Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Мечеуст

Китайский менеджмент - взгляд изнутри

Здесь автор рассказывает о специфическом подходе китайцев к работе с иностранцами, в том числе о том, как складываются отношения между российскими и китайскими работниками в одной компании. Вижу цель, не вижу препятствий Мне довелось работать на китайского шефа, и этот опыт был незабываемым. Могу сказать с уверенностью, я поражался, с каким непримиримым упорством мой шеф шел напролом даже там, где требовались дипломатия и тонкий подход. Важно отметить, что компания была российской и работали в ней россияне. Естественно, результат в большинстве случаев не соответствовал ожиданиям. Руководитель был глубоко убежден, что именно энтузиазм способен решить большинство проблем, и его искренне бесило непонимание, почему русские такие, на его взгляд, ленивые по сравнению с китайцами. И здесь мы плавно переходим ко второму пункту. «Наши ребята могут все!» С этим утверждением я столкнулся, когда меня заставили работать сверхурочно и за бесплатно, уверяя, что в Китае это норма и «там все так рабо

Здесь автор рассказывает о специфическом подходе китайцев к работе с иностранцами, в том числе о том, как складываются отношения между российскими и китайскими работниками в одной компании.

Вижу цель, не вижу препятствий

Мне довелось работать на китайского шефа, и этот опыт был незабываемым. Могу сказать с уверенностью, я поражался, с каким непримиримым упорством мой шеф шел напролом даже там, где требовались дипломатия и тонкий подход. Важно отметить, что компания была российской и работали в ней россияне. Естественно, результат в большинстве случаев не соответствовал ожиданиям. Руководитель был глубоко убежден, что именно энтузиазм способен решить большинство проблем, и его искренне бесило непонимание, почему русские такие, на его взгляд, ленивые по сравнению с китайцами. И здесь мы плавно переходим ко второму пункту.

«Наши ребята могут все!»

-2

С этим утверждением я столкнулся, когда меня заставили работать сверхурочно и за бесплатно, уверяя, что в Китае это норма и «там все так работают». Даже будучи китаистом, я никогда не сталкивался с таким подходом. Несложно догадаться, что текучка в нашей компании была высокой, так как большинство работников не были китаистами, и я не уверен, что уходили они со светлыми воспоминаниями. Тем не менее, в мои обязанности как менеджера по продажам входили еще обязанности рекрутера, который должен был сформировать ни много, ни мало большой коллектив. И в какой-то момент мне это удалось. Наш коллектив стал состоять из русских и китайцев. И тут началась «дружба народов».

Инь и Янь в отношениях

-3

Если ты болтаешь в коллективе лишнее, китайцы на тебя донесут начальству. С одной стороны. Но если ты вкалываешь с ними наравне, то они это ценят и идут на встречу. Я сам ощутил это, работая с ними в одной команде, когда ездил по школам, занимаясь промоушеном в качестве ассистента учителя по каллиграфии. В мои обязанности входило раскладывать кисточки, тушь и бумагу, а так же следить за ходом урока. И за детьми, чтобы не портили имущество. С второклашками и третьеклашками было даже интересно – в них чувствовалась любовь к познанию. А вот ребятам с пятого по седьмой класс было уже не так интересно. И им было свойственно обращаться с материалом, как вздумается. Приходилось «порыкивать» на них и грозить пальцем. Что интересно, они это понимали и покорно все отдавали в целости и сохранности.

Неправильные китайцы

-4

Была еще одна вещь, которую я заметил за время работы с китайцами. Те, кто здесь работал (на аутсорсинге или просто как наш партнер), учился, даже наши китайские сотрудники – все они здесь в России были на каком-то расслабоне. Да, они выполняли какие-то задания по старинке как того требовали на родине, но как-то без рвения. Я с удивлением заметил, что некоторую работу они делали в нашей компании с ленцой. То есть, вероятно, наша среда более спокойная, чем китайская, поэтому даже здесь они работали особенно, не спеша, другое дело, если был какой-то аврал. Боюсь даже представить, как их воспримут на родине.

Резюме

Как ни крути, мы, русские и китайцы, довольно разные. Даже, если брать китайскую молодежь, миллениалов и зумеров. Китайские бумеры и поколение Икс по менталитету еще дальше от нас, я прочувствовал это на себе. Вероятно, должно пройти еще немало поколений, которые наберутся опыта работы, общения и восприятия чужой культуры. За те два года я понял, что под маской танцев, каллиграфии и оперы скрывается сложнейшая психологическая структура, оперирующая четкими понятиями, рангами, группами и регалиями. И насколько порой чужда им наша необъятная широкая русская душа, не приемлющая границ словно река, сметающая все на своем пути. А их душа это статичный дворец с мостами и прудами, где каждое направление четко предсказуемо. Наша душа для них Хуан Хэ, буйная река, не спокойная. А эту реку они боятся. Боятся, но в то же время ей восторгаются.