150 лет назад в Петербурге появился первый русско-корейский словарь за авторством удивительного человека - Михаила Пуцилло
150 лет назад, в 1874 году, в Петербурге вышел в свет первый в истории русско-корейский словарь. Его составителем был удивительный человек — Михаил Павлович Пуцилло, личность совершенно замечательная, талантливая, загадочная и, к сожалению, совершенно забытая.
Родословная
Фамилия Пуцилло — редкая, но принадлежит родовитому семейству. В архивных источниках встречаются производные этой фамилии: Пуцелло, Путилло, Путилин, Путин и другие. Сама же фамилия происходит от латинского рutillus — птенец, крошка, малыш.
В 1544 году польский король Сигизмунд I дал титул и имение Астапу Пуцилло. В XVIII веке, во времена Екатерины II, его земли перешли к Российской империи, а Пуцилло стал российским дворянином.
Павел Лукич Пуцилло, отец героя, родился 4 июля 1809 года, служил унтер-офицером Новороссийского полка с 1825 года. Хотя он был всего лишь штабс-капитаном, получил серебряную медаль за войну с Турцией и орден Св. Анны за храбрость в польской кампании.
В 1835 году Павел назначен городничим Лохвицы, где разоблачил контрабандистов и получил награду. Позже работал в Переяславле и Ливнах, где удостоился ордена Св. Анны 3-й степени. В том же 1835 году он женился на Екатерине Соколовой, и у них родилось десять детей, из которых семеро дожило до взросления.
Чиновник-энтомолог
Михаил Павлович Пуцилло родился 8 ноября 1845 года, был третьим сыном и седьмым ребенком в семье. воспитывался в частном пансионе, затем обучался во Второй московской гимназии, но не окончил ее.
Сохранилось прошение Михаила Пуцилло на имя генерал-губернатора Восточной Сибири Михаила Корсакова от 6 мая 1865 года: "Честь имею покорнейше просить Ваше Высокопревосходительство об определении меня на службу в Канцелярию Вашего Высокопревосходительства. При сём имею честь представить следующие документы: метрическое свидетельство, копию протокола о дворянстве и свидетельство от Московской 2-ой Гимназии на право получения чина XIV-го класса". Этим же числом был оформлен приказ № 13 генерал— губернатора о причислении М.П. Пуцилло к Иркутскому губернскому управлению. Правда, на прошении Михаила Пуцилло помечено: "Свидетельства об окончании гимназии не предоставлено".
В июне 1865 года Михаил прибыл в Иркутск, где уже работал его старший брат Вячеслав. В 1866 году Михаил, канцелярский служитель, получал 275 рублей в год, тогда как брат, городовой врач, зарабатывал 500 рублей.
Михаил активно участвовал в общественной жизни и 21 декабря 1866 года был избран членом Сибирского отдела Русского географического общества. На заседании 27 февраля 1867 года, среди известных участников, он высказал желание заняться энтомологией и собирать коллекцию бабочек и насекомых Иркутска.
В течение четырёх лет он изучал флору и фауну озера Байкал, но не находил удовлетворения, так как не был профессиональным ученым и ему не хватало знаний. Служебные дела также не приносили радости. Его настоящее призвание проявилось позже, когда он стал чиновником при военном губернаторе Приморья и переехал в Южно-Уссурийский край.
12 февраля 1870 года генерал-губернатор М.С. Корсаков поручил М.П. Пуцилло отправиться в Новогродский пост на корейскую границу и доставить пакет с письмом корейскому правительству исполняющему дела пограничного комиссара в Южно-Уссурийском крае князю Трубецкому. Попытка князя Трубецкого установить официальные контакты с корейским правительством оказалась малоуспешной. Вот что он докладывал генерал-губернатору в письме от 23 мая 1870 года:
"Пытался передать [послание] в пограничном городе Кэгэн начальнику Кэгэнского округа. Он объяснил мне, что принимать письма от иностранцев на имя высшего правительства запрещено под страхом смертной казни. Что за нарушение этого закона был казнён его предшественник. Это подтвердил стоящий при мне переводчик Энгучи-хан".
