный. После прочтения «Смерть пахнет сандалом», честно говоря, долго собиралась с духом и настраивалась на новое произведение. Однако же зря – 550 страниц залпом. Судьба свела Чэн Гуна и Ли Цзяци в школе провинциального городка. Мать мальчика, устав от бесконечных попоек и побоев мужа, сбежала с продавцом сладостей, оставив Гуна на попечение бабушки. Бабуля держала в страхе весь городок и везде была нежелательной персоной, так что Гун по инерции общества сразу стал изгоем в школе. У Цзяци семья хоть и была полной, вот только отец никогда ею не интересовался, ни о чем не спрашивал, словно не было девочки вовсе. Будучи в конфронтации с родителями и в попытках доказать, что может быть независимым и состоятельным без их участия, однажды уезжает на заработки. Мать отправляется следом, а девочку определяют к старикам. Цзяци одержима отцом и верит, что тот вернется за ней. А пока надо как-то выживать. Так начинается подобие дружб

Китай давно захватил многие отрасли нашего рынка, на очереди книжный. После прочтения «Смерть пахнет сандалом», честно говоря, долго собиралась с духом и настраивалась на новое произведение. Однако же зря – 550 страниц залпом.

Книга "Кокон". Фото из личного архива.
Книга "Кокон". Фото из личного архива.

Судьба свела Чэн Гуна и Ли Цзяци в школе провинциального городка. Мать мальчика, устав от бесконечных попоек и побоев мужа, сбежала с продавцом сладостей, оставив Гуна на попечение бабушки. Бабуля держала в страхе весь городок и везде была нежелательной персоной, так что Гун по инерции общества сразу стал изгоем в школе. У Цзяци семья хоть и была полной, вот только отец никогда ею не интересовался, ни о чем не спрашивал, словно не было девочки вовсе. Будучи в конфронтации с родителями и в попытках доказать, что может быть независимым и состоятельным без их участия, однажды уезжает на заработки. Мать отправляется следом, а девочку определяют к старикам. Цзяци одержима отцом и верит, что тот вернется за ней. А пока надо как-то выживать. Так начинается подобие дружбы двух разбитых маленьких сердец. Пока в далеко не прекрасный день они не разбиваются о тайну дедов.

Агит-плакат Культурной революции в Китае. Фото из открытых источников интернет.
Агит-плакат Культурной революции в Китае. Фото из открытых источников интернет.

Вся книга – монологи Гуна и Цзяци, обращенные друг другу при, в общем-то, случайной встречи спустя десятки лет. Язык приятный, автор плавно ведет рассказ, а переводчик мастерски адаптировал повествование под нашу речь. История написана как есть, без лукавства, вуали и смягчения характеров персонажей. Местами было жаль главных героев, местами становилось мерзко. Оба, получив психологическую травму в детстве, пытались как-то с ней жить, ища и не находя выхода. Девушка возвела отца в кумиры и зациклилась на его нелюбви к ней. Всюду искала следы, ловила по крупицам информацию о жизни, мыслях, и постоянно возвращалась в прошлое, теряя настоящее. Гун не смог пережить внезапный уход матери, а жизнь с эгоистичной жесткой бабушкой ожесточило маленькое сердце. Иногда он творил такую дичь, которая никогда не придет в голову психически здоровому человеку.

Юэжань Чжан, автор книги "Кокон". Фото из открытых источников интернет.
Юэжань Чжан, автор книги "Кокон". Фото из открытых источников интернет.

В книге хорошо проработаны все персонажи, созданы и выдержаны их характеры. Автор уделил достаточно страниц тому времени, в котором жили и живут герои, их окружению и положению. Некоторые вещи шокируют, другие пробивают на ностальгическую слезу. В принципе читать было интересно, хоть и жутко местами, да и в целом книга депрессивная. На протяжении повествования нет вообще ничего светлого, теплого, обнадеживающего. Только в финале автор выдавливает каплю вероятности того, что герои обретут если не счастье, то хотя бы покой и тридцатилетняя гонка за призраками прошлого наконец-то закончится с уходом последнего участника давнего преступления.

Прочитать можно, но не уверена, что нужно 😀.

Цитаты, которые помогут лучше понять тему и стиль книги:

Связь с родителями теснее всего в детстве, ребенком я не могла сама распоряжаться своей судьбой, все решения принимали они. И если родители были не в силах сделать меня счастливее на подвластном им отрезке, о каком будущем могла идти речь?

Воистину, Башня мертвецов очищала душу: все, кто хоть раз там бывал, становились очень законопослушными, а особенно боялись совершить преступление, за которое полагается смертная казнь. Тогда я смутно понял одну истину: даже если ты решишь всю жизнь творить зло и умереть, не оставив миру ничего ценного, это будет не так-то просто. Ведь они все равно отыщут что-нибудь ценное в твоем трупе.

– Они больше никогда не смогут поесть, - сказала ты, глядя на трупы.
– Думай о хорошем, – ответил Большой Бинь. – Они больше никогда не почувствуют голода.

Раньше я немного жалел этого человека, но он произнес самые отвратительные на свете слова: "Ты еще маленький, вот подрастешь и узнаешь".<...> ...возраст – лучшая отговорка, чтобы ничего не объяснять.

...наверное, в том и хитрость человеческой натуры, что признание собственных грехов – отнюдь не панацея; пока ты еще жив и пока дышишь, жизнь будет подбрасывать новые испытания, и однажды ты все равно дашь слабину...