Найти Π² Π”Π·Π΅Π½Π΅
Π£Ρ‡ΠΈΠΌ English

πŸ‘ 5 английских Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Π°ΠΌ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ языка

ОсвоСниС ΠΆΠΈΠ²Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ β€” Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ шаг для Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ Β«ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒΒ» английский Π΄ΠΎ уровня носитСлСй языка. Π’ этом постС я подСлюсь ΠΏΡΡ‚ΡŒΡŽ Ρ„Ρ€Π°Π·Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ добавят СстСствСнности ΠΈ увСрСнности Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° английском. Π­Ρ‚ΠΈ выраТСния ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ повсСднСвно, Π½ΠΎ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ°Ρ…, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ вашСй сСкрСтной Β«Ρ„ΠΈΡˆΠΊΠΎΠΉΒ»! Π­Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ употрСбляСтся, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΈ ΠΌΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅ΠΌ с этим трудностСй. НапримСр, Ссли Π²Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° вопрос, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… усилий, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ: Π­Ρ‚Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ. ОсобСнно популярна срСди Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΈ артистов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ говорят Π΅Ρ‘ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ выступлСниями. Но Π΅Ρ‘ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ситуациях, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ экзамСнами ΠΈΠ»ΠΈ собСсСдованиСм. Когда ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ случайно Π²Ρ‹Π΄Π°Π΅Ρ‚ сСкрСт ΠΈΠ»ΠΈ рассказываСт Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‚Π°ΠΉΠ½ΠΎΠΉ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ это Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ описываСт ΡΡƒΡ‚ΡŒ Π΄Π΅Π»Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π­Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏ
ОглавлСниС

ОсвоСниС ΠΆΠΈΠ²Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ β€” Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ шаг для Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ Β«ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒΒ» английский Π΄ΠΎ уровня носитСлСй языка. Π’ этом постС я подСлюсь ΠΏΡΡ‚ΡŒΡŽ Ρ„Ρ€Π°Π·Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ добавят СстСствСнности ΠΈ увСрСнности Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° английском. Π­Ρ‚ΠΈ выраТСния ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ повсСднСвно, Π½ΠΎ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ°Ρ…, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ вашСй сСкрСтной Β«Ρ„ΠΈΡˆΠΊΠΎΠΉΒ»!

1. "Piece of cake" β€” ΠŸΡƒΡΡ‚ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅ простого

Π­Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ употрСбляСтся, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΈ ΠΌΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅ΠΌ с этим трудностСй. НапримСр, Ссли Π²Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° вопрос, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… усилий, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ:

  • "Don't worry about the task, it's a piece of cake!" β€” «НС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°ΠΉ Π·Π° Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅, это ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅ простого!Β»

2. "Break a leg!" β€” Ни ΠΏΡƒΡ…Π° Π½ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π°!

Π­Ρ‚Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ. ОсобСнно популярна срСди Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΈ артистов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ говорят Π΅Ρ‘ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ выступлСниями. Но Π΅Ρ‘ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ситуациях, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ экзамСнами ΠΈΠ»ΠΈ собСсСдованиСм.

  • "You're going to do great at your presentation, break a leg!" β€” Β«Π’Ρ‹ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΡΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡˆΡŒΡΡ с ΠΏΡ€Π΅Π·Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ, Π½ΠΈ ΠΏΡƒΡ…Π° Π½ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π°!Β»

3. "Spill the beans" β€” ΠŸΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ»Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ сСкрСт

Когда ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ случайно Π²Ρ‹Π΄Π°Π΅Ρ‚ сСкрСт ΠΈΠ»ΠΈ рассказываСт Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‚Π°ΠΉΠ½ΠΎΠΉ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ это Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.

  • "She accidentally spilled the beans about the surprise party." β€” «Она случайно ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ»Ρ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΎ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΈΠ½ΠΊΠ΅-ΡΡŽΡ€ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π΅Β».

4. "Hit the nail on the head" β€” ΠŸΠΎΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ Π² Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ

Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ описываСт ΡΡƒΡ‚ΡŒ Π΄Π΅Π»Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π­Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ собСсСдник сказал Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅.

  • "You hit the nail on the head with your answer. That’s exactly the issue!" β€” Β«Π’Ρ‹ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π» Π² Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ своим ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ. ИмСнно Π² этом ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°!Β»

5. "Bite the bullet" β€” ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Ρ‚ΡŒ, ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· силу

Когда ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ прСдстоит Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ нСприятноС, Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, говорят "bite the bullet". НапримСр, ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с силами ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡƒΡŽ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Ρƒ.

  • "I don’t want to work overtime, but I’ll bite the bullet and get it done." β€” Β«Π― Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ свСрхурочно, Π½ΠΎ придСтся ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΡƒΒ».

Π­Ρ‚ΠΈ выраТСния ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Π°ΠΌ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ СстСствСнно ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎ. ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π² своСй Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅ своих Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹Ρ… Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ языковыми Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊΠ°ΠΌΠΈ!