Корейские переселенцы и их обустройство в Уссурийском крае
Попытки установить связи с корейскими властями предпринимались в связи с тем, что из Корей, начиная с занятия Уссурийского края русскими (1860), начался непрерывный поток корейских беженцев. 26 сентября 1864 года писал в докладной записке на имя губернатора Приморской области Казакевича инспектор линейных батальонов Восточной Сибири полковник Ольденбург:
"При осмотре мною 4 роты линейного 3 батальона Восточной Сибири, расположенной в гавани Новгородской [Посьет], командующий этой ротой мне доложил, что 14 семейств в числе 65 душ обоего пола перешли из Кореи в январе месяце сего года в Приамурскую область, построили фанзы в верстах 15 от поста Новгородского? успешно занимаются огородничеством, земледелием и обещают по своему трудолюбию быть вполне полезными хозяевами. Это заявление породило во мне желание увидеть быт этих переселенцев на месте их жительства и я отправился в падь Тизирах, где они поселены. Действительно я нашел 8 фанз, очень чисто отстроенных, большие хорошо устроенные огороды, земли засеяны будой, ячменем, гречихой и кукурузой до 15 десятин. Такие результаты труда, произведенные менее чем в один год, обещают действительную пользу для края от подобных переселенцев..."
Пуцилло пришел к тем же выводам и всячески принялся содействовать корейцам в деле закрепления их на приморской земле. Одним из первых его донесений губернатору Приморской стало:
"Имею честь донести до Вашего Высокопревосходительства, что корейцев, прибывших в селение Николаевское и уже поселенных и находящихся на реке Хуангоу (Шуфан), правом притоке реки Суйфун 68 семейств, состоящих из 282 человек обоего пола, кроме того, на реке Лефу по новому тракту вблизи станции Лоренцовой поселено 25 семейств..."
Коллега Михаила Павловича — В.К. Трутовский писал в мемуарах, что "около 1870 года Пуцилло перешёл на службу в Приамурский край чиновником особых поручений, где его ожидало новое поле деятельности. Местные власти были заняты устройством корейских семейств, гибнувших от голода, и переводом их на плодородные места. Пуцилло сразу же взялся за дело и выбрал бассейн р. Суйфун для поселения. Властями было отпущено лишь 200 пудов муки и 1000 серебряных рублей на около 5000 голодающих. Эти средства быстро иссякли, и, так как его просьбы не удовлетворялись, он использовал весь свой капитал и остался без гроша. Полтора года он провел на реке Суйфун, и результатом его деятельности стало возникновение более десятка цветущих деревень с сытыми, работящими жителями."
Михаил Павлович Пуцилло оказался в тяжелом финансовом положении из-за наплыва корейских переселенцев. Летом 1870 года у него оставалось всего 25 рублей на их содержание, тогда как новые переселенцы страдали от голода. Ситуация потребовала вмешательства генерал-губернатора М.С. Корсакова, который выделил Пуцилло 1000 рублей серебром для покупки продовольствия.
По инициативе Пуцилло в каждой корейской деревне избрали старосту и писаря, на которых возложили делопроизводство и полицейские функции. Самими корейцами также выбирался уважаемый старейшина. Поражала высокая грамотность среди переселенцев: в Россию приезжали не только крестьяне, но и чиновники, учителя, солдаты, ремесленники.
Пуцилло был сильно сосредоточен на устройстве мигрантов и часто просил о помощи, что не способствовало его хорошим отношениям с начальством. В результате он долгое время не получал ни бюджетных средств на переселенцев, ни собственного жалованья.
Трутовский писал: "Начальство осталось недовольно его действиями и уволило его, без объяснения причин, в отставку, причём не только ему не были возвращены затраченные им собственные средства, но даже жалование за это время он не получил, несмотря на свои заявления… Только при помощи посторонних людей мог он выбраться он из Сибири".
История Пуцилло изложена в биографии в энциклопедии Брокгауза и Ефрона, но она не совсем справедлива. 11 декабря 1870 года военный губернатор Приморья Фуругельм написал генерал-губернатору Корсакову о том, что Пуцилло просил об увольнении из-за болезни и обещал вернуть пособие, полученное при назначении.
Конфликт возник из-за злоупотреблений в Приморском управлении: по отчетам Пуцилло корейцев кормили плохим хлебом или вообще не кормили, при этом списывались деньги на их содержание. Когда Пуцилло раскрыл эти нарушения, он испортил отношения с начальством.
Однако вышестоящее руководство в Иркутске поддерживало его. Газета "Иркутские губернские ведомости" от 29 января 1871 года сообщила о награждении Пуцилло орденом Святой Анны 3 степени. В 1868 году генерал-губернатор распорядился назвать одну из корейских деревень Пуциловкой, а сами корейцы установили ему памятник с благодарственной надписью: "Капитану Пуцилло Михаилу Ивановичу от благодарного корейского народа". Не беда, что он был поручиком, а не капитаном, да и отчество перепутали, ведь для корейцев той поры все русские — Ивановичи.
Первый русско-корейский словарь
Несмотря на сложности, Пуцилло активно занимался этнографией, представив доклад о корейцах в Русское географическое общество и составив первый в России "Русско-корейский словарь". Он объяснял изучение корейского языка необходимостью общения с переселенцами, поскольку успех зависел от личных объяснений.
Его обучал кореец Лян Николай Михайлович, который помогал переводить китайские иероглифы на корейский язык, а архимандрит Палладий, известный китаевед, проверял иероглифы. Все корейские слова записывал сам Пуцилло, обладая хорошими художественными навыками.
В 1871 году Михаил Павлович отправился в Иркутск, а затем в Москву и Петербург, чтобы подготовить публикацию словаря. Он был издан в 1874 году при содействии великого князя Алексея Александровича, который ранее посетил Владивосток. В честь этого события центральная улица города была переименована в Светланскую, а появилась гора Алексеевская. Великий князь, увлеченный путешествиями, поддерживал исследователей и, вероятно, встречался с Пуцилло во Владивостоке, что способствовало изданию словаря.
Русское географическое общество отметило большое значение Русско-корейского словаря с научной и практической точки зрения. Палладий, синолог, написал, что идея изучения корейского языка у Пуцилло появилась, когда он работал в крае с корейцами.
В 1878 году Михаил Павлович переехал в Москву и начал работать в Главном архиве МИД, где занимался разбором дел, особенно интересовавших его историей Сибири и Дальнего Востока. Он составил указатель по делам о Сибири и опубликовал статью о покорителе Сибири, Ермаке Тимофееве. Он также был выбран членом-корреспондентом Императорского московского археологического общества и возглавил комиссию по печатанию Государственных грамот и договоров.
Помимо работы в архиве, Михаил Павлович был известен как талантливый художник и занимался иллюстрациями к "Апокалипсису" Федора Буслаева. Кроме того, он снимал копии со старинных карт Крыма для Одесского общества истории и древностей. Однако у него не было семьи, что привело к депрессии и прогрессивному параличу, от которого он умер в 1889 году.
Последнее упоминание о Михаиле Пуцилло появилось в газете "Восточное обозрение" 16 июля 1889 года. В статье под инициалами "П.К." сообщалось, что он находится в тяжёлом состоянии в психиатрической клинике с прогрессивным параличом. Вскоре редакция добавила о его смерти, и Михаил Павлович был похоронен на Ваганьковском кладбище.
Сегодня Пуцилло известен лишь узкому кругу специалистов, однако корейцы — потомки первых переселенцев — считают его Человеком с большой буквы и Святым покровителем своего народа. В 1870-е годы он спас более 5000 корейских переселенцев от голода, что повлияло на появление русского Корейского словаря и даже на происхождение культовой группы "Кино": прадедушка Виктора Цоя, Ён Цой, был среди этих переселенцев.